ID работы: 5219600

Алва. Хроники Элемара

Фемслэш
NC-21
Завершён
236
mormostus. бета
Размер:
234 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 91 Отзывы 99 В сборник Скачать

Глава 4. Приказ

Настройки текста
      — Значит дуэль, — протянул лорд Кайрен, кривя рот в подобии улыбки. Шрам на его лице неприятно натянулся, а пустая глазница придала ему зловещий гротескный вид.       Капитану Адольбруму такое положение дел совсем не нравилось. Он никак не мог взять в толк, что послужило причиной нападок на него со стороны молодых дворян. Они обвинили его в обмане, трусости и предательстве, в довершении всего прилюдно бросили вызов на поединок. И теперь капитан отчаянно пытался сообразить, где и когда мог перейти дорогу этим благородным господам. Но еще сильнее его беспокоил интерес к этому делу, который проявлял лорд Кайрен, его действия настораживали капитана, не зря же младшего из братьев Альбиборо прозвали Буревестником.        Меж тем, пользуясь возникшей паузой, одноглазый лорд продолжал вести свою игру.       — Поединок чести, исход которого решат боги! Это священная традиция, почитаемая многие поколения, и все же, — лорд Кайрен повернулся лицом к капитану. — Вызов брошен вам, рыцарь-капитан королевских рыцарей Эмрил Адольбрум! Каков ваш ответ?       Капитан вздрогнул, подозревая, что этот вопрос прозвучал неспроста, и все же он ответил, старясь быть как можно более деликатным.       — Милорд, я не желаю участвовать в дуэли. С вашего позволения лор Кайрен, я бы предпочел скорее покинуть Гонт вместе со своими людьми.       — Мерзавец! — тут же вскричал Рилан ер Этаранг. — Тебе был брошен вызов, это редкость когда безродному плебею выпадает такая честь!       — Боюсь, это правда, рыцарь-капитан, — прервал разбушевавшегося дворянина лорд Кайрен. — В соответствии с кодексом чести согласие на поединок должно быть обоюдным, ни лишь когда противоборствующие стороны равны между собой. Вас называют королевскими рыцарями, но это всего лишь красивое звание, а вовсе не дворянский титул. В подобной ситуации Рилан ер Этаранг выше вас, капитан, — лорд сделал короткую паузу, взглядом оценив разницу в росте между молодыми дворянами королевским рыцарем, чуть усмехнулся и продолжил. — По этой причине вы не можете отказаться от дуэли, и решить возникший спор Королевском суде.       Капитан отступил на шаг назад. Он понял, что лорд Кайрен сознательно подталкивает его к поединку с двумя дворянами, но не мог понять с какой целью. Оба молодых дворянина, воодушевленные поддержкой лорда почувствовали себя еще увереннее.        Рилан ер Этаранг снова схватился за рукоять меча.       — Доставай оружие, капитан, я намерен покончить со всем здесь и сейчас! — воскликнул молодой человек, вытащив меч из ножен на целый фут.        Адольбрум отступил еще на один шаг.       — Милорд, как вы можете видеть, при мне нет оружия.        В этот момент юный дворянин Луций прыгнул вперед, выхватывая меч из ножен на поясе, направляя острие в грудь капитана.       — Жалкая отговорка! Я проткну тебя мечом!        Капитан внутренне напрягся, правая рука сама потянулась туда, где должна быть рукоять меча, но на встречу с капитаном гвардии Адольбрум пошел безоружным. Как назло он решил не брать с собой меч. Теперь капитану оставалось рассчитывать на неведомую ему игру лорда Кайрена, и Адольбрум справедливо полагал, что лорд не станет безучастно наблюдать над творящейся несправедливостью.        Вмешательство лорда Кайрена не заставило себя долго ждать.       — Напомню, что речь шла о дуэли, молодой человек! — голос лорда хлестнул как плеть, резкий и не дружелюбный, кривая, гротескная улыбка сошла с его лица, будто ее и не было. Лорд обратил на юного дворянина свой единственный глаз, и одним своим устрашающим видом сбив с того юношескую спесь, Луций отступил на шаг и опустил меч.       — Хорошо, — кивнул лорд Кайрен, пристально наблюдая за отступившим дворянином. На его лице снова появилась кривая улыбка. — В таком случае, раз инцидент произошел в моем родовом имении, то я возьму на себя роль распорядителя поединка. Думаю, никто не станет возражать.        Лорд обернулся к командующему гвардейцами.       — Капитан Андмор, так сложилось, что королевский рыцарь безоружен, найдите ему подходящее оружие.       — Как прикажете милорд, — отсалютовал гвардеец, немедленно отправившись лично исполнять поручение.        Капитан Адольбрум невольно огляделся. Зрителей пришедших посмотреть на творившееся действие добавилось. Помимо десятка гвардейцев появилась любопытствующая прислуга и другие обитатели поместья, в том числе Релан Тельборо, племянник командира гвардии, а так же господин в светло голубом камзоле, с вышитыми на нем ласточками дома Ромори. Адольбрум оказался один на ранее не известном ему поле боя. В этот момент он почувствовал себя совершенно беспомощным и загнанным в угол.        Предстоящая дуэль пугала. Всю свою жизнь он смиренно опускал голову перед благородными господами, не смея им перечить. Никогда не отвечая ни на насмешки, ни на откровенное презрение, со стороны высокородных господ. Он просто не мог помыслить, что направит руку с мечом против представителей знати. Капитан, знал себя, он прекрасно понимал, что сойдись они на поле боя, в настоящем сражении, в пылу битвы, он бы не колебался. Но не здесь, не перед лордом из дома Альбиборо, не пред десятками зрителей из-за какого-то мнимого оскорбления!        Пока лорд Кайрен был занят, раздавая команды, молодые дворяне немного присмирели. Их сбила с толку внешняя невозмутимость королевского рыцаря. Очевидно, они не ожидали, кажущегося безразличия со стороны рыцаря-капитана. Адольбрум бросил быстрый взгляд на молодых людей, оценивая их как противников.       «Молоды, подвижны и судя по всему горячи на голову. От таких можно ждать много необдуманных действий в бою. Владеть мечом точно обучены. Рилан назвал себя сиром, а значит прошел посвящение в рыцари. Вот только он выглядит слишком утонченным в сравнении с настоящими рыцарями. Не похож он на опытного бойца, а его спутник и еще меньше. Милостивая Аруна, неужели я опять должен проливать чью-то кровь!»       — Прошу вашего внимания, господа! — объявил лорд Кайрен, обращаясь к будущим дуэлянтам. — Поскольку поединок пройдет на земле дома Альбиборо, я как второй представитель дома готов принять на себя роль судьи, а так же установить правила проведения поединка.        Лорд сделал паузу, видимо собираясь с мыслями, прочистил горло и продолжил.       — По моему решению поединок будет проведен в соответствии с кодексом Реверте.        Королевский рыцарь удивленно поднял бровь. Ему еще ни разу не приходилось об этом кодексе, а вот молодым дворянам этот кодекс был известен.       — Возмутительно! — недовольно воскликнул Рилан ер Этаранг, но лорд Кайен резко прервал его попытку возмутиться.       — Здесь я решаю, и правила устанавливаю тоже я. Вы либо соглашаетесь с условиями, либо отказываетесь от поединка! Ваше решение, благородные господа?        Оба дворянина нехотя согласились.       — Вы рыцарь-капитан, согласны?       — Боюсь я не знаком с этим кодексом.       — Ничего страшного, я с удовольствием разъясню, — живо ответил лорд. — Да и вам, молодые люди будет полезно услышать. Кодекс Реверте прост, противники сражаются на мечах, без доспехов и до первой крови. Достаточно получить всего один удар, и бой окончен, достаточно даже простой царапины от клинка и поединок завершится.       — Смехотворно, если этот трус отделается всего лишь царапиной! — гневно вскрикнул Луций.        Лорд Кайрен неспешно перевел на него взгляд.       — Одна царапина или один меткий выпад в грудь. Побеждает тот, кому благоволят боги, — молодой дворянин поежился, лорд же заметил возвращение командира гвардейцев и возвестил — А вот и Андмор с оружием для вас рыцарь-капитан!        Капитан гвардии Великого дома Альбиборо подошел к выполнению распоряжения своего лорда с особой тщательностью.       — Почти такой же, каким вы пользовались в сражении при Эфлерде, — сказал он, обращаясь к Адольбруму.        Королевский рыцарь кивнул. Меч действительно был похож. Разве что гарда была более изящной и украшена великолепной гравировкой. И все же взяв этот меч в руки, и ощутив его вес, капитан понял, что это не просто красивое оружие, которое на параде. Нет, это превосходный инструмент для убийства.       — Будьте осторожны, лезвие клинка очень острое, — предупредил гвардеец.       — Благодарю, господин Андмор.        Лорд Кайрен хлопнул в ладоши.       — Раз вопрос с оружием решен, то перейдем к поединку. Вы еще не передумали господа?       — Нет! — с вызовом воскликнул Луций.       — Нет, — подтвердил Рилан.        Лорд повернулся к королевскому рыцарю.       — Что насчет вас?       — У меня нет выбора, милорд.       — Увы, но это так. Сир Рилан, вы уже решили, кто первым сойдётся с королевским рыцарем?       — Я буду первым, — кивнул молодой дворянин, выходя вперед и вставая напротив капитана.       — Место вас устраивает?       — Более чем, — отозвался дворянин.        Лорд Карен снова хлопнул в ладоши.       — Превосходно! Всем отойти назад, не мешать. Соперники, убедитесь, что готовы и подойдите ко мне.        Подчиняясь приказам лорда, гвардейцы, а так же двое слуг, сопровождавших дворян отошли назад, освобождая больше места во внутреннем дворе поместья. Рилан ер Этаранг скинул дорожный плащ и отбросил в сторону. Капитан подтянул шнуровку на камзоле.       — Встаньте друг перед другом. Теперь каждый сделает три шага назад. Хорошо. Доставайте оружие, ножны в стороны!        Отличный сверкающий на солнце клинок легко выскользнул из ножен и Адольбрум отбросил их в сторону. Рукоять меча легла в руку как влитая, Андмор достал просто великолепный, прекрасно сбалансированный меч, к которому даже не нужно привыкать.        «Может это все опыт? Я слишком привык к оружию в своих руках. О боги, неужели придется драться с этим мальчишкой!»       — Напомню, первый у кого прольется кровь, терпит поражение! По команде начнете.       Соперники отступили, каждый на три шага, встав в позицию для атаки.        В голове у капитана звучали слова лорда — первый у кого прольется кровь. Адольбрум понимал, догадывался где-то на самом краю сознания, что лорд неспроста установил такие правила. Но вел свою игру, провоцируя поединок, и постоянно оценивая действия.       — Начали! — скомандовал лорд Кайрен.        Дворянин, не желая медлить, бросился вперед, то ли по глупости, то ли по неопытности совсем открыв корпус для контратаки. Это должно было быть одно стремительное движение, резкий выпад навстречу беспечному юноше. Один точный и смертельный удар в грудь.        Капитан уклонился, отпрыгнул в сторону. Клинок острый как бритва.       — Я проиграл! — воскликнул он, демонстрируя рассеченную в кровь ладонь.

****

       Кабинет лорда-протектора, еще недавно служивший покойному лорду Талану, теперь был полностью во власти его старшего сына и наследника. Лорд Тайрен был во многом точной копией своего отца и не только внешне, и унаследовать титул лорда-протектора, было для него лишь вопросом времени. И все же скорая кончина отца оставила на лице лорда отпечаток печали и тень свалившихся на него забот.       Тайрен Альбиборо долго и пристально смотрел на своего младшего брата, закрыл глаза, глубоко, успокаивающе себя вздохнул.       — Твой поступок весьма опрометчив, брат, — после продолжительного молчания, наконец, заговорил лорд. — Устроить поединок между двумя дворянами из дома Этейл и рыцарем-капитаном. Ты полагаю, знал кто они такие, Кайрен?       — Глупые мальцы, нестоящие даже ногтя своего доблестного деда!       — Они могли пострадать или погибнуть, как бы тогда выглядел наш Дом! Допустить подобное в наших стенах, неслыханно!       — Все обошлось, и даже лучше чем я ожидал.       — Отец бы не допустил подобной выходки!       — Но отца нет! — вскричал одноглазый лорд. — А эти мальцы, едва увидев капитана, бросились на него с оружием! Откуда, по-твоему, они его узнали? Почему с такой настойчивостью бросались своими обвинениями? Мне стало интересно насколько далеко они готовы зайти, братец, и какому риску подвергнутся.       — Узнал? — вопросительно взглянул лорд Тайрен.       — Еще бы, гвардейцы успели их повязать раньше, прежде чем они успели попытаться прикончить капитана. Остается узнать, зачем им это. С чего они взяли, что Адольбрум виноват в гибели их прославленного деда, ведь каждый трактирщик отсюда и до Южного Удела расскажет историю о том, как благородный сир Родрик пал в неравном бою и королевские рыцари тут совсем не причем. Мне докладывали, будто ходят слухи, что королевские рыцари якобы шли на выручку рыцарям Алой розы! Занятная история, этакий символизм — отважные солдаты короля идут на выручку рыцарям его дочери. Люди любят подобные истории, не зря их сочиняют.       — Это, правда, есть такие слухи? — воспрянул лорд Тайрен, проявляя к этому интерес.       — Не много, но есть.        Лорд Тайрен принялся задумчиво ходить по кабинету, останавливаясь, каждый раз, напротив огромной карты Элемера, занимающей почти всю стену. На ней тщательнейшим образом были отмечены все владения лордов. Каждое из владений принадлежащее какому-либо Дому, малому или великому, имело цветную метку, какой политической группе симпатизирует глава дома. Прежний лорд-протектор внимательно следил за обстановкой на политической арене королевства. Его наследнику, коим теперь являлся его старший сын, еще предстояло воспользоваться трудами своего отца.       — Это можно использовать, — негромко произнес лорд Тайрен, затем обернулся к брату. — Но если я не ошибаюсь, королевские рыцари с боем вырывались из Эфлерда, а не пытались пробиться в него.       — И хочу заметить, весьма успешно, — криво усмехнулся его брат. — Даже слишком успешно.        Старший брат согласно кивнул.       — Во всем этом деле меня не перестает беспокоить прямое участие главы дома Джерид. Он совсем не таится, не похоже на него. Сельвил Джерид всегда был хитрым лисом, он не опустится до такого варварства, тем более, дважды. В придачу эта ситуация с королевскими рыцарями слишком подозрительна.        Лорд Тайрен подошел к окну, вновь долго и молча смотрел на цветущий сад, о чем-то размышляя.       — Вся эта ситуация с тем городком, Порто-Таумом, выглядит подозрительной. Ты не находишь? — наконец обратился он к брату.        Лорд Кайрен кивнул, соглашаясь с подозрением.       — Согласен, в этой истории слишком уж много случайных совпадений и белых пятен.       — Я нахожу странным, такую скорую ответную реакцию, как со стороны королевских рыцарей, так и со стороны дома Джерида, да и его греха таить ордена принцессы. Ладно еще Адольбрум со своими людьми, для того их держат на королевской службе, но вот Алые розы, как они оказались в тех краях?       — Хороший вопрос, — согласился Кайрен.       — Это еще не все. Ты знаешь, где должен был квартировать эскадрон капитана?       — Он причислен к полку командора Сомвельна, а значит Тонтус или Южный Рен, — припомнил одноглазый лорд.       — Верно, но вот в Порто-Таум они отправились из Вигсли, что двадцати милях от того городка и еще дальше от Тонтуса и Южного Рена. Капитана не должно было быть в том месте!       — Но ведь был.       — Да, по приказу своего командора.       — И что ты по этому поводу думаешь, брат?       — То, что велика вероятность, что нынешний рыцарь-командор королевских рыцарей ненадежен, — мрачно отозвался лорд Тайрен.        Его брат согласно кивнул, так же разделяя эти подозрения.       — Так что ты планируешь делать?        Старший из братьев снова долго молчал, глядя на разноцветную карту королевства.       — Есть у меня одна задумка, — наконец медленно произнес он. — Хочу посмотреть на реакцию двора, а так же дома Джерида. Я уже отправил послания нашему славному королю, остается только ждать ответной реакции.       — И какой реакции ты ждешь от короля? Он из тех, кому плевать на все вся, кроме себя самого.        Лорд Тайрен покачал головой.       — Я жду, как отреагирует его окружение. Для начала хочу увидеть примерную расстановку сил, и только потом начинать действовать. Я хочу видеть, что предпримет лорд-канцлер. — лорд Тайрен глубоко вздохнул. — Отец был прав, Элемар действительно болен.       — Если ты не забыл, у Джерида есть заложники, — напомнил лорд Кайрен.        Судьба взятых в плен рыцарей Алой розы так и оставалась неизвестна.       — Четыре никому ненужные младшие дочери, и такие же бесполезные рыцари. Глупо их держать в плену, не так они и значимы, но и убивать их не менее глупо, — вынес свой вердикт лорда Тайрен       — Что насчет девчонки из дома Тант, она младшая дочь Великого лорда?       — Они не наша забота, — отрезал лорд Тайрен. — Сейчас нужно затаиться и ждать дальнейших событий. Кстати, хорошо, что твоя выходка не стоила капитану жизни, для него у меня есть отдельный план.        Лорд Тайрен кивнул сам себе и пробормотал.       — Должно сработать, — после посмотрел на своего брата. — Начинай собирать силы, но действуй осторожно, и брат… Надень повязку на глаз мою супругу и детей твой вид нервирует и пугает.

****

       Кровотечение было быстро остановлено. Адольбрум не раз слышал об умениях целительниц Делоны, но сам прежде никогда не видел их за работой. Лечение заняло совсем мало времени. Жрица богини — женщина средних лет в тёмно-зелёном одеянии и коричневой накидке, сначала остановила кровь и внимательно осмотрела повреждённую ладонь капитана. Изящные, тонкие брови на ее привлекательном лице сошлись над переносицей, жрица хмуро посмотрела на капитана.       — От чего такие вечно умереть торопятся, — тихо прошептала она.        После осмотра раны, жрица извлекла из сумки некий флакон, заполненный субстанцией янтарного цвета. Откупорив его, жрица стала осторожно наносить содержимое на рану. В нос капитану ударил сильный и резкий запах каких-то трав, во рту почувствовался горький привкус, а на месте раны странное слабое покалывание. Таинственное вещество было вязким и напоминало разогретый мед, Адольбрум впервые видел что-то подобное.        Закончив наносить янтарное вещество, жрица велела капитану подержать руку на весу, не сжимая в кулак. Прямо на глазах таинственное вещество стало впитываться в кожу, заполняя рану. Все это время жрица внимательно следила за процессом заживления. После чего быстро достала баночку с мазью, взяла чуть-чуть на кончик пальцев и принялась осторожно втирать мазь в рану.        Адольбрум ощутил холодное покалывание ладони.       — Все хорошо? — поинтересовалась у него жрица, заботливо осматривая обработанную рану. — Осталось только наложить повязку. Рана закрылась, но еще пару дней придется походить с повязкой. Никаких дуэлей за это время! — строго добавила жрица.       — Никаких дуэлей, — согласился с ней капитан.        Жрица Делоны чуть улыбнулась уголками губ.       — Вот и хорошо. Хвала богине, что все обошлось только одной царапиной!        Капитан здоровой рукой инстинктивно прикоснулся к висевшему у него на шее медальону.       — Необычно видеть воина, посвящённого Аруне, — заметила жрица.       — Правда?       — Мне доводилось лечить немало воинов, многие обращаются за помощью к целительницам Делоны, в том числе раненые на дуэлях. Вы первый мужчина на моей памяти, носящий на поясе меч и при этом посвященный богине Аруне.        Капитан поднял голову, заглянув в темные глаза жрицы. Ему внезапно захотелось рассказать, почему он отказался от почитания Аратия, и насколько безразлично стало для него почитание бога войны. Он долго держал в себе эту причину, никогда не давая ответа, кто бы его ни спрашивал. Конечно, есть те, кто знают причину. Тот же старый сержант Джолан, он был там, как и пропавший Обрен, хотя Адольбрум не сомневался, что его лейтенант так и не выбрался из Эфлерда живым. Жрица Делоны казалась той, кто способна выслушать его и всё-таки.       — Каждому свое, — мрачно ответил он.        Жрица печально улыбнулась.       — Говорите так, будто вас что-то гложет, господин капитан.        Она хотела сказать еще, но в этот момент их прервал слуга, стремительно появившийся из-за дверей. Поклонившись сначала жрице, а затем Адольбруму, слуга передал последнему, что его превосходительство Великий лорд Тайрен Альбиборо желает его видеть.        Капитану ничего не оставалось, как исполнить распоряжение. С того момента как лорд Тайрен вмешался в конфликт между капитаном и молодыми дворянами, Адольбрум предполагал, что старший из братьев Альбиборо рано или поздно призовет его к себе.       — Возможно, наш разговор придется отложить, — вздохнула жрица. — Я буду рада видеть вас в храме в любое время, и помните никаких дуэлей, пока рана не закроется полностью!        С этими словами жрица неспешно удалилась.

****

       В кабинет, где его ожидал Великий лорд, капитан ступил с осторожностью. Он не имел ни малейшего представления, зачем он понадобился лорду Тйрену. Разве что это было связано с только что проведенной дуэлью и теми молодыми дворянами. Однако, Адольбрум испытывал сильные сомнения, что такая мелкая неурядица привлечет внимание старшего из братьев, тем более, что лорд Кайрен уже разрешил ситуацию в свойственной ему резкой манере. И все же переступая порог кабинета, капитан королевских рыцарей сильно нервничал, даже сильнее чем когда оказался у смертного ложа лорда-протектора.        При появлении Адольбрума лорд Тайрен, до этого сидевший за столом отложил в сторону перо и поднялся из кресла.        Капитан королевских рыцарей не успел произнести приветствия, как заговорил лорд Тайрен, не обращая внимания на нарушение этикета.       — Поздравляю капитан, мало кто до конца понимает, что значит кодекс Реверте, и этим молодым и горячим на голову дворянам не хватило сообразительности. Но я вызвал вас с другой целью, нежели хвалить за такую блестящую дуэль.        Капитан Адольбрум заметил, что лорд слегка усмехнулся.       — Так случилось, что вы капитан королевских рыцарей оказались, замешены в серии инцидентов, исходом которых стала гибель моего лорда-отца. Это не говоря о столкновении с людьми дома Джерид и событиях в Эфлерде, — от бесстрастной интонации лорда капитана прошиб холодный пот.       — Мы все понесли потери, капитан.        Лорд Тайрен выдержал паузу, внимательно наблюдая за реакцией капитана.       — Милорд, я приношу соболезнования. Лорд-протектор был великим человеком, — заговорил Адольбрум, но лорд жестом прервал его.       — Оставьте скорбь и слова утешения на потом, когда для них будет время. Вы слышали последние слова моего отца. Пусть они могли показаться бредом умирающего, но теперь поразмыслив над ними, я пришел к выводу, что отец не бредил. Наш любимый Элемар болен! Все что случилось — симптомы этой болезни.        Адольбрум ничего не сказал. Он пытался понять, от чего Великий лорд заговорил об этом. Ведь он простой капитан королевских рыцарей, при этом даже не настоящий рыцарь. Это слово всего лишь звание, зачем-то придуманное и присвоенное королем, а не аристократический титул. Нынешнему главе дома Альбиборо не пристало вести разговоры о королевстве с простым солдатом, и тем не менее он говорил с капитаном, а тому оставалось лишь молчать и ждать, что потребует от него лорд.       — Сложившаяся ситуация предлагает слишком много вопросов. Вот тут-то пригодитесь вы, капитан.        Адольбрум весь подобрался, все так же молча ожидая распоряжений.       — Так случилось, что мне выпала роль как наследника моего отца, замещать его на посту лорда-протектора, — продолжал лорд Тайрен.       Капитан знал, что тот имеет в виду. Титул лорда-протектора был наследуемым, но в особых случаях король при поддержке земельного собрания, мог лишить этого титула и передать его кому-то другому. Вассалы и сторонники дома Альбиборо еще не успели заявить о своей преданности и лояльности новому лорду-протектору.       — У меня есть для вас особое поручение, успешно выполнить которое можете только вы.       — Милорд?       — Если опустить все подробности, я хочу чтобы вы отправились в Алларон, и передали послание лично в руки своему командору.       — Отправиться в столицу? — искренне удивился Адольбрум, поскольку все полагал, что командор должен находиться в это время в Тонтусе, но никак не в Аллароне.       — Рыцарь-командор прибыл в столицу еще в начале седмицы. Вы будете должны передать ему мое послание, но сделать это необходимо как можно менее заметно. Проще говоря, вы отравитесь в одиночку и тайно. Никто не должен знать, что вы королевский рыцарь и едите в столицу с моим посланием. Не стоит привлекать лишнего внимания.        «Вот он, первый подводный камень». Подумал капитан.       — Это еще не все. Передав послание своему командору, вы дождетесь от него ответа, и доставите его мне, так же инкогнито. От этого зависит будущее нашего королевства.       — Что насчет моих людей?       — Ваши люди? Они останутся здесь, как свидетели произошедшего в Эфлерде и на переправе. Вы отправитесь к командору, и я более чем уверен, он ни за что не пожелает избежать встречи с вами.        Адольбрум задумался. Вся эта затея казалась ему странной, особенно путешествие в столицу инкогнито. Ни будь этой мелкой детали, он бы нисколько не сомневался в полученном задании. Но теперь его гложут сомнения.       — Я могу узнать, что будет в послании? — набравшись смелости, спросил капитан. С его стороны это могло сойти за подвиг, прежде он не посмел бы задать подобный вопрос высокородному господину.       — Приказ немедленно явится на военные смотры, — без колебаний ответил лорд Тайрен.        Это было неожиданно и настораживающе.       — Вы готовы выполнить приказ своего лорда-протектора?       — Как прикажете, милорд.       Лорд Тайрен довольно кивнул.       — Я рад, что вы согласились, уважаемый капитан королевских рыцарей. Вы, как и я, преданно служите короне и нашему славному Элемару. Я немедленно распоряжусь, чтобы вас снабдили всем необходимым в дорогу. Вы получите деньги на расходы и дорожный костюм, дабы королевский грифон на груди не привлекал постороннего внимания.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.