ID работы: 523682

От Оливье до Атоса и обратно

Гет
R
Заморожен
68
автор
Размер:
27 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 109 Отзывы 6 В сборник Скачать

Горькая правда

Настройки текста
Через несколько дней, стараниями друзей, Атос покинул Бастилию с четким намерением узнать правду о клейме жены. Увидевшись с друзьями, он сказал, что будет отсутствовать в течение двух или трех дней. Не объясняя причины своего отъезда, мушкетёр распрощался с троицей и пустился в путь. Загнав двух лошадей, к вечеру следующего дня граф въехал в маленький городок, самой яркой достопримечательностью которого был женский монастырь, а так же небольшой, но вычурный замок, принадлежавший хозяину нескольких полей, находившихся рядом с городком. "Мрачное, однако, местечко," - подумал граф, оглядываясь по сторонам. Покосившиеся домики мелких торговцев с посеревшими от времени вывесками; разбитая дорога, а самое главное люди, а точнее их лица, искаженные усталостью и серостью, царившей повсюду. "Как же она могла здесь жить!?" - ужаснулся про себя Атос, представляя такую яркую и живую Анну среди этой серости. Мушкетер спешился с лошади и направился к ближайшему трактиру, где и остановился на ночлег. Хозяин этого заведения был человеком до крайности внимательным и заметил некоторую растерянность приезжего. Подавая ему завтрак, осведомился, что привело путника в их городок, и не разыскивает ли тот кого-нибудь. Пристально оглядев трактирщика, Атос решил, что надо же с чего-то начинать. - Да, сударь, я ищу человека, который был знаком с девушкой, носившей имя Анна де Бейль. - Бедная девочка, такие, как она долго не живут... - тяжело вздохнул мужчина, присев на стул. - Почему вы так говорите? - встрепенулся граф. - Вы ее знали? - Да, знал. Она была, наверно, самой красивой девушкой в городке, да еще умна и непокорна, это-то её и погубило. А вам зачем знать о ней? - Эта девушка очень дорога мне и я хотел бы узнать, за что она получила ... - За свою неприступность, которую сочли дерзостью, и дабы образумить красавицу, впечатали ей в плечо знак падшей женщины,- мужчина, с силой сжав кулак продолжил: - вы, наверно, заметили вычурное строение в некотором отдаление от всего, так вот, там и по сей день живет богатый помещик, которому очень приглянулась одна послушница, было это лет двенадцать назад. Он начал ухаживать за ней. Будь она как все, то стала бы очередной его содержанкой, которую он потом выбросил бы на улицу, как только бы наигрался, как с очередной игрушкой. Лицо человека стало мертвенно бледным, а костяшки пальцев по цвету напоминали мел. Но он стоически продолжал свое повествование, в надежде на то, что вместе со словами уйдет и боль. - Он засыпал её подарками, которые тут же возвращались обратно. Так продолжалось слишком много времени и в конце концов он решил, что мирными путями ничего не добьется. Я не знаю, что произошло тем вечером, только вот на утро местные мальчишки нашли ее связанной и с клеймом на плече. Я любил её, любил искренне, и даже не надеялся на взаимность, ведь я ей в отцы гожусь, поэтому я с того дня заботился о ней, как о дочери, ведь в монастырь она вернуться не могла с таким украшением. Видя, как ее тяготит затворничество, мне пришлось отправить её скитаться вместе с мальчишкой-священником, который поклялся беречь ее. С тех пор я о ней ничего не слышал. Граф сидел и с ужасом слушал эту историю. Он был готов рвать на себе волосы от горя, но это все равно бы не вернуло ее. Больше оставаться здесь граф не мог, поэтому, оставив трактирщика сидеть в некой прострации, мушкетёр оседлал лошадь и бросился в Париж. Больше всего ему сейчас хотелось найти дерево покрепче и отправиться в след за женой и вымаливать прощение, всё равно где, хоть в Аду, хоть в Раю. Его останавливало только странное наваждение, которое сковало и не давало остановиться. Атос, благородный граф де Ла Фер, узнал правду. Правду, от которой не хотелось жить, правду, которая ясно утверждала, что он убил женщину, которую обожал. И все это из-за лилии.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.