ID работы: 5238636

Dollhouse

Гет
R
Завершён
126
автор
dduje. бета
Dashkevch96 бета
Размер:
127 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 54 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Гермиона снова и снова видела этот день, каждый раз первого не лучше. Единственное, что менялось — это подробности. Те моменты, которые пропускались, иногда можно было прожить, и этот ужасный день становился всё длиннее и длиннее. Когда Гермиона увидела, как они выходят из поезда и их проводят в Хогвартс, когда увидела подробности разговора Джеймса и его друзей, когда увидела распределение по комнатам и остальные не особо интересные мелочи, девушка была уже почти уверена, что так и будет продолжаться. Но в десятый раз на Распределении время тянулось бесконечно. Она увидела, как Шляпа распределила практически всех учеников, когда вдруг назвали её имя, точнее, имя, принадлежащее ей в этой петле времени. Марлин МакКиннон. Сначала она даже не подумала, что зовут её. Потом её начали пихать со всех сторон, подталкивая к Шляпе, и она задумалась, что за девушка, которой принадлежало это имя, и почему именно она находится во временной петле. От всех этих мыслей Гермиона застряла на полпути, пока её снова не толкнули. — Не волнуйся, — сказала ей Макгонагалл, улыбнувшись, и Гермиона увидела её белоснежные зубы. Видела ли она когда-нибудь зубы Макгонагалл? Видел ли вообще кто-нибудь зубы Макгонагалл? По крайней мере, во времени Гермионы. Опять задумавшись, девушка застыла, но Шляпа уже шептала что-то ей в ухо. — Хм-м-м, — услышала Гермиона. — Шляпа, ты ведь… — прошептала Гермиона. — Ш-ш-ш! Ты сбиваешь меня с мысли. — Мне нужна помощь… — Не понимаю, о чём ты, но ты снова сбила меня с мысли! Я потеряла твой разум! Гермиона непонимающе подняла бровь. Она замолчала, думая, что будет, если её отправят не на Гриффиндор и не заселят вместе с Лили. Изменится ли от этого будущее?.. — Гриффиндор, — тихо попросила она. — Верно! — ликовала Шляпа и воскликнула на весь зал: — Гриффиндор! Затем всё почернело, и Гермиона поняла, что фрагмент вот-вот оборвётся. Но, когда она открыла глаза, то обнаружила себя там же, стоящей перед всей школой. Она неуверенно спустилась по лестнице и направилась к столу Гриффиндора, где уже сидела счастливая Лили. Она подхватила Гермиону и усадила её рядом с собой. — Ура-ура-ура! Мы вместе! — ликовала она. — Да, — вторила ей Гермиона, всё ещё неуверенно озирающаяся по сторонам в поисках того, что объяснило бы продолжение этой частички времени. — Что с тобой? Перепугалась? — возникла перед лицом девушки Лили. — Ага, — ответила Гермиона. Лили улыбнулась. — Уже всё хорошо. Я так рада, что мы подружились. Здесь есть ещё один мой друг, но он учится на Слизерине… Гермиона заинтересованно подняла на Лили глаза. — Правда? Кто же он? — с улыбкой спросила она. — Северус Снейп, — улыбаясь, ответила Лили и указала на бледного мальчика, сидящего за столом Слизерина. — Хм, — нахмурилась Гермиона. — Что? Что не так? — Я… Может, тебе не стоит с ним дружить? — Что?! О чём ты говоришь? Почему? Ты его просто не знаешь. Он очень хороший! Гермиона недоверчиво косилась на неё. — Не веришь? — разочарованно пробормотала Лили. Гермиона вдруг встретилась взглядом с заинтересованными и грустными глазами Джеймса, внимательно следящими за ней и Лили. — Лили… — предостерегающе начала Гермиона. — Нет! Не желаю слушать! Северус хороший! Самый лучший! Джеймс совсем поник, а Гермиона, испуганная изменением прошлого, ошарашенно молчала, пока всё вокруг неё не зарябило, а в ушах не зазвенело. Она поняла, что будущее меняется. — Нет! — кричала она, пока лицо Лили впереди неё не превратилось в чёрное пятно, как и всё остальное. — Я всё исправлю!.. — Ты заснула! Гермиона еле-еле открыла глаза, её тошнило, как никогда прежде. Всё тело ныло, словно упало с высокого дома. Но, увидев Лили в вагоне, она тут же приободрилась. — Ты, наверное, очень устала. Но эта бодрость тут же сошла на нет. Гермионе стало страшно, панически страшно. До безумия. Она была совсем одна в этой ловушке, в этой запутанной петле. Происходящее можно было изменить, а, значит, изменить будущее. «Вот, что им было нужно. Изменить прошлое. Чтобы создать новое будущее», — думала Гермиона. Но что изменить? И хорошее ли это будет будущее? Ужасная догадка вертелась у неё в голове, но никак не хотела всплывать, словно сама страшилась своего ужаса. Гермионе стало ещё хуже. Фрагменты снова увеличивались, но Гермиона могла думать лишь об одном — что хотят изменить люди Малфоя и зачем. Игнорируя происходящее, она не заметила, как время медленно подходило к Распределению. Лили снова доставала её вопросами. — Я так волнуюсь. А ты? — Нет, — коротко отвечала Гермиона. Они встали в очередь на Распределение. Лили вдруг начала махать рукой. — Что с тобой? — удивилась Гермиона. — Там Северус! Мой друг. Гермиона повернула голову в сторону бледного мальчика и вздохнула. — Наверное, он хороший, раз ты о нём так отзываешься. — Хороший? Да, это так, — задумчиво улыбнулась Лили. — Очень хороший. До названия её фамилии она долго о чём-то размышляла, не говоря ни слова. А, когда назвали её фамилию, пробормотала что-то невнятное Гермионе и пошла к Шляпе. А затем… — Слизерин! — объявила Шляпа. Гермиона ошарашенно переводила взгляд с неё на Лили, а затем на всех присутствующих в зале, но все выглядели радостно. Ну, разумеется… Они же не знали, что только что разрушилось их будущее.

***

Фрагмент испарился. Гермиона чувствовала, что изменила будущее, но головокружения и тошноты не было. Ей пришлось оставшийся день сидеть в одиночестве. Не было Лили, не было никого, кто хотел доставать Гермиону вопросами. От этого ей становилось только хуже. Каждая минута тишины болью отзывалась в душе, напоминая о том, что произошло. Уже почти перед отбоем Гермионе удалось отыскать Лили. Они со Снейпом прогуливались по школе, рассматривая живые картины. — Лили! — закричала Гермиона, побежав к рыжей девочке со всех ног. Снейп побледнел ещё больше обычного, если это вообще возможно, и отпрянул назад, а Лили, наоборот, побежала навстречу. — Марлин… — выдохнула она, обняв Гермиону. Снейп неуверенно стоял в стороне. — Жаль, что мы не вместе, — сказала Лили, отпуская девушку. — Но я рада, что попала на Слизерин. Гермиона нахмурилась. — Лили, почему? Разве ты не хотела на Гриффиндор? — С чего ты взяла? — неуверенно пробормотала Лили и, косясь на Снейпа, схватила Гермиону под руку, отводя в сторону. — Марлин, вряд ли ты поймёшь… — Расскажи мне, — просила Гермиона. — Это очень важно, Лили. Ты… Лили вздохнула. — Я попросила Шляпу отправить меня на Слизерин. — Что? Но зачем?! — Что с тобой, Марлин? Это мой факультет. Это моя судьба. — Это не твой факультет! Снейп испуганно покосился на Гермиону, а Лили отпрянула. — И не твоя судьба, — тише сказала Гермиона. — Скажи мне, что повлияло на твоё решение. Я всё исправлю… — Ты меня пугаешь. — Лили отходила шаг за шагом. — Мне кажется, я… Прости, но… Пока. Она уже была наравне со Снейпом и норовила уйти. Гермиона в ужасе схватила девочку за руку. — Стой! Прости… Прости, Лили, я сегодня не в себе. Пожалуйста, давай поговорим. — Это цепочка, Гермиона, — вдруг сказала Лили. Её глаза почернели. — Одно действие тянет за собой другое. Ты облажалась. Гермиона ошарашенно отпрянула. От Хогвартса ничего не осталось. Вокруг стояла полная тьма, и видно было только Лили, выделяющуюся, словно ангел во тьме. Но и она меркла, сначала глазами, затем лицом, волосами… От неё почти ничего не осталось, лишь голос, повторяющий: «Ты облажалась. Ты облажалась. Ты облажалась». А затем тьма начала рассеиваться. Медленно, словно нехотя. И Гермиона поняла, этот день наконец закончился. Но она… Она облажалась.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.