ID работы: 5236062

Секреты (Secrets)

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
1563
переводчик
Miss__Swan бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
108 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1563 Нравится 364 Отзывы 715 В сборник Скачать

Глава 16. Сенсации

Настройки текста
      Гарри повёл Гермиону из зала суда, стараясь избегать внимания прессы. Он не хотел что-либо комментировать, особенно будучи эмоционально выпотрошенным. Они словно пронеслись по американским горкам. Он заметил, что остальные Уизли сжались в углу коридора. Кажется, они тоже избегали прессы. Если честно, Гарри не винил их в том, что произошло. — Давай поговорим с ними, — предложила Гермиона. Она как будто прочла его мысли. Гарри подошёл к четверым мужчинам. Они, казалось, ждали, когда он и Гермиона подойдут к ним. Он хотел сказать им, что не держал зла на остальных членов их семьи, но Билл опередил его. — Гарри, мы хотели бы извиниться перед тобой за всё, что наша семья с тобой сделала. Мы поймём, если ты больше не захочешь иметь с нами ничего общего и даже разговаривать с нами. Мы этого не заслуживаем. — Билл, Чарли, Фред, Джордж, вам не за что извиняться. Ни я, ни Гермиона не виним вас. Конечно же, я по-прежнему хочу разговаривать и находиться рядом с вами. Вы как старшие братья, которых у меня никогда не было. Чтобы показать вам, как вы мне дороги, я хочу, чтобы вы все приехали в Хогвартс завтра утром. Я хотел бы кое-что предложить каждому из вас. — Мы приедем, и спасибо тебе, Гарри. Пара покинула Министерство и отправилась в Косой переулок. Гарри отправил МакГонагалл сову, сообщив, что они будут в школе через пару часов. Кроме того, он хотел бы провести совещание с профессорами, когда они вернутся. Гермиона хотела кое-что прикупить себе и Майклу. Казалось, они уже выросли из своей одежды, причём Майкл даже быстрее, чем Гермиона. Гарри соглашался со всем, что она говорила, не обращая внимания на смысл её слов, но бдительно следя за окружающими их людьми. Он чувствовал, что это был весьма подходящий момент для тех, кто мог на них напасть. Он облегчённо вздохнул, когда Гермиона сказала, что готова отправиться домой. Большинство учеников ещё находились вне замка, гуляя по территории школы. Гарри ненадолго остановился в комнате с Сердцем Хогвартса, чтобы установить несколько новых слоёв защиты, в том числе те, что скрывали тайные ходы от людей с Чёрной меткой. Он боялся, что Червехвост попытается проникнуть внутрь для своих шпионских целей. Дойдя до учительской, Гарри и Гермиона услышали голоса за закрытой дверью. Оба остановились и прислушались. — Если «школа» выбрала мистера Поттера директором, то мы должны принять это решение, — сказала профессор МакГонагалл. — Он доказал, что он управляет школой, когда только он смог открыть доступ к кабинету директора. — Я не верю в эту сказку, Минерва. Мистер Поттер просто пытается чинить неприятности. Вспомни, какими были его отец и крёстный. Эта школа не видела худшего набора смутьянов за сотни лет. Ну уж нет, я настаиваю, чтобы мистер Поттер как можно скорее прекращал этот цирк и возвращался на занятия, а кто-нибудь из нас возьмёт управление школой на себя. Так будет безопаснее для остальных студентов. В его личном деле сказано, что он хочет быть аврором, потому я считаю, что мы должны стимулировать его в этом направлении. Я отказываюсь подчиняться ребёнку, — заявила профессор Шеффилд. — Аманда, мистер Поттер уже сдал ТРИТОНы и считается выпускником. То же самое можно сказать и о миссис Поттер. В нём течёт кровь двух основателей. Они являются теми, кто решил, что управление школой должен взять он, а не кто-то из нас. Он уже отказался от карьеры аврора, а также от работы в Отделе Тайн. Я не буду отрицать его утверждение и умение заботиться об этой школе и её студентах. Я больше чувствую себя в безопасности рядом с ним. — Тогда ты просто дура, Минерва. Гарри наслушался сполна. Он толкнул дверь и вошёл в комнату вместе с Гермионой. Когда они достигли стола, Гарри усадил Гермиону в кресло. Затем он впился в Аманду Шеффилд ледяным взглядом. — Я думаю, что вы уже сказали достаточно. Если вам что-то не нравится — уходите. Я уже решил освободить вас от вашего контракта в начале зимних каникул и в настоящее время нашёл вам замену. Я уверен, что он хотел бы начать как можно раньше, — сказал Гарри. — Ты не имеешь права меня увольнять. У меня есть контракт и я более чем уверена, что отработаю его до конца. Вам нужно научиться хорошим манерам и дисциплине, мистер Поттер. Я надеюсь, что вы в течение двух недель будете оставаться со мной после уроков. Я научу вас уважать старших. Гарри испустил злой смешок. — Вы не можете научить вампира, как кусать и пить кровь. Ни один студент ничему не научился на ваших занятиях. Они почти такие же бессмысленные, как и в период преподавания Амбридж, разве что тут разрешены заклинания. Я здесь главный, мисс Шеффилд. Вы свободны от обязанностей преподавателя и у вас есть два часа, чтобы собрать вещи и покинуть замок до того, как я попрошу вышвырнуть вас отсюда, желательно с вершины астрономической башни. — Я отказываюсь уходить. Я не собираюсь оставлять судьбу студентов в руках ребёнка, который не имеет понятия о реальном мире и как в нём жить. Никто не должен считать себя Богом, мистер Поттер. Я надеюсь, у вас найдётся время для отработок, — сказала Аманда Шеффилд перед тем как покинуть комнату. — Что эта старуха себе позволяет! Меня так и подмывает навести на неё порчу, — пробормотала Гермиона, вызвав улыбку на лицах МакГонагалл и Флитвика. — Я думаю, у меня достаточно фантазии для этого дела. Предоставьте её мне, — сказала она, после чего встала, поцеловала Гарри в щёку и вышла из комнаты. — Я надеюсь, миссис Поттер спланировала всё так, что мы сможем увидеть конечный результат, — сказала профессор МакГонагалл. — Зная Гермиону и тот факт, что она сейчас очень гормонально неустойчивая, мы займём места в первом ряду. Многие из тех, кто сидел за столом, усмехнулись. Все учителя мысленно согласились с ним. — Все согласны с тем, что Шеффилд нужно заменить? — все профессора утвердительно кивнули. — К вашему сведению, я уже уговорил профессора Люпина вновь занять пост преподавателя ЗОТИ. — Попечительский совет вряд ли это допустит. — Нет больше попечительского совета школы. Поскольку у меня есть портреты двух основателей, необходимость в членах совета отпадает. Именно они сказали мне об этом, а не наоборот. Хотя Люциус Малфой отказывается это принять. — Люпин был очень грамотным преподавателем, которого любили студенты. Но как же быть в полнолуние? — Я намерен попросить Билла Уизли быть помощником Ремуса, и замещать его в такие периоды. У меня встреча с братьями Уизли завтра утром. Я также намерен упросить близнецов преподавать зелья. Оба сдали ТРИТОНы с очень высокими результатами, лучше даже, чем у Снейпа. Я также собираюсь уговорить их взять на себя обязанности главы факультета Слизерин. Каждый человек в комнате уставился на Гарри так, будто тот лишился рассудка. Первым, кто ответил, был профессор Флитвик. — Если вы чувствуете, что они способны потянуть эти обязанности, то я вас всецело поддерживаю. Мне всегда казалось, что этих двоих определили не туда, куда надо. — Вы даже не представляете, насколько вы правы, — весёлый смех прошёлся по столу. — Я хотел бы попросить профессора МакГонагалл остаться в качестве заместителя директора. Вы можете многому меня научить, профессор. Я хотел бы, чтобы вы оставались с нами как можно дольше. Она не замедлила выразить ему свою благодарность. — Спасибо, мистер Поттер. Вы можете звать меня Минерва. — Только если вы будете звать меня Гарри. То же самое касается остальных, — многие из них кивнули в знак согласия. — Я хотел бы встретиться с каждым из вас, чтобы выяснить, не нужно ли вам что-то купить или ещё что-нибудь. Гермиона составит расписание так, что все будут удовлетворены. Она хотела сказать Вам, что была бы более чем счастлива помочь кому-то из Вас с проверкой работ или заменять Вас время от времени. А также осуществлять надзор за наказаниями. Я прошу Вас дать ей что-то сделать, а иначе сойду с ума. Просто помните, что она беременна и, как вы уже могли увидеть, бывает чересчур эмоциональной. По возможности ей нужно как можно больше отдыхать. Я хочу, чтобы она была счастлива. Я хочу, чтобы все остальные здесь были счастливы. Я чувствую, что вы часть моей семьи. Именно вы сформировали во мне ту личность, которой я являюсь сегодня. Я также планирую объявить за ужином, что завтра состоится внеочередной поход в Хогсмид, потому завтрашние занятия отменяются. Я не буду вдаваться в реальные причины этого решения, хочу лишь попросить, чтобы вы доверяли тому, что я делаю. После того, как я сделаю это объявление, студентам будет запрещено выйти из замка или даже послать сову. Итак, вы бы хотели обсудить что-то ещё? Пятнадцать минут спустя сотрудники школы покинули учительскую и направились в Большой зал. Гарри встретил Гермиону за дверью. На её лице светилась недобрая ухмылка. — Что ты сделала? — Подождёшь — увидишь. Он проследовал за ней в Большой зал, направившись к преподавательскому столу. В зале воцарилась мёртвая тишина, когда все смотрели широко раскрытыми глазами на то, куда садятся Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер; Гарри Поттер при этом занял место директора. Профессор Шеффилд с яростью взглянула на них. — МИСТЕР ПОТТЕР! МИСС ГРЕЙНДЖЕР! НЕМЕДЛЕННО ПОКИНЬТЕ ЭТОТ СТОЛ И ВЕРНИТЕСЬ К СВОИМ ОДНОКЛАССНИКАМ! С МЕНЯ ДОВОЛЬНО! ЧЕТЫРЕСТА ОЧКОВ С ГРИФФИНДОРА ЗА ВАШЕ НЕВЕЖЕСТВО! Многие повернули свои головы к часам Гриффиндора, чтобы посмотреть, как красные камешки перемещаются из нижней части в верхнюю, но, к удивлению большинства, особенно слизеринцев, ничего не произошло. Все обратили своё внимание на преподавательский стол. Но тут появилась еда и все вопросы сразу же отпали. Персонал школы с интересом смотрел на то, как Аманда Шеффилд наполнила свою тарелку лишь для того, чтобы еда исчезла. Она тщетно пыталась что-нибудь съесть в течение десяти минут. Потом она просто воткнула вилку в отбивную перед ней. Как только она поднесла вилку ко рту, еда исчезла. Она пристально посмотрела на Гарри и Гермиону, оба из которых наслаждались этим шоу. — Что вы сделали? Это должно быть что-то из тёмной магии. Отказывать в еде учителю! Гермиона ответила: — Так как вы уже не учитель, замок решил, что вы более не должны принимать пищу, — она улыбнулась мерзкой женщине тошнотворно-сладенькой улыбкой. — Добби! Домовой эльф появился перед столом преподавателей. Глаза каждого студента были прикованы к этой сцене; все надеялись, что зрелище будет запоминающимся. Самая ненавистная женщина должна была получить по заслугам. — Да, миссис Поттер? Послышался коллективный вздох со стороны студентов. Гермиона Грейнджер была замужем за Гарри Поттером. Когда же это произошло?! От такого количества взглядов Гермиона аж покраснела. — Ты решил задачу, с которой я просила тебя помочь мне? — О да, миссис Поттер. Добби уговорил нескольких его знакомых помочь Добби с задачей. Вы хотите, чтобы это оказалось здесь? — Да, но ты можешь понадобиться мне чуть позже, чтобы всё переместить. Взгляды всех присутствующих были обращены на Добби, который щёлкнул пальцами и вдруг все увидели, как на полу перед преподавательским столом появилось содержимое комнаты учителя ЗОТИ. Каждый элемент женского нижнего белья был выставлен напоказ всем присутствующим, не говоря уже о нескольких неловких фотографиях. Лицо профессора Шеффилд за несколько секунд изменилось с красного на белое, а затем вновь стало красным. Она поднялась и выхватила палочку, но Гарри обездвижил её прежде, чем она смогла вымолвить проклятие. Никто из учеников не слышал, что сказал Гарри. Но все услышали, как Гермиона позвала эльфа ещё раз и приказала ему вынести за пределы замка экс-профессора и все её вещи. Это вряд ли кого взволновало, но тут Большой зал начал наполняться совами со специальным выпуском «Ежедневного Пророка». Многие были ошеломлены, когда прочли несколько заголовков. Одна копия газеты досталась Гарри. Он бегло просмотрел её и протянул Гермионе. Она увидела следующие заголовки: Мальчик-Который-Выжил предъявляет иск Министерству. Мальчик-Который-Выжил состоит в браке с маглорождённой и вскоре станет отцом. Мальчик-Который-Выжил подвергался насилию в детстве. Мальчик-Который-Выжил утверждает, что он новый директор Хогвартса. Шум в зале резко возрос после того, как улетучился шок. Гарри смотрел, как номер газеты, что был немного толще обычного, передаётся от соседа к соседу по столу, и даже от стола одного факультета до другого. Он увидел, что почти все слизеринцы выглядели расстроенными. Он посигналил Минерве. Та похлопала своим кубком по столу, чтобы привлечь внимание учеников. Гарри поднялся. — Как видите, сегодня много чего произошло. Я не буду вдаваться в подробности, но подтверждаю, что всё, написанное в газете — чистая правда. Да, я новый директор Хогвартса. Сам замок избрал меня и я вступил в должность. Да, как вы могли прочесть, я женился на Гермионе. Причин, по которым я это сделал, называть не буду, кроме той, что я люблю её. Больше ничего не скажу, так как это в любом случае не ваше дело. Как бы то ни было, я решил, что это нужно отпраздновать. Поэтому завтра состоится поход в Хогсмид, а все занятия отменяются. Все студенты, начиная от третьего курса и выше могут пойти туда, если у них есть соответствующее разрешение. А теперь возвращайтесь к чаю, наслаждайтесь десертом и отправляйтесь спать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.