Глава 4. Часть 1.
2 февраля 2012 г., 11:34
Заранее приношу извинения за свое длительное отсутствие и в связи с этим приостановление написания фика. Для меня очень важно было довести его до логического конца, потому, надеюсь, в будущем таких перерывов не будет.
Приветствую новых людей, которых заинтересовали мои мысли в этом фике. Надеюсь, вы останетесь со мной до самого его окончания =)
Глава 4. Часть 1.
- Все будет хорошо… Непременно справлюсь и с этим… - твердила я себе, идя под мелким моросящим дождем, который с каждой минутой становился все сильнее. Намокшая земля делала эту ночь еще более темной и угнетающей, чудесным образом дополняясь пустующим зданием на вершине холма.
Я знала, что рано или поздно полиция явится туда и застанет кучу обезображенных трупов. И на каждом из них они снимут отпечатки пальцев некой Алекс, которая пропала несколько дней назад. А потом начнется преследование…
Грубо перечеркнутая собственной рукой жизнь становилась страшной сказкой. Всего лишь одиночный выбор изменил ее радикально.
Спустившись по шаткой металлической лестнице, я вновь оказалась на пляже. Вампиры, собравшиеся у одинокого костра, будто не замечали моего присутствия, но это было далеко не так. Каждый из них напрягся, ощущая чужака. Они были слабы поодиночке, но вместе мне было с ними не справиться – слишком неопытной я чувствовала себя рядом с другими сородичами. Среди них, вглядываясь в горизонт, стояла уже знакомая мне вампирша. Сначала я хотела с ней поговорить, но тут же передумала и повернула к выходу с пляжа.
«Потом… Все потом… Сейчас мне просто надо доставить этот чертов астралит Меркурио», - работа посыльным не доставила мне особого удовольствия, но сильный прилив физических сил после кровавой бойни на холме полностью это компенсировал.
Когда я в третий раз вошла в квартиру своего нового приятеля, запах его крови показался мне грязным, и я еле сдержалась, чтобы не поморщится.
- Я принесла астралит.
- Да? Ты прикончила этих подонков? – хрипло спросил с дивана Меркурио.
- Да. Они не оставили мне выбора, - с какой-то обыденной легкостью ответила я.
- Отлично, просто класс – надеюсь, они мучились. А мои деньги принесла?
Точно, деньги. Я нашла их в тайнике, замаскированном под вентиляционную шахту. Эта небольшая аккуратно свернутая пачка сейчас грела мой карман, и расставаться с ней мне совсем не хотелось.
- Нет, извини. Я их не нашла.
Как же легко, оказывается, я умею врать.
- Черт! Я бы мог купить на них новую почку, - Меркурио болезненно захрипел и повалился на диван.
- Что мне теперь делать? – в той же циничной манере продолжила я.
- Тебе надо уничтожить одно здание, склад. Похоже, оно принадлежит Шабашу.
Замерев с открытыми глазами, я уставилась на Меркурио. Ужас в ясных серых радужках выдавал меня с потрохами, но я не могла полностью контролировать это. Первая ночь моего перерождения и события, происходившие в тот злополучный вечер, оказались все еще слишком яркими. Тогда я впервые на собственной шкуре узнала, что такое Шабаш.
- Что тебе известно об этом складе?
- Я много слышал о тамошних делах. Хотелось бы попасть туда, покопаться в грязном барахлишке, которое они там выгружают. Но зайти туда – верное самоубийство… там целая армия убийц-энтузиастов, держатся группами. Я не знаю… ну, может…
- Может, что? – проговорила я, пытаясь унять ступор.
- Есть один тип, никогда его не видел, но много слышал о нем. Его зовут Танг, Бертрам Танг. Он один из вас. Если уж кто и знает об этом городе больше меня, так это он. К несчастью… Танг сейчас прячется.
- Что? Почему?
- Танг залег на дно, потому что Тереза Воэман, знаешь ее? Неважно, суть в том, что Танг и Тереза враждуют – я не знаю всей темы, но мыслю так: Танг решил, что его хотят убрать, и решил уйти в подполье, пока Тереза не объявит о прекращении войны. Если собираешься в ближайшее время отправить этот склад на околоземную орбиту, надо уговорить Терезу прекратить войну.
Все-таки я была права, когда думала, что жить мне осталось ровно столько, сколько необходимо ЛаКруа для выполнения каких-то задач. Справилась – молодец, живи; не справилась – найдут замену. С каждой минутой действительность вокруг меня становилась все хуже.
- Где мне ее найти?
- Она и ее сестра Жанетт владеют клубом «Asylum». Там обычно тусуются всякий чудики и уродцы. Я стараюсь не вести там дел.
- Что представляет собой Тереза?
Сейчас мне нужно было знать все. Те игры, в которые меня втянули, требовали информации. Без нее мне не выжить.
- Она здесь главная. Авторитет. Эта телка неплохо выглядит – для мертвой, но э… характер – как кремень.
Я опустила голову и стала разглядывать грязь, налипшую на сапоги.
- А Жанетт?
- Тереза… Мне она не нравится, но я ее уважаю. Жанетт – другое дело. Не знаю, что о ней и думать. У нее слегка, ну, это, с головой. Я знаю, что Тереза, ну, такая же, как ты, и Жанетт должна быть тоже, но ходят кое-какие слухи…
- Слухи?
- Называй меня старомодным, но я просто не могу говорить о таких вещах при женщине.
Я закатила глаза. Сейчас мне было не до его принципов.
- Называй меня старомодной, но я уверена, хороший удар по яйцам делает мужика разговорчивым.
- Ладно… - мой ледяной взгляд заставил Меркурио передумать. - Жанетт. Ее тело создано для спален. И кое-какие мои знакомые говорят, что завоевали эту территорию. Но я говорил с главным и… он сказал, что вы, ну, знаешь, не можете или не хотите, э, заниматься этим… по-любому… кем бы она там ни была, я слышал, она – дикая штучка.
- Ты противоречишь сам себе, - хмыкнула я. – Если хочешь знать, могут делать это вампирши или нет – заведи такую подружку.
- Я бы предпочел сначала собрать в кучу свои внутренности, - Меркурио зашелся кашлем.
- Что еще ты знаешь о Танге? – я безжалостно задала следующий вопрос.
- Я не знаком с ним лично, - вытерев рот от крови, продолжил Меркурио. – хотел бы с ним встретиться – он просто местная легенда. Он и Тереза – соперники в этом городе. Изобретательный и умный тип. Не слышал о нем ничего плохого.
- А ты? Что из себя в этом городе представляешь ты?
- Что сказать? Я могу достать что угодно и кому угодно. Можно сказать, мое призвание. До этой лажи с астралитом я всегда справлялся – ну, еще на востоке… была шняга, и назад в Нью-Йорк мне ходу нет. Ненавижу Лос-Анджелес, но что поделаешь? – его голос прозвучал обреченно.
- Где достать оружие, я думаю, ты тоже знаешь?
- Оружие? Парень по имени Трип тут неподалеку. У него есть кое-что в загашнике, но он не продает кому попало – нет лицензии. Я звякну ему – тебе он продаст. Это меньшее, что я могу сделать.
Больше вопросов у меня не было.
- Спасибо. До встречи.
***
- Хоть что-то сегодня порадовало, - сказала я вслух, доставая деньги из почтового ящика. – Видимо, доктор Малкольм действительно боится потерять свою жену и новое увлечение.
Заперев почтовый ящик на маленький ключ, я поспешила по лестнице в свое новое пристанище. Небольшая газета, лежащая на пороге одной из квартир, привлекла мое внимание отвратительной картинкой на обложке. И как, проходя тут раньше, я не заметила ее?
«Карнавал смерти. Жуткие останки на пирсе! Полиция в тупике!»
Если не ошибаюсь, то сегодня в новостях говорилось об этом. Что-то об истерзанных телах и закрытии пирса. Надо было туда наведаться, ведь все равно пришлось идти за астралитом. Но ничего, ночь еще долгая, и времени у меня более чем достаточно.
Оставив газету на прежнем месте, поднялась еще по одной лестнице и отперев дверь, оказалась в «своей» квартире. Первым делом необходимо было спрятать астралит. Для этого вполне подошел нижний кухонный шкаф рядом с холодильником. Хранить этот продукт у себя долгое время я все равно не собиралась, потому временное убежище для него пришлось в самый раз.
Подойдя к столу, на котором стоял ноут, я с досадой отметила, что на мейл пришло новое письмо.
- Хм, от ЛаКруа…
«Нам стало известно, что сосуд с кровью оборотня попал в руки местной газеты. Они послали его на анализ в клинику Санта-Моники. С виновными разобрались (болезненным способом, уверяю тебя), но, по очевидным причинам, мы не можем допустить, чтобы эту кровь проверили. Пожалуйста, верни образец крови из клиники и положи его в свой почтовый ящик. Мы подобающе отблагодарим тебя. С. Л. »
- Чертов ЛаКруа! – вспылила я. - Сначала склад, теперь это! Я не могу делать это все одновременно!
Мне никогда не нравилось, когда мне приказывают, а сейчас я чувствовала себя просто девушкой на побегушках. И как бы не хотелось плыть по течению, но слепо подчиняться кому-то никогда не было в моих правилах. Однако… я хочу жить.
- Пожалуйста, верни образец крови! – передразнила я его. – Как будто у меня есть выбор!
Буря эмоций, бушевавших внутри меня, искала выход. Но я предпочла взять себя в руки.
Убежать и томиться ужасом от каждого шороха? Бросить все и скрываться всю жизнь? От людей, от полиции, от сородичей? Все равно не выйдет – я себя прекрасно знаю. Стоило бы давно уже это принять. И смириться…
- Так, надо успокоиться… - я попыталась настроить себя на хороший лад.
В моей ситуации заниматься самокопанием было излишним. Жизнь и так превратилась непонятно во что, и не стоило давать моему подсознанию усложнять ее еще больше.
Необходимо вернуться на пляж и поговорить с той девушкой, а также пробраться на пирс и взглянуть, что же такого ужасного произошло этой ночью. Надеюсь, полиция еще не убрала останки… Но первым делом навестим Трипа.
Выйдя на улицу, я обогнула дом слева и увидела надпись, которая отчетливо запомнилась, когда я оказалась тут впервые. «Ломбард Трипа» - гласила она в свете мигающего фонаря. Что ж, хоть идти далеко не пришлось.
Дерзко потянув на себя дверь и услышав стандартный звук колокольчика, я вошла внутрь. В первые же секунды мой нос уловил противный запах пыли, которую тут не убирали лет двадцать. Хотя, возможно, причиной этого стало изрядно обострившееся обоняние.
На прилавках было полно разнообразного старья в виде устаревших телевизоров, безвкусных настольных ламп, всяких древних электронных приборов и прочего ненужного хлама, который люди сдавали в этот ломбард в обмен хоть на какие-то деньги. Единственное, что меня удивило, так это большие металлические сетки от пола до потолка, окружавшие товар. Будто этот хлам кому-то нужен. А в центре всей этой забавной, на мой взгляд, картины стоял продавец. К нему-то я и направилась, изобразив на лице заинтересованность.
- Как дела? Хотите что-нибудь купить или продать или..? – обратился он ко мне.
Синяки под глазами и нервно бегающий взгляд этого парня лучше любых слов объяснили мне причину такой осторожности.
- Как тебя зовут?
Лучше было начать издалека. Мне впервые приходилось покупать оружие и, признаюсь, я немного нервничала, пусть даже по сравнению с другими событиями этой ночи это был сущий пустяк.
- Все зовут меня Трипом. Это мой магазин.
Отлично, хоть не пришлось договариваться через вторые руки.
- Рада знакомству, Трип.
- Спасибо. Недавно в Санта-Монике?
Еще один проницательный парень?
- Да. Это так очевидно?
- Ничего удивительного, - он явно был рад с кем-то поговорить. - Каждую ночь тут мелькают новые лица. Раньше было больше туристов, но сейчас… Не знаю. Они больше похожи на бродяг…
- Почему они сюда приходят?
- Черт его знает. Санта-Моника мертва. Не понимаю, зачем вообще сюда приезжать.
- А теперь, с этим серийным убийцей, все стало еще хуже, - я перевела разговор в нужное мне русло.
- Да, если честно, это меня пугает. Мы открыты всю ночь, а полиция Санта-Моники – не самая передовая в стране. Я слышал, что этого, на пирсе, разорвали так же, как когда-то несчастного ублюдка на Лонг-Бич.
- Интересно.
- Скажу тебе, дикие дела творятся тут постоянно, и похоже, мы к этому уже привыкли. Просто идем своей дорогой – «тра-ля-ля». Но это… я не знаю, просто мурашки по коже.
Похоже, этот парень больше не скажет мне ничего нового.
- Благодарю за информацию. Что у тебя есть на продажу?
- Тебе нужно что-то конкретное или..?
Пора было переходить к главной цели этого визита.
- Слышала, здесь можно раздобыть оружие.
Трип сразу изменился в лице и начал пристально рассматривать меня, будто выискивая подвох.
- Так, черт подери, кто тебе это сказал? – его тон дал понять, что вопрос ему не очень понравился.
- Меркурио сказал, что ты можешь мне помочь.
Трип еще пару секунд внимательно вглядывался в мое лицо, но потом заметно расслабился, почувствовав облегчение.
- Ладно, я не хочу, чтобы сюда с улицы припирались всякие Джесси и Джеймсы, требуя оружие. Это не дело. У меня нет лицензии на его продажу, и все это не совсем законно. Намек ясен?
- Я понимаю.
- Значит так, я уважаю твои дела и продам тебе оружие, но никому не говори, ок? И не ввязывайся в неприятности.
Последняя фраза чуть не спровоцировала мою улыбку, но я поспешила заверить парня в обратном:
- Конечно.
Этот ответ полностью удовлетворил хозяина магазина. Он по-хозяйски нырнул под прилавок и выложил на него пару занятных на вид вещиц. Но, увы, только одна могла мне пригодиться по-настоящему – мелкокалиберный револьвер. Отдав за него треть той сумы, что у меня была, я попрощалась с Трипом и вышла на улицу.
Противный мелкий дождь все никак не хотел прекращаться, и я ускорила шаг, желая поскорее закончить планы до рассвета. Оказавшись на пляже, первым делом направилась к этой странной прорицательнице.
- Ты… - позвала я в немного несвойственной мне манере.
- Забудь о том, что я сегодня говорила, - отстраненно сказала она.
- Постой… Ты что-нибудь знаешь об убийстве на пирсе?
- Убийство? Да… Убийца мертв. Он быстро уходит и двигается к Сердцу Ангелов… и к дому звезд… и затем возвращается вновь удовлетворенным… и опустошенным.
Я опять ничего не поняла из всего того, что она наговорила. Но интуиция мне подсказывала, что ключ от всех этих несвязанных между собой в ее рассказе действий обязательно найдется.
- Ты хочешь знать свое будущее… Я вижу страх, ты боишься смерти… Потому ты пришла ко мне… - неожиданно произнесла она.
Я во все глаза смотрела на эту странную девушку и уже не знала, хочу ли я действительно послушать о своей судьбе. Но она решила за меня:
- Алый корабль… он не тот, за кого она себя выдает, и все сгорит… динозавры? Он в ярости… человек с гербом… голос во тьме, босс… китайские братья… следуй за огнями до конца тоннеля… куда ты хочешь попасть…
Она резко замолчала и, отойдя от меня на несколько шагов, села на песок, всматриваясь в черный горизонт. Мне не надо было уточнять, чтобы понять, что разговор закончен.
Полученную от нее информацию стоило бы разделить по частям и хорошенько обдумать, но череда событий и потоков сведений за эту ночь заставили меня отложить это на неопределенное время.
Теперь осталось взглянуть на этого несчастного, которого разорвали на пирсе Санта-Моники. Пока я поднималась по лестнице, отчего-то не покидало ощущение, будто за мной кто-то следит. К сожалению, моя интуиция меня не подвела: стоило забраться на пирс, как я ощутила чужое присутствие. Из-за неопытности мне оказалось трудно определить, что это было, но фигура, проскакавшая вдалеке на четырех лапах, явно показала, чего я пока избежала.
Инстинкт самосохранения призывал скорее сваливать с пирса в более безопасное место, но упертость, наоборот, подталкивала взглянуть на то, что это существо могло оставить за собой. Идти далеко не пришлось – окровавленный труп, подвешенный за руки к мигающему фонарю, все еще висел на пирсе Санта-Моники. У бедняги был вспорот живот, и наружу торчали окровавленные ребра. Рядом с ним стояла пара полицейских, безуспешно пытающихся найти улики, которые, тем не менее, медленно, но уверенно смывал мелкий моросящий дождик.
Что ж, теперь я увидела достаточно, чтобы понять ужасы мира, за занавесом которого я так внезапно оказалась.