Я буду здесь.

Перевод
PG-13
Заморожен
34
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
31 страница, 7 555 слов, 6 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 12 Отзывы 13 В сборник

Часть 4.

Настройки
- Что ты имеешь в виду, я рассказал ему?, - спросил Скотт Лиама. - Я имею в виду, что Стайлз мне позвонил после того, как ты позвонил ему и после он спросил меня, что происходит на самом деле, - сказал Лиам. - И ты сказал ему?, - повторил Скотт, чуть более громче. - Да, я сказал ему, Скотт! Я действительно не понимаю, почему ты должен лгать своему другу. Но когда ты снова сделаешь это, то обязательно скажи ему, чтобы меня тогда оставили в покое. - Я не хочу его ввязывать в это! Стайлза или Лидию. Они, они идут дальше. А я все еще здесь, так что это моя работа, заботиться о всех происходящих здесь вещах, - сердито ответил Скотт. МакКолл вздохнул, положив руку на лицо и плюхнулся на стул. Лиам сочувственно посмотрел на него и потянувшись вперед, занял место рядом с Альфой. - Смотри, - начал Данбар, - хочешь ты этого или нет, но Стайлз и Лидия все еще вовлечены во все сверхъестественное, и по-другому они не могут. Иначе почему Стилински так сильно разозлился, когда ты не рассказал ему ничего. Просто знаешь, просто позвони ему и скажи правду, а он пусть сам решает, хочет он в это ввязываться или нет. Скотт на мгновение посмотрел на Лиама. Он хотел что-то сказать, но раздался телефонный звонок. Парень посмотрел на экран и увидел знакомую клубничную блондинку, которая улыбалась ему. - Ответить, - сказал Данбар, подталкивая телефон в сторону Скотта. МакКолл не долго думая поднял его и приложил к уху. - Эй, Лидс, - он только начал, но быстро был прерван. - Почему Стайлз агрессивно отвечает мне? Ты действительно солгал ему?, - спросила она. Скотт был немного удивлен её прямотой. Он поспешил встать со стола и направиться в гостиную. – Я как бы не лгал ему. Я просто не сказал всей правды. - Скотт МакКолл, ты полон дерьма, и знаешь что? - Что? - Стайлз заботится о тебе. Он так сильно беспокоится о тебе, а ты лжешь ему и это в десять раз хуже всего. Смотри, Скотт, ты мне как брат, но для Стайлза являешься чем-то больше. Так что мне плевать, если это расстроило твои чувства, но ты собираешь позвонить ему и заполнить то упущенное время, потому что это то, что заставит его чувствовать себя счастливым прямо сейчас, - закончила она. МакКолл не мог не рассмеяться. - Что?, - спросила рыжеволосая. - О, черт возьми, ты как наша мамочка, - ответил брюнет. - Если бы ты и Стайлз не вели себя как дети, я бы реагировала на это иначе. Позвони ему прямо сейчас. - Да, мам. * * * - Здравствуйте, - ответил Томми в трубку. - Кто это?, - заговорил голос на другом конце. - Я сосед Стайлза. А вы должно быть Скотт. Я много слышал о вас. - Ладно, эм, слушай, Стайлз сейчас рядом?, - спросил МакКолл. - Да, но он в душе, но я обязательно скажу ему, что ты звонил. Томми кинул телефон на кровать, а сам устремился в ванную комнату. Он открыл дверь и крикнул внутрь. - Эй, Стайлз, - прокричал юноша. - Что случилось?, - ответил тот. - Скотт на линии. Стилински на секунду замер. – Дай мне пять минут, - наконец проговорил он. - Хорошо, - ответил Томми и направился назад в комнату. Он поднял трубку и приложил к уху. – Он сказал, что освободится в течение нескольких минут, - ответил парень. - Спасибо, - сказал Скотт. Неловкое молчание длилось несколько минут, пока Томми решил не разорвать его. - Так, вы оба были друзьями долгое время, не так ли?,- спросил он. - С самого детства, - ответил МакКолл. - Очень долго время, да?,- спросил юноша,- Я являюсь его соседом по комнате в течение нескольких месяцев, и он кажется приятным человеком. Знаешь, здесь каждый его любит. Томми практически мог увидеть улыбку Скотта через телефон. - Да, он симпатичный крутой парень. И знаешь, порой мы дрались и ссорились. И да, это самое случилось недавно. Скотт не был уверен, почему он все это рассказывал Томми. Это звучало так искренне, и он как бы сам был заинтересован в том, чтобы рассказать это, не просто поддержать разговор. Ему просто нужно было доверять ему. - Эй, вы такие милые люди. Это у вас такая способность, проходить через все, чтобы доказать дружбу. Как дела в Калифорнии? Ребята были заняты разговором, пока Стилински не зашел в комнату. Он увидел смеющего Томми и бросил ему сомнительный взгляд. - Успокойся, Стайлз, я не делаю ничего ужасного. Я просто пытаюсь познакомиться, - ответил Томми. Парень быстро попрощался и пообещал, что чуть позже возьмет у Стайлза его номер. Стилински взял телефон и вышел из комнаты, прежде чем поговорить со Скоттом. - Так…, - начал он. - Слушай, Стайлз, мне правда очень жаль, что я солгал. Я просто хотел держать тебя от всего этого как можно дальше. Лидия прочитала мне целую лекцию и теперь я готов рассказать обо всем, что происходит в Бейкон-Хиллс, - на секунду МакКолл остановился. – Так, мы в порядке?, - спросил он. - Да, думаю да, - ответил юноша. - Хорошо. - Итак, Лиам мне кое-что поведал, и…что случилось? Что, черт возьми, происходит? * * * После того как Лидия повесила трубку после разговора со Скоттом, она зашла в класс. - Я вовсе и не мамочка. Ладно. Может быть, это было в какой-то степени похожее, но явно не это. – Девушка отбросила волосы назад и повернулась вправо, чтобы обратиться к классу. Она едва заметила девушку с телефоном, прежде чем столкнуться с ней. - О, извини меня, - сказала Лидия. Все книги попадали из её рук. Девушка просто кивнула и ушла прочь, оставляя Лидию в полном недоумении. - Отлично, мне правда не нужна помощь с книгами, - пробормотала рыжеволосая уходящей девушке. - О, это ужасно,- над ней раздался голос. – Я надеюсь, я могу помочь. Мартин подняла голову и увидела парня, стоящего перед ней. Она положила руку на лицо, чтобы закрыть часть солнечного света и лучше разглядеть юношу. У него были взъерошенные светлые волосы, симпатичное лицо и красивые голубые глаза. Он был одет в простую клетчаю футболку и джинсы. - Мне не нужна помощь. И да, привет, - сказала Лидия. Незнакомец наклонился и взял некоторые её книги, а затем помог ей подняться. Девушка оттряхнула штаны, а затем протянула руку. - Я Лидия, - ответила она. Он на мгновение посмотрел на её руку и улыбнулся. – Я..эм, Шон. Приятно познакомиться. - Скажи, ты ждал повод, чтобы познакомиться или случайно проходил мимо и увидел, что мне нужна помощь?, - осуждающе спросила Мартин. – Потому что я знаю, что ты сделал это специально, и еще я не свободна. Все что мог сделать парень, это рассмеяться. - Эм, Лидия, я думаю мои намерения перемешались. Я бы с удовольствием сделал это нарочно, но на самом деле моя девушка сидит вон на той скамейке. – Он указал в сторону на милую блондинку, которая что-то читала. Она подняла глаза и увидев его, помахала. - На самом деле, я просто пытаюсь быть хорошим. Я случайно заметил вас и Стеф сказала, что у вас вроде как нет друзей, и я тут подумал и решил, почему бы тебе не присоединиться к нам. Лидия молча рассматривала его предложение. - Конечно, - ответила рыжеволосая. Её глаза загорелись и она наконец почувствовала себя лучше от того, что сможет найти друзей. * * * - Так, там что, кто-то продает укус подросткам?, - спросил Стайлз. - Именно так это и выглядит. - Как ты думаешь, сколько у них держится зарядка?, - поинтересовался Стилински, немного улыбаясь. - Чувак! - Что? - Сфокусируйся. Не смешно, - сказал Скотт со строгим голосом. - Прости. Ты говорил Тиму и Даниэлле? - Я сразу же нашел их. Тим сразу же назначил место встречи, и по видимому он наслышан обо мне и не прочь был бы увидеться. – Ответил МакКолл. - Ну, наверное немного. - Немного?, - спросил Скотт. – Чувак, я цитирую: Я хочу сидеть лицом к лицу с Альфой, который в одиночку убил другого Альфу, а затем целую команду Альфы, не говоря уже о других монстрах. – закончил МакКолл. - Кажется, под словом немного, я подразумевал что-то другое, - протянул Стилиснки. – Когда у тебя с ним встреча? - Э-э, - Скотт взял секундную паузу, чтобы посмотреть на время, - почти через час. - Позвони мне, когда все будет готово, - заверил Стайлз. – Передай Тиму мои наилучшие пожелания. * * * Скотт и Тим встретились в маленькой закусочной, часа езды от дома МакКолла. Скотт чувствовал себя намного лучше, когда узнал, что встреча пройдет в общественном месте, где Тим ничего не сможет сделать, даже если захочет. Он знал, что Стайлз и Тим были друзьями, но Стилински позже сам и признался, что не был знаком с ним лично. Они связывались только по электронной почте. Скотт пил уже свой третий кофе, когда Стилински сел рядом с ним. МакКолл выплюнул кофе. - Шериф? - Привет, Скотт, - ответил Ноа, схватив салфетку. - Что вы здесь делаете? - Стайлз приказал мне идти с тобой на эту встречу и проследить, чтобы ты не натворил никаких глупостей. - Я? - Да, он сказал, что хочет убедиться, что на этот раз ты ему не соврешь и ваша встреча с Тимом пройдет в более приятной обстановке. - Подождите, вы знаете Тима? - Стайлз поведал мне о нем. - О, это в его стиле. Скотт пытался добить свой кофе, пока Ноа делал свой заказ. Когда Стилински закончил, молодой человек зашел внутрь. Он был высокий и худой со светлыми длинными волосами. Он медленной походкой подошел к ним. - Скотт. Мистер, Стилински, - сказал он, высовывая руку. – Тимоти Логан. Рад познакомиться с вами. Ноа и Скотт встали. Шериф крепко пожал его руку, - мой сын рассказывал о вас. – Он следом же заверил, - много хороших вещей. Тим улыбнулся и потом пожал руку МакКоллу. - Скотт!, - протянул юноша, - Я думаю, что я совсем не удивлен, потому что именно таким вас и описывал Стайлз. - Пожалуй, могу не согласиться. – Ответил МакКолл и сел обратно на свое место. Ноа смотрел на него в течение нескольких минут, только потом спросил: - Извините, но сколько тебе лет? Тим улыбнулся во все 32 зуба. - Мне восемнадцать. - Как ты стал таким молодым Альфой?, - любопытно поинтересовался Скотт. Улыбка Тима немного спала. - Это…это длинная история, которой я бы не хотел делиться с незнакомыми людьми. Я надеюсь, что ты, Скотт, понимаешь. - Конечно, - ответил тот. - Так, - сказал Тим, переплетая пальцы между собой, - интересно, что же принесло истинного Альфу и городского шерифа в мою закусочную? Все нервное напряжение, казалось, постепенно исчезает. - У нас появились проблемы, - сказал Скотт, - некоторые люди продают укус подросткам. И я хотел бы знать, вы слышали о чем-то подобном и возможно могли бы помочь нам. Тим на секунду задумался. - Ну, - начал парень, - что-то подобное было раньше, но оно в итоге закончилось большим большим кровопролитием.
Примечания:
34 Нравится 12 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (2)