ID работы: 5114067

Гламурная чикса

30 Seconds to Mars, Jared Leto, Shannon Leto (кроссовер)
Гет
R
Завершён
76
автор
Размер:
369 страниц, 30 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 271 Отзывы 13 В сборник Скачать

Любопытство

Настройки текста
Сказать по правде, во владениях Дэкса я ещё не бывала ни разу. Так уж получилось, что, заваленная делами, я практически не выходила за пределы мастерской; и всё, что знала на фирме, это, по большому счёту, лишь дорогу от неё к выходу. Нет, в первый день пребывания Дэкс, конечно же, знакомил меня с расположением основных отделов, однако в них я так и не заглянула — не было времени на это. Ну, а в последующие дни я так увлеклась созданием коллекции, что мне было не до экскурсий. Благо, посещать какие бы то ни было отделы надобности и не возникало. Словом, за минувшие две недели где и как работал известный модельер, я так и не узнала. И сейчас, следуя на другое крыло, трепетала от мысли, что наконец увижу это. А вот он был спокоен. Держал меня за руку и, неспешно шагая по коридору, иногда улыбался себе под нос. И даже недоверчиво покачивал головой, видимо, припоминая, как обошёлся с блондинкой. — Ты нарочно делаешь это? — не удержалась я от искушения подлить в огонь масла. — Нарочно дразнишь её? — Кого? — стрельнул он в меня загадочностью тёмного взгляда. — Мисс Темпл. Кого же ещё? — Дразню? Я? — он сделал недоуменное лицо. — Даже в мыслях не было, Эйвер! Вот прохвост! Врал и не краснел. Только улыбался с тайной интригой. — Значит, ты сделал это без умысла. Но всё равно эффект тот же: Джулия сражена твоей дерзостью и обманом. — Обманом? Это в чём же я её обманул? — Ты обнадёжил, что мог бы выпить с ней кофе, а сам бессовестно улизнул. — Переживёт! — заметил Дэкс, лучась плохо скрытой улыбкой. — Я не пью кофе со всеми подряд. А с Джулией Темпл — и подавно. — Чем же она так пришлась тебе не ко двору? — Тем, что её интерес ко мне здорово напрягает. — Ты и его замечаешь? — Ха! Я бы, может, и не заметил, если бы у неё хватило ума его скрывать. Но она демонстрирует его с таким назойливым постоянством, что его видят все. — И..., — я поосторожничала, спрашивая дальше, — он тебе неприятен? Дюрден на миг остановился, взглянул на меня из-под лихо спадающих на глаза волос и вдруг шепнул, словно некую тайну: — На этой фирме, Эйв, есть лишь один человек, чей интерес мне безмерно приятен. Дениз. Ну, конечно. Это тоже замечали и видели все. — И чем она его заслужила? — вырвалось у меня очень тихо, на что собеседник вдруг пожал плечом: — Тем, что она полная противоположность мисс Темпл. Полная противоположность? После того, что натворила? Как этот интерес мог сохраниться после всего, что произошло? У меня так и зачесался язык спросить об этом, но я не посмела: сей человек и так признавался мне в сокровенном, и спрашивать об этом так бесцеремонно в моём понимании означало наглеть. — Поэтому ты так часто позволяешь Дениз отлучаться — потому, что она интересна тебе? — Нет, не поэтому. Есть причины. К примеру, сегодня она собирается в дорогу, потому как летит в Вейл вместе со мной. Что? Глаза мои решили пробраться к макушке, а губы сами по себе разомкнулись, выдавая оторопь, поразившую мозг. И, боясь, что отвисшая челюсть рухнет на пол, я поспешила выдохнуть: — О-у! Даже так? — Не знаю, о чём ты подумала, Эйв, — засмеялся Дэкстер, — но это чисто деловая поездка. Хотя не буду скрывать, что намереваюсь украсить её элементами романтизма. А я и не думала ничего такого, потому как была высокого мнения и о Дэкстере, и о Дениз. Но это признание оказалось таким внезапным, что я буквально остолбенела. И лишь запиналась и терялась в словах: — Нет-нет... у меня... даже не было мысли... Просто я не знала, что... ты летишь не один. — В этой поездке мне предстоят кое-какие дела и, вполне возможно, понадобится помощь. А кроме того, солидному дельцу как-то не подобает появляться на деловых встречах одному. Поэтому я пригласил мисс Янгер составить мне компанию. Да, это было разумно. И объяснимо. Непонятным оставалось лишь то, почему именно уборщицу он решил взять в эту поездку. Потому, что она составляла дополнительный козырь, потому как была хороша собой? Потому, что Дюрдену самому было приятно провести в её обществе время? Потому, что он хотел совместить приятное с полезным? Вполне возможно. Но ведь не о вёдрах и швабрах он собирался там решать вопрос? Тогда какую помощь могла оказать ему мисс Янгер? Ещё одно несоответствие. Очередное. Почему их так много вокруг Дениз? — Вы останетесь там до завтра? — боясь, что пауза затянется, спросила я. — Да. Раньше нам не успеть: на все эти перелёты нужно время. Днём мы займёмся делами, а вечером устроим ужин при свечах и прогулку по заснеженному Вейлу. Я улыбнулась, представив эту картину. И неожиданно подумала о том, что, если этим двоим вместе было хорошо, то, может, и не нужно задавать никаких вопросов. — Наверное, сейчас Вейл особенно хорош? — проронила, стараясь перейти на нейтральную тему. — А вот мы и посмотрим. Должен же я знать, куда повезу своих подчинённых. Кстати, Эйвер, приглашение в нём отдохнуть распространяется и на тебя. Ты же не откажешься поехать с нами? — О... я даже не знаю, — растерялась я. — Это ещё почему? Глупости! После стольких трудов ты как никто другой заслужила отдых. Ты же знаешь, он необходим. — Знаю. Но дело в том, что меня уже пригласил Джаред. И, как ни странно, тоже в Вейл. Настроившийся спорить и убеждать, Дэкс на минуту опешил. Затем смягчился, включил задний ход и отреагировал улыбкой. — Ах, вот как? Выходит, он опередил меня? — Похоже. И теперь у меня — два приглашения в одно место и задача, какое из них принять. — Я догадываюсь о результате. Но в любом случае буду рад лицезреть твою рожицу в Вейле. А теперь пойдём, — и он потянул меня за руку, — покажу тебе свою коллекцию. — Коллекцию? — ускоряя шаг, я ощутила, как любопытство во мне здорово удивилось. — Она уже готова? — Она и была готова. Ведь я создавал её круглый год и сейчас добавил только несколько новых моделей. Кстати, если тебе нужна помощь, могу подкинуть своих ребят. — Спасибо, Дэкстер, не нужно. Я тоже уже на финишной прямой — у меня осталось последнее платье и несколько мужских рубашек. — Рубашек? Тех самых? Ты всё же решила включить их в коллекцию? — Угу. — Молодчина! Они должны увидеть свет. За пару дней ты их закончишь, а я за это время подгоню организационные вопросы, и... — Кстати, у меня к тебе тоже есть организационный вопрос. — Да, я помню. Ты говорила, — дойдя до двери, он остановился и, взявшись за ручку, подмигнул мне. — Сейчас напьёмся кофе и всё обсудим. В его приёмной в этот час было довольно пустынно. Только секретарша восседала за своим столом, с усердием перебирая какие-то бумаги и внося отдельные данные из них в память компьютера. Завидев Дюрдена, она от этого на миг оторвалась и чуть заметно улыбнулась. — Ронда, — проронил он, входя, — будьте добры, приготовьте нам кофе. — Хорошо, сэр. Но сначала позвольте спросить: вот это скинуть на электронную почту или отправить по факсу? Дэкс приступил ближе и, пока пытался разобраться, о каком "этом" идёт речь, я скользнула пытливым взглядом по приёмной — светлой, просторной, чисто-нарядной, с кофейного цвета мебелью по углам. И вдруг даже вздрогнула: на дальней стене с экрана включённой "плазмы" на меня глазел... Сомневаясь в реальности зрительной картины, я подошла к телевизору ближе. Так и есть: на меня глазел Джаред Лето. Пойманный на каком-то мероприятии в объектив камер, он отвечал на вопросы вездесущих журналистов, а стоящий рядом Шеннон молча кивал головой — использовал излюбленный способ давать интервью, при этом не произнося ни слова. Оба видные и статные, оба облачённые в мои рубашки,(а Джаред — ещё и в мой костюм), они держались с элегантной небрежностью и выглядели представительно-чинно. О чём они говорили, я не поняла, — на момент нашего прихода они закончили что-то обсуждать. Но вдруг корреспондент задал вопрос относительно их одежды, — что за марка, кто модельер и всё остальное в подобном роде — и Джаред стал отвечать. Говорил, что эта марка ещё неизвестна, но модельер — настоящий талант; что созданная им одежда практична и очень удобна и потому-то он выбрал её; что она настолько привлекательна и импозантна, что способна сделать настоящим красавцем даже такого гуся, как он. И он называл имя. Моё имя! И я на какой-то миг усомнилась, что утром не забыла проснуться. Быть может, я всё ещё спала? — С ума сойти! — шепнула я под нос, слыша за спиной приступившие шаги Дюрдена. — Что он творит? — Создаёт тебе рекламу, — его тёплая рука легла мне на плечо. — А она в нашем деле залог половины успеха. Если не всего. — Он, видно, спятил. — Ну, почему же? — взяв за руку, Дюрден увлёк меня в свой кабинет. — Джаред делает очень разумный пиар-ход: знакомит окружающих с твоим именем перед выходом коллекции. — Но он рискует! Что, если эта коллекция прогорит, а он уже заявил, что одевается у новоиспечённого горе-модельера? — Прогорит? — недоверчиво ухмыльнулся Декстер. — С такой-то поддержкой? С какой поддержкой? Моё понимание споткнулось об это слово, возродив в памяти подобное высказывание со стороны Джулии Темпл. Но эмоции во мне сейчас яро бурлили, восприятие было занято совершенно другим, а потому заморачиваться этим не стало, позволив мне дальше протестовать: — А даже если и нет, статус обязывает его одеваться исключительно у модельеров с громкими именами. — Кто тебе это сказал? Его статус позволяет ему поступать так, как он захочет. А он желает это громкое имя взрастить. — Да зачем ему это? — Модная фишка — сейчас популярно привязывать имя знаменитости, скажем, к продукции парфюмерной марки или дома мод. Или же, — и он озорно стрельнул в меня глазами, усаживая в своё кресло, — у Джареда есть какой-то личный интерес. Личный? Ха! Ну, конечно! Ничего другого услышать я и не ждала. — Ты ошибаешься, Дэкс: нет у него никакого интереса. Мы с ним просто друзья. — Да, ты уже говорила. Но, может быть, он думает иначе? Не думает. В противном случае давно бы об этом сказал — обычно люди именно так поступают. Но он ведь неглупый и отлично понимает, что все эти сопли-слюни по жизни — всего лишь балласт, который здорово обременяет. Хотя... Тут я вспомнила сумрачную террасу, потрескивание огня в мангале, руки, держащие за плечи, тёплые губы на моих губах... Хотя иногда это бывает приятно и отчего-то даже мешает уснуть. — Вижу, ты задумалась, — ликовал Дэкстер. — Что вселяет надежду, что я всё-таки прав. — Не знаю. Мне ничего не известно об этом. — Нет? — и Дэкс нахмурился, удивившись. — Тогда почему бы тебе у Джареда не спросить? А как он себе это представляет? "Привет, Джаред! Ну-ка, признавайся, какого дьявола ты замыслил?" Так, что ли? Да и потом, его сейчас не было рядом. Зато было кое-что другое, что привлекло моё внимание, едва я переступила порог: платье, красовавшееся на манекене, запаянном в стеклянную капсулу. На первый взгляд это было классическое платье футляр того же классического чёрного цвета, но от обычного его отличала вышивка, придающая особый изыск. Кремовая, в виде замысловатых переплетений, выполненная тщательно и очень тонко, она лихими завитками окантовывала горловину, а на подоле укрупнялась, составляла роскошную композицию и выходила за края платья, создавая эффект французского кружева. Это было непревзойдённо — ничего лишнего, довольно строго, но пленительно-мило, — отчего данный наряд казался по-своему простым, но в то же время по-королевски-нарядным. — Что это? — выдохнула я, поднимаясь и подходя к нему ближе. — Мой талисман. — То есть? — Ну, знаешь, как, к примеру, бизнесмены хранят первый цент, с которого начали дело, так и я — это платье. — С него началась твоя карьера? — Не совсем. С него начался её новый этап — более осознанный, более зрелый, более разумный, если так можно сказать. Сказать-то, может, и можно, да только я мало что понимала. И лишь таращилась на платье, скользя по капсуле рукой. Всё же было в нём что-то такое, что порождало внутренний трепет и искренне восхищало глаз. — Ты сам его шил? — не могла я сдержать любопытства. — Нет, Эйв. Я не шью одежду, а лишь моделирую её. Но это платье шили мои ребята. А потом оно попало в другие руки, и те придали ему особый изыск, украсив изящной вышивкой. — Причём очень точной, — слегка наклонившись, я буквально разбирала её глазами. — Тот, кто её создавал, обладает не только чувством меры и безупречным вкусом, но и поистине ювелирным талантом. — И завидной фантазией. Ведь изначально это платье задумывалось в классическом варианте. И я был уверен, что это завершенная модель, к которой уже нечего добавить. Но человек, украсивший его вышивкой, доказал, что я ошибался. Чем, надо признаться, меня и обескуражил, и удивил. — Надеюсь, это не Джулия Темпл? — Нет, что ты! Джулия никогда не достигнет такого мастерства. Она не очень добросовестна в работе — тут я с тобой согласен. В самом деле? Мне было неожиданно это слышать — до сих пор мне казалось, что он с этим не соглашался. И, переполнившись удивлением, я произнесла: — А как же платья, которые она помогает мне шить? Ты же не станешь спорить, что они выполнены на высоком уровне? — Нет, не стану, — Дюрден помолчал, задумчиво закусив губу. — И для меня самого эта история — загадка. Джулия либо хитрит, либо... либо что-то замышляет. О, я даже знала что: утереть нос знаменитому модельеру — он её, дескать, не оценил, тогда как другие признали. Или, образно говоря, нанести ему удар в спину — может, хоть тогда он обратит внимание на неё. И для этого она решила использовать меня. Смогу ли я так поступить с Дюрденом? Да ни за что! Обладай Джулия хоть тремя талантами сразу! Пусть Дэкстер сам её признаёт! — Да, — проронила я, отгоняя подальше подобные мысли, — похоже, у тебя на фирме множество тайн и загадок. — Не больше, чем у других, — он оторвался от раздумий и, взглянув на меня, вдруг улыбнулся. — У меня даже есть своя, личная. Хочешь, покажу? Ещё бы! Кто бы посмел отказаться? Меня накрыл новый поток любопытства, и, поддаваясь ему, я с усердием закивала. А Дэкстер подвёл меня к вмонтированной в стену нише и, открыв дверцу, выдвинул стойку с висящими на ней платьями — изысканными, шикарными и очень стильными. Чем-то они напоминали мои — цветом, кроем, схожестью тканей, — и, заинтересованная этим, я повнимательней присмотрелась. Так и есть: замысловатые фасоны, хитрые драпировки, ткани с шереховатыми поверхностями и узорами в виде меланжа, на некоторых — декор в виде аппликаций, кружев или тиснения. Но наряду с этим внимание привлекали заметные глазу дефекты, и меня, будто молнией, осенила догадка: — О, Боже! Это те самые испорченные платья? — Те самые. Мне показалось странным, что он говорил об этом так спокойно. Лично мне, постороннему человеку, не имевшему к этому никакого отношения, было не по себе. Меня отчего-то трясло, сердце нервически дрожало, а в ушах, казалось, слышался стон изувеченных нарядов. И, желая его утихомирить, я провела по ним рукой. Отметила следы заломов, предательские пятна, а кое-где — спаявшиеся защипы, которые кололи мне ладонь. Как же можно было сделать такое? Тот, кто отважился на это, по своей сути настоящий зверь. — Зачем ты хранишь их? — оглянувшись на Дэкса, я перехватила тайную грусть в его глазах. — Ещё одна реликвия? — Нет. На мой взгляд, делать реликвию из неудач крайне глупо. — Тогда зачем? Он помолчал, поглядывая на меня с заметным напряжением, свидетельствовавшим, что данная тема для него была трудной. — Хочу узнать, — наконец проронил, — кто же всё-таки это сделал. — А разве не Дениз? — Ты уже в курсе? — Да. Мне рассказали. — Что ж, — глубоко вздохнув, он задумчиво повёл бровью, — тогда официальную версию ты уже знаешь. — А ты с ней не согласен? Довольно меткий вопрос, задавать который я, наверное, всё же не имела права. Но поделать с собой ничего не могла: меня так обуяло любопытство, что слова сами слетали с губ. И, видя это, Дюрден улыбнулся — понимающе, без тени укора, — затем заглянул мне в глаза и, как показалось, хотел что-то ответить. Но не решился. Только сомнения прошлись по его лицу, выдавая какие-то раздумья. В этот миг дверь отворилась, и в кабинет ступила секретарша с подносом в руках. Скользнула взглядом по нам, заметила платья и, видимо, оценив обстановку, невольно смутилась. — Простите, сэр, — пролепетала, — я принесла кофе. — Спасибо, Ронда. Поставьте на стол. Она послушно выполнила просьбу и тут же испарилась, однако за эту минуту Дэкстер уже успел убрать стойку. И, глядя, как она отъезжает обратно в нишу, я поняла, что точно так же отдаляется и этот разговор. — Давай предоставим времени ответить на это, — шепнул Дэкс, подтверждая мои догадки. — Что-то мне подсказывает, что эта история ещё не закончилась. И, возможно, скоро мы всё поймём, — видимо, видя изумление на моей рожице, он ущипнул меня за кончик носа и добавил уже прежним тоном: — А сейчас давай выпьем кофе и займёмся делами. Кажется, ты что-то хотела со мной обсудить? Да какие дела, когда любопытство буквально меня раздирало! Но делать было нечего. Я не смела упираться, так как отчётливо понимала, что это не только не даст результатов, но и позволит Дюрдену плохо думать обо мне. Поэтому поставила подобные мысли на блокировку и, приняв рабочий настрой, послушно подсела к столу. — Дэкс, я хочу решить с тобой один вопросик, касающийся моделей для показа. — О, с этим не будет проблем, — он протянул мне чашку. — Я сотрудничаю с несколькими модельными агентствами и уже договорился об их участии с одним из них. — Они будут демонстрировать и твою коллекцию, и мою? Одни и те же? — А ты против? Ты хочешь других? — Нет, я... — Не волнуйся, Эйв. Это профессиональные модели. — Вот в этом-то и проблема. — Прости? — не понял он. — Видишь ли, я не хочу, чтобы мою коллекцию демонстрировали модели. Ни те, ни другие, ни какие-либо ещё. Такое заявление ввело Дюрдена в замешательство — взлетевшие кверху брови красноречиво засвидетельствовали это, — и какое-то время он недоуменно таращился на меня. — А кто же её должен демонстрировать? — вырвалось у него. — Я, что ли? — А ты сможешь? Применённая шутка, подкрашенная озорным взглядом, сделала своё дело: удивление уступило силе иронии, и мой собеседник рассмеялся. — Это было бы лихо! — вошёл в азарт фантазии он. — Наверняка многие отдали бы всё на свете за возможность увидеть меня в женском платье. — Думаю, даже ты смотрелся бы в нём лучше, чем эти модельки. — Да чем они так не угодили тебе? — Они страшные. Похожие на жертв голодовки. Или на египетских мумий, оживших после электрошока. — О, Господи! — хохотал Дэкстер. — Я даже представить себе это боюсь. — А, вообрази, каково зрителям — не только представлять, но и видеть, как на них движется существо, то ли обезумевшее от голода, то ли вштырившее что-то. Нет, я не хочу, чтобы оно отпугивало их от моих нарядов. — А ты считаешь, что они отпугивают? — А ты — нет? — Ну..., — он неспешно отпил из чашки. — Признаться, иногда у меня проскакивает такая мыслишка, но я стараюсь её отгонять: демонстрировать одежду кому-то ведь надо. Да и не все модели до уродства тощие. — Но, как правило, основное число. И мне не нравится это. Ты как-то сказал, что я имею право на собственные решения. — Конечно. — Тогда можно в этом вопросе я поступлю по-своему? — А как именно, Эйвер? Могу я узнать? — Я не стану пользоваться услугами профессиональных моделей, а в качестве их задействую обычных людей. Пусть это будут не дюймовочки, зато вполне естественные особы, привычные глазу и не шокирующие мозг. Такие, которых в жизни подавляющее большинство. — А где ты найдёшь их? На улице? — Не совсем. Хотя можно и так сказать. — То есть? — Ну, я тут подумала... У каждого из нас есть знакомые или друзья. Что, если бы я заручилась их поддержкой? — Привлечь их в качестве моделей? — Почему нет? Многие об этом тайно мечтают. — Хм... Дэкстер задумался, опустив в чашку глаза и постукивая пальцем по её кромке. Взял в руки, снова сделал глоток, медленно опустил на блюдце. — А знаешь, — затем взглянул на меня, — ты права. У меня, к примеру, есть соседка, не дающая шагу ступить, — возьми да возьми в модели. Правда, ей сто с лишним лет и до дюймовочки далековато — она больше смахивает на дерьмовочку, — зато очень уж натуральна. Возьмёшь её на показ? Вот что бы вы сказали такому проходимцу? Тем более, когда он старался говорить серьёзно, а глаза смеялись взахлёб. И, глядя в них, я не удержалась: прыснула со смеху, даже закрыв ладонью лицо. — Эй! Ты стебёшься надо мной? — пролепетала сквозь пальцы. — Нет. Я — вполне серьёзно. Видела я эту серьёзность: он также подрагивал от смеха, хоть и пытался это скрывать. Но через миг взглянул на меня уже по-другому: без капли иронии, с прежней остротой. — А вообще, Эйв, это не такая уж и плохая идея. Есть в ней своя логика и смысл. Ты шьёшь одежду для обычных людей, так кому как не им демонстрировать её? Это даст зрителям полноту представлений о том, как она будет выглядеть в жизни. — Ты действительно так думаешь? — Конечно. И сделать это вполне реально. Попросим работников фирмы уведомить друзей о неформальном конкурсе моделей и поставим человека, который будет их отбирать. У меня, кажется, даже есть такой на примете. — Правда? Я улыбнулась, чувствуя, как благодарность затопляет меня. Всё-таки Дэкстер хоть и прохвост, но всё же незаменимый помощник. Что бы я делала без него? — Да, — касалось меня. — Я сегодня же сделаю соответствующие распоряжения — и пусть принимается за работу. Ведь времени мало, надо успеть. Но это — чуть позже. А сейчас давай допьём кофе и, наконец, пойдём смотреть мою коллекцию. Он взял чашку и сделал пригласительный жест, побуждая меня последовать его примеру. И, послушно ему подчиняясь, я отхлебнула ароматного напитка, ощущая удовольствие от мысли, что одну из задач, поставленных пред собою, мне практически удалось решить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.