ID работы: 5204549

Лисий норов Стайлза

Слэш
NC-17
Завершён
508
автор
chas_seur бета
Размер:
26 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
508 Нравится 77 Отзывы 146 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Нервно вставляя ключ зажигания, Стайлз ругал себя за свое временами абсолютно никчемное любопытство. Почему он просто не лег спать? Зачем ему понадобилось ехать и выискивать невесть что в ночном лесу? Чего он в конечном счете добился? Мысли юноши роились в голове, никак не укладываясь в логическую цепочку. Что-то внутри мешало ему сосредоточиться на основном и наиболее необходимом. Стилински отпустил ключ и развалился на сиденье. Как ему поступить дальше, если тот оборотень-лис сказал ему правду? Мало того, что его лучший друг детства — Скотт МакКолл — оборотень-волк, так как теперь им следует общаться? Стайлз переживал и то и дело прокручивал в мозгах случившееся с ним происшествие. Просидев в машине еще несколько минут, Стилински собрался с силами и решил-таки поехать домой, чтобы немного вздремнуть перед очередным школьным днем. Навалившаяся усталость и подступившая дремота делали свое дело. Как только Стайлз тронулся с места, то моментально узрел прямо перед бампером джипа фигуру неугомонного Лиама. Юноша резко нажал на педаль тормоза и закричал что было сил, высовываясь из окна автомобиля: — Да что ж это такое! Ты с ума сошел или жить надоело?! Уйди с дороги, идиот! — Я хочу помочь тебе, — невинно улыбаясь ответил парнишка. — Можно мне поехать с тобой? — Никогда! — продолжал орать Стилински, размахивая руками, чтобы тот отошел в сторону. — Ты уже помог мне! Иди отсюда и не попадайся мне на глаза! И Стилински рванул машину с места. Джип оставил темный след от резины на асфальте у кромки леса, где остался стоять растерянный Лиам. Парнишка посмотрел вслед уезжающему автомобилю и произнес вслух: — Я буду рядом.

***

Казалось, что Стайлз только закрыл глаза, и тут же раздался звонок будильника. Юноша нехотя разомкнул веки и выключил надоедавшую мелодию. Что бы ни случилось ночью, но в данный момент нужно было поднимать свой зад с кровати и тащиться в школу. В столь затруднительной и незаурядной ситуации Стилински еще пребывать не приходилось, но делать было нечего, и пока еще Стайлз ни коим образом не ощущал на себе абсолютно никаких изменений в сторону оборотня-лисы. Быстренько накинув на себя одежду, юноша спустился вниз и наткнулся на отца, готовившего завтрак. — Стайлз, — тут же улыбнулся Джон при виде сына. — Ты где ходил ночью? — Привет, пап, — махнул рукой Стилински и идиотски раздвинул губы в наигранной улыбке. — Душно было, я немного прошелся, проветрился. — Завтракать? — мужчина поднял сковородку с плиты, на которой маняще скворчала яичница с беконом. — Не, — юноша отрицательно помотал головой, — я побегу. Уже и так опаздываю. Выскочив из дома, Стайлз ощутил потерю аппетита. Ему совершенно не хотелось есть, хотя по утрам он завтракал всем, что попадалось под руку. Стилински ловко запрыгнул в джип и направился в сторону школы, стараясь хоть на некоторое время забыть о случившемся ночью. Учащиеся ходили по этажам, болтали и смеялись; они вели себя, как обычно, так же, как и Скотт. Стайлз решил промолчать и немного поразмыслить, пока еще не наступили никакие телесные изменения. Со звонком ученики заняли свои места за партами, и в класс вошел преподаватель истории со смущенно идущим позади него новичком. Стайлз поначалу не обратил внимания на вошедших, но, случайно подняв глаза на учителя, чуть не рухнул со стула при виде входящего в класс ночного оборотня-лиса. Преподаватель сделал замечание громко ведущему себя Стилински и представил новенького: — Прошу познакомиться, Лиам Данбар, — историк показал на пустующее место и попросил юношу пройти и присесть. — О, нет… — Стайлз уткнулся лицом в руки, лежащие на парте, МакКолл повернулся и непонимающе уставился на него. — Стилински, ты хочешь прогуляться к директору? — учитель был настроен серьезно. Немного успокоившись и сосредоточившись, историк начал вести урок. Стайлз старался не обращать внимания на целеустремленный на его затылок взгляд сидящего позади парнишки. Скотт был увлечен историей, а Лиам пристально следил за новым другом. Как только прозвенел звонок, оповещавший окончание занятий, МакКолл подскочил к Стилински: — Ты с ума сошел? Что с тобой? Стайлз не знал, что ему делать, но и скрывать от друга свое приключение он больше не мог. Юноши вышли из класса, позади них упрямо, но не отставая, волочился Данбар.  — Слушай, он тебя знает, что ли? — подозрительно оглядываясь на мальчишку, спросил Скотт.  — Ох, — тяжело вздохнул Стилински и рассказал все от начала до конца о своем ночном происшествии. Затем Стайлз подошел к Лиаму и решил все расспросить, чтобы умерить свое любопытство: — Ты не слишком ли мал, чтобы ходить в старший класс? — Я рано пошел в школу, поэтому опережаю своих ровесников на пару лет по учебе, — скромно ответил парнишка. Стайлз вновь отмахнулся от него и повернулся к другу детства. Юноши вышли на улицу, тяжелый душный воздух сразу обдал волной лица друзей. Жара стояла с самого утра, и Стайлзу становилось трудно дышать. Он начинал понимать, что некие изменения все же стартуют в его организме. Аппетит, отсутствовавший с утра, теперь проявлялся в самой активной мере, носом Стилински учуял различные запахи, в том числе и странную вонь, исходившую от его близкого друга. Юноша не выдержал:  — Так вот какой от тебя запах исходит, — поморщившись, произнес Стайлз. — Да ты вонючий!  — Да что с тобой? Неужто и правда ты начинаешь перерождаться? Черт, Стайлз, может тебя к Дереку отвезти или хотя бы к Дитону? — МакКолл явно был взволнован.  — Да, вот к Дереку — самое оно, я думаю, — сарказм в голосе Стилински позволял думать, что еще не все потеряно. — А вот к Дитону как раз можно. Поехали! Джип Стилински ожидал своего хозяина на школьной стоянке, но как только друзья залезли внутрь, то сразу увидели скромно сидящего на заднем сидении Лиама.  — Черт! — крикнул Сталйз. — Ты меня напугал, идиот! А ты что, совсем его не учуял? — обратился он уже к МакКоллу. — Ты же волчара! Где твое обоняние?  — Я думал, что это от тебя так несет, — Скотт изумленно осмотрел сидящего позади них паренька и более спокойно произнес:  — Тебе чего надо?  — Я обещал Стайлзу позаботиться о нем, если он не будет против. Я виноват, я и помогу ему, — Лиам скромно улыбнулся и мирно сложил руки на своих коленях.  — Иди отсюда! — прокричал Стайлз.  — Нет, — перебил его друг. — Пусть он останется, наоборот, это лучше. Вдруг мы не справимся, а ведь он сможет что-то подсказать. Ему же видней.  — Я могу помочь, скоро тебе станет немного хуже, — «обрадовал» Лиам и так измучившегося от переживаний за свое будущее Стилински.

***

Алан Дитон находился в клинике, как и всегда. Ветеринар знал о недавнем появлении в городе стаи лис, но не придавал этому значения; мужчина понимал, что эти лисы никому не навредят и не станут претендовать на территорию. Они просто решили ненадолго обосноваться на окраине Бейкон Хиллса. Врач заметил подъехавшую машину и сразу догадался, кто в ней находится. Все трое вошли в клинику. — Итак, Стайлз, тебе не повезло и ты наткнулся на маленького лиса. Я правильно подумал? — доктор внимательным взглядом уже осматривал нового пациента, трогая его пульс и заглядывая в глаза, замечая Лиама позади подростков. — Когда это случилось? — Ночью, — незамедлительно ответил за него Лиам. — Я был ранен, а тут он попался мне под руку, я даже не заметил, как все произошло. Я был в замешательстве, а он выскочил из кустов…  — Это ты выскочил! — не дал договорить ему Стилински.  — Ну да, я выскочил, потому что был напуган и ранен, я же говорю, — Данбар растерялся, он был совсем юн и старался не обидеть и так озлобленного на него Стайлза.  — Так, угомонились оба, — остановил перепалку врач. — Теперь поздно громко кричать и ругаться. Стайлз, — обратился он к юноше, — тебе надо иметь в виду, что перерождение происходит не так, как у оборотней; это намного проще, но и не совсем легко. Тебе нужно будет смириться с несколькими новыми для тебя ощущениями и принять ту личность, которая в тебе зарождается.  — Ну зашибись теперь! — Стилински закатил глаза и уставился на Лиама. — Спасибо тебе, милый друг! Услужил!  — Я уже попросил прощения, Стайлз. Пойдем, я познакомлю тебя с нашей стаей, — предложил вдруг парнишка.  — А с оборотнями-волками можно? — встрял в диалог Скотт. — Я не брошу его.  — Ни в коем случае, Скотт, — заговорил вновь ветеринар, внимательно слушая их разговор, — вот ты как раз должен пока остаться в стороне. Сейчас твоя помощь бессильна. А ты сходи, Стайлз, сходи, тебе не помешает. Перерождение произойдет в течении пары дней, не позже. И пока у тебя еще остается немного времени, чтобы поближе узнать свою будущую сущность. Тяжело вздохнув, Стилински вышел из ветклиники и сел в джип, рядом с ним пристроился на пассажирское сиденье довольный собой Лиам.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.