ID работы: 5135983

Наперегонки с дьяволом

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
337
переводчик
vera_nic бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
103 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
337 Нравится 92 Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
— Барри, ты точно уверен? — спросил Циско в пятый раз за час, бросая взгляд через плечо на заднее сидение, туда, где устроился Барри. Барри нетерпеливо вздохнул. — Да, Циско! Лен сказал, что мы встретимся здесь сегодня вечером, в девять. Сколько раз еще объяснять? Циско наградил друга злобным взглядом. — Учитывая, что ты до сих пор не удосужился объяснить, какого фига мы забыли на старом складе Сантини, где встретимся с твоим парнем, который по совместительству является еще и боссом мафии, находящимся в розыске за убийство своего отца… — Циско втянул воздух, словно набираясь сил. — Поэтому да, я буду требовать объяснений. — Не могли бы вы оба заткнуться?! — взорвалась Кейтлин, сидящая на переднем пассажирском сидении. — Меня и так трясет, а вы тут устроили перепалку, как два дебильных подростка! Барри и Циско переглянулись, удивленные ее резким тоном, но оба были впечатлены реакцией Кейтлин. Барри присвистнул, а Циско протянул: — Вот черт! Посмотрите, наша девочка ведет себя как сучка! Барри рассмеялся, Кейтлин покраснела, и он не удержался: — Кому нужна Киллер Фрост, если у нас есть Кейтлин! Давай-давай! — Заткнитесь. Я вас обоих ненавижу, — пробормотала она, отворачиваясь к окну. — Мне стоит заморозить ваши рты, пока мы не доедем. Циско усмехнулся и закинул руку на плечо Сноу. — Не обманывай, Кейт, ты нас обоих любишь, и ты это знаешь. От внимательного взгляда Барри не укрылось, что Кейтлин едва сдержала улыбку, дернув уголком рта. — Иногда. Когда вы не цапаетесь и не ведете себя как мудаки. — Видишь? — Барри снова заулыбался, глядя, как Кейтлин принимает объятия Циско и прижимается к нему, стараясь не мешать вести машину. — Можно считать, что ты любишь нас около сорока процентов всего времени. Над остальным мы поработаем. Когда джип Циско въехал на длинную аллею, которая вела к большим воротам и особняку, они притихли. Остановив машину возле ворот, Циско сказал: — Мм, Барри? Тут возле ворот здоровенный парень с пушкой. Барри прищурился от яркого света фар, разглядывая фигуру, приближающуюся с водительской двери. Циско нехотя опустил стекло, и незнакомое лицо заглянуло в салон. Узнав охранника, Барри не смог сдержать радость. — О, привет, Роб! Где сегодня Тони? Высокий темнокожий мужчина сверкнул зубами в некоем пугающем подобии улыбки. — Мистер Аллен, рад видеть вас снова. Тони выиграл спор монеткой, так что он сегодня дежурит внутри. Босс вас ждет, проезжайте. Охранник отступил назад и нажал кнопку, после чего ворота распахнулись. Барри посмотрел на друзей — они оба уставились на него так, будто у него выросла вторая голова. — Что? Ворота открыты, чувак, проезжай. Циско начал что-то говорить, потом передумал, хмыкнул что-то еще, но потом нарочито увлекся рулем и движением джипа, больше не произнося ни слова. У Кейтлин же проблем с голосом не было. — Ты знаешь охранников по имени? Они зовут тебя мистер Аллен? Барри пожал плечам и вымучено улыбнулся. — А что я должен делать? Относиться к ним как к мебели? Они тоже люди, Кейт. И с «мистером Алленом» я поделать ничего не могу. Я просил называть меня по имени, но они слишком боятся Лена. — Это мило. Правда мило, Барри, — ответил Циско, хотя по его голосу нельзя было сказать, что он правда так считает. — И этому человеку мы доверяем нашего лучшего друга? Человеку, который внушает ужас своим злодейским приспешникам? Барри закатил глаза и распахнул дверь, как только джип остановился перед двойными дверями особняка. Его друзья шли следом, поднимаясь за ним вверх по лестнице, а потом Барри повернулся к ним. — Нет, Циско, вы собираетесь довериться тому, кому доверяю я. Давай, пойдем. Спустившись по очередной лестнице, Барри дружески махнул знакомым охранникам и даже улыбнулся. Он понятия не имел, что Лен собирался делать в старом здании, раньше принадлежащем Сантини, но, зная его, причина завладеть им точно была. Куда ни глянь, Барри везде видел следы недавних разрушений. Стены были снесены, гипсокартон уложен в стопки, подготовленный для подвешивания, а ведра с краской выстроились вдоль уцелевших стен как солдаты перед боем. Ремонт означал, что здание, после того, как оно целый год было выставлено на рынке недвижимости, наконец-то приобрели. Тони встретил их на полдороги, ответил на приветствие Барри, после чего привел их в большую открытую комнату, обстановку которой почти полностью демонтировали. Белая гипсовая пыль покрывала все вокруг, на полу лежало тяжелое пластиковое покрытие, на стенах были нарисованы схемы расположения электропроводки и сантехники. В глубине комнаты стоял Лен, прислонившись к стене. На нем была меховая парка, очки и криопушка в кобуре, пристегнутая к ноге. Барри нервно вздохнул от сочетания страха и желания от того, что он вновь увидел Капитана Холода. Он сурово одернул себя и напомнил, что сейчас совсем не время для ролевых фантазий о его парне. — Отлично. Вся банда в сборе, — протянул Лен, пока Барри с друзьями подходили ближе к нему. Тони оставил их, закрыв дверь, после чего Лен продолжил: — Смотрю, что все готовы, кроме тебя, Барри. Я уверен, что говорил всем прийти во всеоружии? Барри посмотрел на свои джинсы и толстовку. — Чего? Ты действительно хотел, чтобы я ехал на заднем сидении автомобиля во флэш-костюме? Нет. Я, э-э-э… взял его с собой, так что могу переодеться, когда нужно, — сказал он, глядя Лену в глаза. Чтобы просто доказать правильность своего решения, Барри мелькнул вспышкой и вернулся полностью одетый. — Ну вот. Я переоделся. Что дальше? Лен тяжело вздохнул и заставил себя оторваться от стены. — Ты принес устройство, Циско? Или я должен называть тебя Вайб? — промурлыкал Лен, напряженным взглядом темно-синих глаз оглядывая замершего Циско, рассматривая каждую деталь его одежды. — Мне нравятся твои очки, но я должен признать, что мои очки — одна из лучших твоих работ. Циско нахмурился и вытащил из внутреннего кармана небольшой кейс. — Да, я принес прибор. Думаю, что могу синхронизировать его с мозгом Кейтлин с помощью электроэнцефалографии. Я сделал модулятор, который будет реагировать только на отпечатки меня, Барри и Кейтлин. Больше никого. Это ясно? Лен вдруг поежился и нарочито лениво ответил: — Бррр, я думал у нас тут только Кейтлин отмороженная. Утихни, Циско. Я здесь, чтобы помочь ей, не навредить. Специально. Барри схватил Циско за руку и потянул, задвигая его за свою спину, чтобы Рамон не наделал глупостей. — Перестань быть таким мудаком с моими друзьями, Лен. То, что на тебе костюм и пушка, вовсе не означает, что ты должен быть ИМ. — Барри смягчился и добавил. — Просто будь тем Леном, которого я знаю. Они должны понять, почему я тебе доверяю. Лен изучал лицо Барри в течение долгих мгновений напряженной тишины, а потом шагнул ближе и бесстрастно произнес: — Тогда будь тем Барри, которого я знаю, и поздоровайся со мной так, как обычно. Барри чуть от стыда не сгорел от предложения Лена, но тем не менее натянул маску обратно и подскочил к нему. Шагнув в объятия Лена, он сцепил руки за его спиной, запустив ладони под куртку, и заглянул ему в глаза. — Я скучал по тебе, — искреннее сказал Барри, прежде чем увлечь Лена в жаркий поцелуй. Когда Лен ответил на поцелуй со всем возможным пылом, то вцепился в прочные рукава костюма Барри. Поцелуй вышел не слишком длинным или грязным, но это был поцелуй настоящих влюбленных, после которого у друзей Барри не останется сомнений, как он и Лен проводили время вместе. Лен оторвался от его губ и поцеловал Барри в ухо. — Первый раунд за тобой, Скарлет. Я буду играть честно с твоими друзьями, но насчет игр с тобой позже я ничего обещать не буду. Лен высвободился из объятий и повернулся к ошеломленным, будто бы замороженным Циско и Кейтлин, которые явно не оценили развернувшуюся перед ними картину, а Барри спрятался за спиной Лена, чтобы скрыть недвусмысленную реакцию на его прикосновения. — Прошу прощения за мое поведение, Циско. У меня для тебя есть кое-что, надеюсь, что ты изменишь мнение насчет меня в лучшую сторону через несколько минут. — Лен повернулся к Кейтлин. — А как ты сегодня, Кейтлин? Готова попробовать свои силы в борьбе с Фрост? Кейтлин нервно потерла ладонями ткань джинсов. — Эм, я? Я в порядке, спасибо, что спросил, Л-Лен, — она произнесла его имя с вопросительной интонацией. — Не могу сказать, что я готова, но раньше мне это не мешало, так что давайте попробуем. Лен довольно улыбнулся. — Отлично. Как видите, мой новый особняк в активной стадии ремонта, так что если во время проверки мы что-то испачкаем, это не критично. Не волнуйся, Кейтлин. Мы все поможем тебе. — Лен успокаивал ее как заклинатель змей, вводящий свою жертву в транс. — Циско, подготовь устройство и установи регуляторы в режим ожидания. Давайте посмотрим, на что способна Кейтлин. Барри задержал дыхание и поправил маску на лице, Циско осторожно достал из кейса древообразное устройство. Затем он обошел Кейтлин со спины, и она покорно приподняла волосы, обнажая шею. Руки Циско дрожали, пока он закреплял устройство вдоль ее позвоночника. Кейтлин поежилась. — Ты почувствуешь легкое покалывание, когда устройство включится, Кейти. Если что-то пойдет не так, просто скажи, и я его сниму, слышишь? Барри заметил, что Кейтлин прижалась ближе к Циско. Она усмехнулась. — Не это ли я говорю тебе каждый раз, когда беру у тебя кровь на анализ? Циско быстро коснулся ее шеи и ответил: — Да, — после чего большим пальцем нажал на кнопку включения. — Ой! Твою мать! — закричала Кейтлин, хватаясь за шею. Она резко повернулась к Циско и стукнула его сначала по плечу, а потом толкнула в грудь, Рамон вздрогнул и попятился. — Это больно! Блядь! Ну ты засранец! Барри не удержался и захихикал. Циско съежился и отскочил в сторону. — Я знаю! Прости! Только прекрати меня бить! — Ладно, ребятки, — сухо скомандовал Лен, прерывая перепалку. — Давайте двигаться дальше Кейтлин, не будешь ли так любезна встать здесь. — Он увлек Кейтлин за собой, она нахмурилась, двигаясь куда указано, сердито косясь на Циско через плечо. — Циско, уйди с линии огня. Барри, ты встань за Кейтлин, там. — Сам Лен встал перед Кейтлин и положил руку на криопушку. — Окей, мы готовы. Давай поиграем с Киллер Фрост. Кейтлин нервно оглядела всех троих. — Что? Сейчас? Я никогда еще не вызывала свои силы по заказу. Обычно это происходило, когда я расстраивалась и злилась. — А что насчет Циско? — вздохнул Лен, подстраиваясь под Кейтлин. — Я думал, ты злишься на него, потому что он воткнул тебе в шею эту штуку. Кейтлин и Барри посмотрели на Циско, который возмущенно вскинул руки в перчатках. — Не надо на меня так пялиться! Кейтлин зло зыркнула на Лена. — Я не могу на него злиться. Он не специально причинил мне боль. Лен выгнул бровь, медленная едкая ухмылка мелькнула на его губах, и желудок Барри ухнул в пятки. Он знал, что сейчас будет, и был уверен, что ему не понравится идея Лена. — О, в этом разница? Тогда самое время сейчас порадовать Циско кое-чем. — Он сделал паузу для усиления драматического эффекта. — Лиза! Наши гости прибыли! Желудок Барри не успел вернуться на прежнее место и снова упал, когда двери распахнулись, и Лиза Снарт проскользнула в пыльное помещение. Барри удивился, что не заиграла какая-нибудь крутая музыка для сопровождения, потому что если кому она и была нужна, так это Лизе. От макушки до пяток Лиза выглядела как настоящее пособие для роковых женщин. Ее каштановые волосы были уложены и блестели, макияж был темным и драматичным, а губы неприлично пухлыми. Грудь была затянута корсетом, прикрытым черной кожаной курткой. Золотая пыль покрывала ее кожу, мерцающую под неярким светом помещения, а ее золотая пушка светилась в кобуре, пристегнутой к бедру. Не смотря ни на кого, кроме Циско, она с грацией тигрицы, преследующей свою добычу, подошла к нему со спины. Ее окрашенные золотым ногти пробежались по его куртке вверх к груди, а сама Лиза крепко прижалась к Циско сзади. Уткнувшись носом в ухо Циско, она прикусила мочку. — Я скучала по тебе, детка, — нежно промурлыкала она. Где ты был последние несколько дней? — Ее цепкие пальцы скользнули ниже. — Я думала, что в прошлые выходные нам было хорошо вместе. Я разочарована, что ты мне не звонил. Барри, с трудом фокусируясь на происходящем, смотрел, как настороженный Циско напрягся в руках Лизы. — Не сейчас, Лиза. Не время, — прошептал он, его взгляд испуганно заметался между Барри и Кейтлин. Лиза прошлась языком по яремной вене на шее Циско. — О, сейчас прекрасное время. — Она подняла голову и пристально посмотрела вперед. — О, Кейтлин. Я тебя не заметила. Комната погрузилась в молчание, которое показалось Барри вечностью. Это были драгоценные секунды спокойствия, после чего дерьмо должно было попасть на вентилятор, и Барри пожалел сам себя прежде, чем это случилось. Барри как в замедленной съемке увидел, как за секунду расширились глаза Циско, Лиза сощурилась, а глаза Лена засветились от предвкушения. На второй секунде радужка Кейтлин стала арктически синей. — Вот блядь, — негромко выругался Барри.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.