Медовый рассвет. Книга первая.

PG-13
В процессе
154
автор
Размер:
планируется Макси, написано 155 страниц, 56 141 слово, 24 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
154 Нравится 151 Отзывы 49 В сборник

Глава седьмая - Пора привыкать к новой жизни, мисс Снейп

Настройки
— Похоже, что вас за всю жизнь так и не научили думать! Откуда к вам попала эта книга? Неужели её продавали в магловском магазине и случайно дали заглянувшей туда колдунье?! — мужчина в чёрной мантии навис над хрупкой на вид девочкой с каштановыми кудрями. — А известно ли вам, мисс, какую именно «покупку» вы сделали? — последний вопрос звучал с неприкрытым сарказмом и злостью. — Это просто обычная книга, купленная в обычном магазине, — возразила Френ, бросив хмурый взгляд на объёмный том, лежащий на письменном столе. — Я начинала её читать и не увидела ничего сверхстрашного. Обычная история о том, как немаги воспринимали колдовство в параллельном мире, всё это — чистый вымысел автора. Вероятно… — Вероятно, это тоже сделали маглы! — Снейп раздражённо схватил книгу за корешок и открыл её посередине, выставляя напоказ две кроваво-красные страницы, на которых чёрными чернилами были выведены непонятные для девочки витиеватые знаки. — Неверное, простецы специально для вас изучили древние руны, чтобы начертать это любезное послание! — Но разве немаги знают… — Френ недоумённо покосилась на надпись и невольно отвернулась к окну, не желая смотреть на столь яркий цвет. — Ведь волшебники придерживаются секретности… я не понимаю… — Разумеется, вы не понимаете, — фыркнул зельевар, подходя к дочери почти вплотную. — Но всё очень просто — в вас попали Обливиэйтом. Заменили память. А знаете, что здесь написано? — он провёл рукой по алым страницам, и сжал руку в кулак, словно от боли. — Нет, — честно ответила девочка, на мгновение встретившись со Снейпом взглядом. — Но мне не могли удалить какие-либо воспоминания, я ведь прекрасно помню, как входила в магазин, общалась с продавцом-маглом, а потом… — Всё это вам внушили, — оборвал её зельевар, снова бросая книгу на стол. — Не удалили память, а заменили её. Убрали ненужное и вставили новое, то, чего с вами никогда не случалось. — Но… кому это надо? — Френ слегка приподняла брови, скептически глядя в лицо собеседника. — И что за воспоминания о книжном магазине у меня стёрли? И что написано в послании? Оно адресовано мне? — девочка улыбнулась слегка кривоватой улыбкой, однако у неё не получилось скрыть от Снейпа своего волнения. Эти вопросы действительно не давали Френ покоя. — Я догадываюсь, кто это мог сделать, однако применять контрзаклятие и выяснять подробности опасно, можно серьёзно повредить вашу память, — зельевар пожал плечами и постучал костяшками пальцев по столу. — А написано здесь: «ความตายไม่เดี๋ยวก่อนแดนเหนือมันแค่รอ», — он издал какие-то странные звуки, сложившиеся в один протяжный свист. — Это означает — «Смерть не ждёт, она лишь выжидает». На мгновение в комнате повисла тишина, прерываемая лишь неровным участившимся дыханием девочки. Она медленно подошла к столу и погладила рукой корешок книги, а затем, словно всё обдумав, уверенно произнесла, не сводя с неё взгляда: — Эта угроза предназначена не для меня. Я никому не нужна в магическом мире. Она адресована вам. — Возможно, это так, но опасаться следует не мне. Тот, кто написал её, будет давить именно на вас, — Снейп сказал это безразличным голосом, как будто всё происходящее не имело к нему никакого значения. — Так значит, вы знаете его? — уточнила Френ, вскидывая брови и снова смотря ему в глаза. — Знаете человека, написавшего это? — Человека, — зельевар непонятно усмехнулся. — О нет, он вовсе не человек. — Но… — девочка удивлённо посмотрела на Снейпа, стараясь понять всю суть открывшейся перед ней картины. И если признаться честно, то она сильно запуталась во всём этом сумасшедшем мире. — Кто же тогда он? — Существо, которое намного опаснее простого мага. Другими словами — вампир, — зельевар немного помолчал, а затем продолжил. — И если вы хотите сохранить свою жизнь, то научитесь подчиняться тем, кто умнее. Да, впредь… не пытайтесь сбежать с неизвестным мальчишкой из более-менее безопасного места неизвестно куда и зачем. Ваш поступок можно рассматривать только как глупость. Френ слегка склонила голову в знак покорности, однако профессор Хогвартса, наученный горьким опытом в общении с учениками, сразу заметил в глазах девочки непонятный огонь. Она явно что-то затевала, и Снейп догадывался, что ему это «что-то» скорее всего не понравится. Ещё секунду подумав, он холодно добавил: — Остаток лета вы проведёте в школе. Надеюсь, там никакой Поттер вас беспокоить не станет. — Меня волновал не Гарри, а один вопрос, — Френ сверкнула глазами, отбросив тему переезда в Хогвартс подальше. Сейчас это было не столь важно. — Я вас слушаю, мисс, — зельевар слегка приподнял брови, ему показалось, что девочка чего-то боится или… скорее, опасается. Северус вздохнул: за годы преподавания он не раз задумывался над тем, что творится в головах того сброда болванов, которое принято именовать гордым титулом — «ученики». И так и не смог понять, ведь его детство проходило совсем не так, как у них. Среди тусклых, серых, расплывчатых красок выделялись только два цвета — рыжий и зелёный… — Кто моя мать? — что ж, Снейп догадывался об этом. Разумеется, девочка должна была рано или поздно… но вот готов ли он рассказать? — Это имя вам ничего не даст, — сухо ответил зельевар. — Возможно, потом вы его и узнаете, мисс. Но не сейчас. Это звучало так непреклонно, что Френ не сочла нужным спорить. Она лишь бросила на отца ожесточённый взгляд и повернулась к выходу, намереваясь пойти в свою комнату и собрать вещи. Снейп явно не шутил, говоря о переезде в школу. — Постойте, — зельевар сделал рукой жест, подзывая девочку к столу. — Заберите книгу. Сама она, по сути, не представляет угрозы, и мне кажется, вы найдёте там некоторые полезные сведения. Автор отнюдь не была маглом — Маргарет Уэйс являлась сквибом-историком, описавшим в книгах для простецов некие элементы настоящей магии.

***

Минерва Макгонагалл стояла возле парадных дверей Хогвартса и хмуро вглядывалась в быстро темнеющее небо. Она как обычно собрала на затылке тугой пучок волос, надела строгую чёрную мантию, прямоугольные очки… и всё же, что-то было не так. Что-то неправильное скрывалось в обычно спокойном и сдержанном гриффиндорском декане. Женщина словно чего-то дожидалась. Или кого-то. — Профессор Макгонагалл, — холодный ровный голос всё же застал её врасплох, и Минерва резко обернулась, встретившись взглядом с бесстрастным лицом черноволосого мужчины. — Насколько я понял, вы дожидаетесь нас? — Профессор Снейп, — женщина сухо кивнула. — Вы правильно поняли. Директор распорядился выделить для юной мисс комнату, в которой она будет жить до распределения. Декан Гриффиндора бросила отрывистый взгляд на хрупкую девочку с кудрявыми волосами, стоявшую чуть поодаль. Минерва непроизвольно всмотрелась в лицо новоявленной ученицы, — та явно ей кого-то напомнила. Но не Снейпа, а… — Тогда я вынужден вас покинуть, — зельевар прервал размышления Макгонагалл и бросил короткий взгляд на девочку. Та в ответ приподняла бровь, словно спрашивая: «собрался сбежать?». — До свидания, мисс. Френ промолчала. Минерве показалось, что она хотела что-то сказать, но не решилась. — Постойте, — женщина жестом попросила Снейпа подойти ближе и тихо, чтобы услышал только он, сказала. — Вас вызывал директор. Кажется, он хотел с вами поговорить о кандидатуре на место профессора Защиты. Зельевар уловил в глазах заместителя Дамблдора плохо скрытую насмешку и понял, — старик опять нашёл другого преподавателя и, разумеется, причину, объясняющую недоверие к нему, Снейпу. А Минерва, конечно, уже узнала и в душе радовалась. Она никогда не доверяла «слизеринской змее», какой он представлялся ей все годы обучения в Хогвартсе. Что ж, ничего, эта старая кошка ещё пожалеет. — Хорошо, — он коротко кивнул коллеге и прошёл мимо неё к дверям замка, манивших тёплым свечением зачарованных огоньков под потолком. — Я зайду к Дамблдору.

***

Френ шла по тёмному коридору вслед за Макгонагалл и с любопытством рассматривала живые портреты на стенах. Некоторые из них почему-то казались девочке смутно знакомыми, но она никак не могла понять откуда. Казалось, что из другой жизни. — Мисс… Снейп. Верно? — Минерва заговорила первая, видимо, желая получше узнать новую ученицу. Странно, но Франсуаза совсем не казалась ей похожей на вечно замкнутого в себе зельевара. Но… — Да, профессор, — девочка посмотрела на женщину своими яркими карими глазами и слегка приподняла бровь. Жест получился почти насмешливым, словно говорившим: «а кто же ещё?». — Вы, наверное, слышали о Хогвартсе? — снова задала вопрос заместитель директора. — Совсем немного, — Френ пожала плечами. — И почти ничего определённого. — Ах да, конечно. Я совсем забыла про приют… — девочка не верила, что Макгонагалл действительно забыла про него, скорее всего, она просто решила её проверить. Зачем?.. да из элементарного любопытства. — Тогда вам придётся прочитать «Историю Хогвартса». У меня сейчас не так много времени, чтобы всё рассказывать, поэтому советую обратиться за книгой в библиотеку. Позже я объясню, как туда пройти. — Спасибо, — Френ склонила голову на бок и улыбнулась кривоватой улыбкой. — А можно вопрос? — Разумеется, — Минерва кивнула. — Где я возьму принадлежности для школы, ведь Снейп забрал меня с аллеи Диагон? — девочка вздохнула. — Просто в письме было сказано о книгах, мантиях… Профессор хмыкнула что-то неразборчивое, а затем строго произнесла: — Я думаю, ваш отец позаботится об этом. Ему известно о списках литературы и принадлежностей, необходимых первому курсу. Френ мельком взглянула на Макгоналалл и про себя подумала, что эта женщина довольно амбициозна и записывать её к себе в список врагов не стоит. Потом может возникнуть много ненужных проблем. А насчёт вещей к школе… что ж, пусть её папочка сам позаботится об этом, профессор права… Они продолжали идти по коридору уже молча, — женщина целеустремлённо направлялась вглубь замка, ведя Френ за собой, и даже показала девочке несколько потайных проходов. Один находился за уродливой каменной горгульей, а входом во второй служила фальшивая стена. — А кто создал Хогвартс? — на этот вопрос, заданный Френ, заместитель директора прочла целую лекцию, занявшую весь остаток дороги. Оказывается, школу основали четыре чародея, желавшие обучать «юные таланты» и держать магию несовершеннолетних волшебников под контролем. Именно в их честь и были названы факультеты, куда новичков отправляла старая распределяющая шляпа, обладавшая способностью читать мысли. У каждого профиля при этом был свой символ в виде животного. И хотя, по словам Макгонагалл, Хаффлпафф, Равенкло, Гриффиндор и Слизерин вели довольно мирное существование, Френ поняла, что в их отношениях не всё было так гладко. Слишком сильно уж декан Гриффиндора скривилась при упоминании змеиного факультета. — А мне нельзя пройти распределение пораньше? Так было бы проще, да и с комнатой… — девочка не успела закончить фразу, поскольку наткнулась на недовольный взгляд профессора. — Первого сентября состоится церемония с присутствием старших учеников и преподавателей. Такова нерушимая традиция Хогвартса, мисс Снейп, — строго сказала Минерва. Голос её был непреклонен, и девочка вынуждена была замолчать.

***

А далеко-далеко от Хогвартса, в своём кабинете сидел молодой мужчина лет двадцати пяти и пил из хрустального бокала алую жидкость. Пламя от единственной свечи бликами играло на его бледном худом лице, искрилось в иссиня-чёрных волосах, отражалось в красных глазах. Тонкие пальцы слегка поглаживали ножку бокала. В дверь постучали. — Войдите, — окрашенные кровью губы едва заметно шевельнулись. — Сэр, вам письмо, — голос слуги был тонким и писклявым, почти срывавшимся на фальцет. — От кого? — От Северуса Снейпа, — на стол упал тонкий пергаментный конверт с витиеватой росписью.
154 Нравится 151 Отзывы 49 В сборник
Отзывы (2)