ID работы: 5238636

Dollhouse

Гет
R
Завершён
126
автор
dduje. бета
Dashkevch96 бета
Размер:
127 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 54 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
Драко испуганно вглядывался в её лицо, даже не подозревая, что это чересчур для него. Он не думал о действиях, всё происходило так быстро… У неё дрогнули глаза, а этот чёртов Маховик времени застыл и внезапно растворился в воздухе. Она упала, и он подхватил её, возможно, нежнее, чем ему хотелось. Волосы закрыли ей лицо, и Драко хотел было уже убрать их, как взял себя в руки и положил девушку на кровать. Он почувствовал как похолодало, всё стало каким-то мрачным, Драко даже показалось, что в доме тише прежнего. Он задумался, с чем это могло быть связано, когда Гермиона вдруг очнулась с громким криком, который отразился эхом в комнате. Драко испугался, но тут же скрыл это, и молча смотрел на девушку, лихорадочно осматривающуюся. Её поведение испугало его ещё больше, а, когда она вдруг посмотрела на него, у него по коже пробежались мурашки. — Драко! — воскликнула она, как ему показалось, радостно и кинулась на него с объятиями. Не в силах пошевелиться, он невольно положил руки ей на талию, чувствуя тепло её тела и учащённое сердцебиение. Когда она отстранилась, он не обнаружил никакого смущения на её лице, в то время как щёки Драко горели красным огнём. К счастью, Гермиона этого не заметила. — Хвала небесам, что всё это был сон… — бормотала она, продолжая судорожно дышать. — О чём ты говоришь? — нахмурился Драко. Гермиона посмотрела на него, а затем увидела в его руках Маховик времени, и на секунду ужасающее осознание снова словно сбило её с ног. Дыхание участилось, и она едва могла произносить слова. — Нет-нет… — бормотала она, отворачиваясь. — Это просто сон… Этого не может быть. Он помог ей встать и собирался отойти, но Гермиона держалась за его плечи. — О, нет… — вдруг ахнула она и, найдя силы, отстранилась, заглядывая Драко в глаза. — Драко, ты хоть понимаешь, что это значит? — Я вообще ничего не понимаю, — рявкнул тот. — Боже мой, — Гермиона закрыла рот руками. — Боже мой, Драко! Они украли Маховик времени для того, чтобы заколдовать его. Они заколдовали его на один определённый день, чтобы… Чтобы сделать так, чтобы Гарри Поттер не родился. Чтобы Тот-Кого-Нельзя-Называть мог спокойно захватить мир. Как им это удалось?! Это такая опасная чёрная магия, а я… Боже, да я собственноручно осуществила их план! Ты же помнишь Гарри, да? Гарри Поттера... — Ты можешь объяснить, что случилось?! — взбесился Драко. - Конечно, я помню! Гермиона уставилась на него. — Да, — сказала она, хватая за руку. — Идём. — Что? Куда? Она потащила его к двери, он неохотно открыл её, и они вместе пошли вниз, так быстро, что Гермионе казалось, будто ноги сами её ведут. Она открыла входную дверь, и их сдул холодный промозглый ветер, а в нос ударили запахи сырости и гнили. Они вышли в новый, мрачный мир. Все листья на деревьях опали, трава потемнела, цветы завяли. Густые чёрные тучи заполонили всё небо, не давая проникнуть ни единому лучику солнца, и всё говорило о том, что в этот мир вселилось неудержимое зло.

***

Гермиона лихорадочно искала бумагу и, найдя, принялась писать письма, но Драко одним движением скинул их со стола, и девушка недоуменно смотрела на него. — Я должна написать Гарри и Рону, они… — бормотала она бледными губами. — Боже, Гарри… Его же нет… Я… — Слушай сюда, Грейнджер, — прошипел Драко, наклонившись прямо к лицу девушки. — Это дело только наше, и только мы будем с ним разбираться. Ты должна успокоиться. Нам… нужен твой чёртов мозг. Гермиона сделала глубокий вдох, обхватив лицо руками. — Ты прав. Ты прав, Драко, прости. Драко медленно отстранился от неё, вставая и смотря свысока. — Не волнуйся, я разберусь с этим. — Гермиона подняла на него глаза. — Мы разберёмся. Драко неуверенно кивнул. — Я знаю, что нам делать, — Гермиона постаралась улыбнуться. — Мы должны пробраться в Министерство, найти предателей и узнать, как они смогли заколдовать Маховик времени. — Звучит невозможно, — вздохнул Малфой. — Допустим, и что дальше? — Нам придётся найти энергию, чтобы я снова отправилась в тот день и всё исправила, — продолжала девушка. — Энергию? — Придётся брать из того же источника, а, значит, прибегнуть к чёрной магии. Гермиона, думая об этом, погрустнела. Драко на мгновение задумался. — Я сделаю это. — Что? — Я отправлюсь в прошлое. — Тебе придётся использовать чёрную магию. — Я знаю. Поэтому и отправлюсь. Гермиона посмотрела на него, и их взгляды на мгновение встретились. — Спасибо, — смущённо улыбнулась она. Он искоса взглянул на неё. — Может, я тоже хочу побывать в прошлом, — пожал плечами он. Гермиона отвела взгляд, в душе понимая, что благодарна ему больше, чем ей казалось. Вздохнув, она откинула прядки волос, падающих ей на лицо, и взглянула на Драко. — Итак, как нам пробраться в Министерство и узнать, кто причастен к… Как бы сказать… Группе твоего отца? — Ну, это мы уже проходили, — ухмыльнулся Драко. - У родителей в это время всегда семейный обед, длящийся не менее часа. Так что...

***

Гермиона отчаянно сжимала руку Драко, боясь упасть на каблуках, стучащих, как ей казалось, слишком громко по кафельному полу министерства. — Ты сломаешь мне руку, — прошипел Драко. — Извини, — еле двигая губами, прошептала Гермиона. Драко искоса взглянул на неё. — Ладно тебе, не в первый же раз в образе моей мамы, — он кисло усмехнулся. Какой-то мужчина уважительно кивнул Драко, и тот, взяв себя в руки, высокомерно кивнул в ответ. Гермиона с небольшой завистью наблюдала за ним. — В прошлый раз мы не спасали мир, — вздохнула она. — А тебе будто и нравится быть в образе отца. — Я бы хотел быть таким, как он, — поколебавшись, ответил Драко. — Уважаемым, властным, известным. — Разве это того стоит? — нахмурилась Гермиона. На секунду они встретились взглядами, но Драко молчал. В этот момент вместо лица матери он бы хотел увидеть настоящее лицо Гермионы. А затем он, встряхнув головой, понял, что его мысли ушли не в ту степь. Он сосредоточился на лицах, мелькающих перед ним, и постарался выглядеть так же важно, как и его отец. — Куда нам идти? — так, чтобы услышала только Гермиона, проговорил он. Девушка прищурилась, рассматривая различные надписи и таблички на дверях, но всё это было не то. — Нам нужно на самый верхний этаж, — сказала Гермиона. — Верхний? Может, нижний? — недоверчиво покосился на девушку Драко. — Сам подумай, — начала Гермиона, сворачивая к лифту. — Люди, завоевавшие доверие Сам-Знаешь-Кого, завоюют и самое важное место в Министерстве, если он восстанет. Это то, что им было нужно… Они зашли внутрь, и она нажала на самую верхнюю кнопку. Худой мужчина в очках, стоящий в углу, уважительно посмотрел на них, но так и не осмелился поздороваться. — Умно, — сдержанно похвалил Драко, не сдержав ухмылку. Гермиона улыбнулась ему. Лифт остановился. Они даже не заметили, как остались одни. Они продолжали смотреть друг на друга, время для них вдруг остановилось, но прозвучал холодный женский голос, и двери лифта открылись, возвращая их обратно к реальности. Они вышли, и их встретил сурового вида мужчина с широкими хмурыми бровями. Увидев Драко-Люциуса, он смягчил своё выражение лица, уважительно кивнул и отошёл в сторону, пропуская пару вперёд. — Нарцисса, — окликнул он, и Гермиона в ужасе застыла. — Рад, что ты тоже пришла. — Не могла же я бросить мужа одного, — облегчённо выдохнула Гермиона, улыбнувшись. — Очень смело, — одобрительно кивнул мужчина. Драко с Гермионой, недоумённо переглянувшись, прошли дальше. Они шли по длинному тёмно-зелёному коридору, по стенам которого красовались нарисованные змеи. К счастью, скоро коридор закончился, и парочка вышла в огромный зал с длинным столом посередине. Гермиона с трудом заставила себя продолжить путь, потому что за столом сидели десятки людей, а во главе прямо напротив неё сидел сам Волан-де-Морт. Вид этого монстра вызвал у неё противоречивые чувства. В ней бушевали злость и страх, и она едва могла с этим справиться. Вот он — тот, о ком ей рассказывали страшные сказки, — прямо перед ней. И это она расчистила ему путь к власти. Глубоко вдохнув, она подняла голову. Все взгляды были обращены на неё, и это сводило её с ума. Что в Нарциссе такого? В зале повисла тишина. Все чего-то ждали, и лишь Драко и Гермиона не понимали, в чём дело. — Нарцисса, — вдруг зашипел Волан-де-Морт и хищно улыбнулся, если это можно было назвать улыбкой. — Неужели это ты? Некоторые из присутствующих смотрели на Гермиону сочувственно. Драко не нравилась эта обстановка. Не Лорд напугал его. Он боялся за Гермиону. Вдруг Беллатриса, сидящая с левой стороны от Лорда, резко вскочила. — Чертовка!.. — громко зашипела она, обращаясь к Гермионе, но Волан-де-Морт грубо усадил её обратно в кресло. — Помолчи, Беллатриса, — спокойно проговорил он. — Нарцисса впервые пожаловала к нам после того, как ты безжалостно открыла нам правду. — Лорд медленно перевёл взгляд на Нарциссу. — Мне всегда было интересно, что ты ответишь на такое заявление от своей сестры, но ты так и не явилась на собрание. Может, ответишь сейчас? Гермиона лихорадочно тёрла пальцы, искоса поглядывая на Драко в поиске поддержки, но никто не мог ей помочь в этот момент. — Что же ты молчишь? — нетерпеливо сказал Лорд. — Значит, ты признаёшь, что покрывала Андромеду Тонкс? Паника сбавила обороты, и Гермиона смогла выдохнуть. Теперь, когда она знала тему конфликта, ей нужно просто подобрать правильные слова… — Боюсь, моя сестра солгала. — Гермиона посмотрела на Беллатрису с презрением, и ей не пришлось притворяться, чтобы взгляд получился таковым. Лорд, явно довольный ответом, устроился поудобнее, ожидая продолжения. Беллатриса что-то прошипела себе под нос. — Я верна своему Лорду сильнее, чем может показаться, и ни за что бы не скрыла неверность Андромеды, даже если её ждало наказание. — Наказания ей таки удалось избежать, — прищурился Волан-де-Морт. — Очевидно, кто-то другой помог ей с этим, — твёрдо сказала Гермиона и поняла, что всё идёт лучше, чем она ожидала. Драко тоже это понял. Он наблюдал за девушкой с восхищением и не мог этого скрыть, но, к счастью, внимание всех присутствующих было обращено только к Гермионе. — Получается, что Беллатриса соврала мне, — сухо заметил Лорд и посмотрел на Лестрейндж, та с ужасом вздрогнула. — Думаю, моей сестре, хоть она и старшая в семье, не хватает разумности, — поспешила вставить Гермиона, тут же побоявшись, что слова слишком грубы. — Она всё неправильно поняла. Такой поворот удовлетворил Волан-де-Морта, и он молча указал на два свободных стула.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.