ID работы: 5240847

Учитель на замену

Слэш
NC-17
Завершён
910
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
51 страница, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
910 Нравится 118 Отзывы 328 В сборник Скачать

three

Настройки текста
      Открыв глаза этим утром, Луи пытается вспомнить, кто он. Тяжело получить ответ на этот вопрос, когда каждое утро ты просыпаешься и видишь одно и то же размытое грязное пятно на потолке, которое совсем не хочет давать ответ на поставленный вопрос. Луи лежит так еще какое-то время, совершенно не желая двигаться с места. Зачем он встает каждое утро? Зачем продолжает идти вперед, оставляя позади след из разлетающегося порывами северного ветра пепла?       Мужчина садится и потирает лицо ладонями, чувствуя крутящую боль в спине. Так продолжается изо дня в день. Уже пятнадцать лет с тех пор, как он окончил школу, Луи ищет свой путь в жизни.       Грустно улыбнувшись, Луи встает с безжизненным лицом и берет пачку сигарет, лежащую на подоконнике. Он уже подносит сигарету к губам, когда вдруг его посещают мысли о вчерашнем дне. Мужчина смотрит на сигарету меж своих пальцев, а затем запихивает ее обратно в пачку и, накинув рубашку, в одних боксерах идет в гостиную. Выглянув за дверь, Луи видит мирно спящего мальчика, развалившегося на диване. Он думает, когда Гарри в последний раз спал в тепле, а затем идет в кухню.       Когда Луи стоит одетый в повседневный костюм и подтягивает галстук возле зеркала, Гарри еще спит. Не решившись его будить, Луи оставляет запасные ключи на столике перед диваном, зная, что из его скудной квартиры вовсе нечего вынести, даже если Гарри и надумает что-то своровать, а затем поправляет одеяло, натягивая его на худое тело. Луи выходит, держа в руках кожаный портфель и стаканчик кофе, и закрывает за собой дверь.

***

      Этот день в школе оказывается не лучшим, как и все… Ему приходится разнимать драку в библиотеке, и отец нападавшего парня приходит в школу. Он чуть не ударяет психолога, крича о том, что его сыну просто не хватает внимания. Он совершенно не хочет слушать о том, что у его сына поведенческие проблемы.       Луи слабо улыбается и кивает Мередит, фотографирующей его, когда учитель проходит по школьному парку на перемене. Все его мысли вновь и вновь возвращаются к спящему в его квартире мальчику, и мистер Томлинсон не перестает думать о том, что могло толкнуть Гарри к торговле своим телом. Он делает глоток отвратительного черного кофе из столовой, а затем бросает взгляд на одного парня из своего класса, кажется, Дейва. Мальчик следует по пятам за рыжей кошкой и улыбается, что заставляет Луи приподнять уголок губ. Дейв хватает кошку на руки и качает, а после они скрываются где-то за поворотом. Луи думает, что еще не все дети в этой школе так потеряны для этого мира.       Когда несколько учеников из его класса не являются на урок, кто-то говорит Луи, что они застряли в спортзале.       — Я проверю, а вы достаньте тетради, — равнодушно говорит он и не спеша идет в зал.       Тик-так. Часы в главном коридоре спешат на несколько минут, и Луи входит в двери спортзала, сразу замечая в одном углу кучку парней, собравшихся в круг. Зал пуст, и странные звуки из круга эхом разносятся по пустому помещению. Недоброе предчувствие закрадывается в тело мужчины, и он вынимает ладони из карманов брюк, медленно приближаясь к парням. Все его тело напрягается с каждым глухим звуком, а в душе накапливается все больше беспокойства из-за выкрашенного в красный пола. Учитель наклоняет голову вбок, а затем кричит:       — Эй, вы! — несколько парней тут же поворачиваются, испуганно глядя на нежданного мужчину. — А ну пошли в класс, живо! — кричит Луи, хмуря брови, и ребята разбредаются, оставляя в самом центре лишь одного мальчика.       Сердце Луи ускоряет ритм, когда он видит стоящего чуть поодаль Дейва. В глазах мальчика самый настоящий ужас, одна его рука сжимает лямку портфеля, но Луи больше привлекает его вторая рука, покрытая свежей кровью, пахнущей металлом. Дейв сжимает в руке окровавленный молоток, и глаза Луи округляются. Мужчина застывает на месте, смотря в такие невинные напуганные глаза мальчика, а затем кашляет и закрывает рот ладонью, чувствуя вонь мертвечины. Ему не нужно много времени, чтобы понять, что находится в портфеле.       — Ты что делаешь?! — Луи выходит из оцепенения и подлетает к мальчику, выхватывая из его рук портфель. Кусок рыжего пуха падает к его ногам, перепачканный кровью. — Что смешного, я не пойму? — Луи хватает Дейва за руку, поднимая окровавленную ладонь к лицу испуганного парня. — Тебе весело? — Луи переполняет ярость и ужас, и он думает, что не встречал зрелища более жестокого за всю свою жизнь. — Любишь животных мучить? — понизив голос, яростно шипит Луи, тыча парню в нос его же кровавым пальцем. — Нравится смотреть, как кто-то мучается? А ну шагай! — он хватает Дейва за плечо и тащит его к выходу. Парень даже не пытается сопротивляться.

***

      В кабинете психолога пусто и холодно. Девушка с азиатскими чертами лица и невероятно шикарными длинными черными волосами, отливающими блеском на солнце, не может выдавить ни слова, сидя за своим столом. Родители Дейва сидя рядом с ним, не желая даже смотреть своему сыну в лицо. Луи тоже стоит там, прячась в углу, в тени, просто прикрыв лицо ладонью. Директор тоже здесь прикрывает нос рукой от запаха из портфеля, стоящего в ногах отца Дейва.       — Мистер Реймонд, — тихо начинает мисс Паркер, психолог, и мужчина поднимает на нее взгляд. — Есть статистика, и, как правило, люди, которые мучают животных, в зрелости не способны испытывать чувства к людям.       В комнате воцаряется гробовое молчание, и эта тишина медленно съедает изнутри. Луи не выдерживает первым. Он делает шаг вперед, все еще стоя со скрещенным руками, и обращается к мальчику.       — Дейв? — тот поднимает на него потемневшие глаза, и Луи чуть наклоняет голову. — Что ты чувствуешь?       Парень медлит всего пару секунд, прежде чем ответить.       — Что я в ловушке, как эта кошка.       Психолог снимает очки, а Луи качает головой и выходит, хлопая дверью.

***

      Он решает, что ему нужно заполнить холодильник какой-то едой, раз теперь в его квартире есть кто-то еще. Луи выходит из магазина с двумя пакетами, полный энтузиазма. Школьные стены больше не давят, не рушат его уже устоявшуюся с годами практики психику все больше. Ему действительно легче, и мужчина не совсем уверен, но, возможно, это от того, что он хочет повидаться с мальчиком с зелеными глазами. Голова двигается быстрее, и он ерзает от боли в коленках, пока чужие пальцы оттягивают волосы.       Луи думает о том, что он мог бы приготовить лазанью на обед. Не сам, конечно. Он купил полуфабрикаты, очень много полуфабрикатов. В конце концов, у него есть микроволновка. Мужчина считает секунды до того, как на светофоре загорится зеленый. Грубый стон разносится где-то сверху, и чужие руки давят на голову, заставляя давиться. Коленки болят все больше от впивающегося жесткого ворса ковра, но он продолжает опускаться ниже и брать как можно больше.       Тень улыбки мелькает на мужском лице, когда Луи думает о реакции Гарри, когда он даст мальчику мороженое с шоколадной крошкой. Он простоял минут десять у прилавка, выбирая между карамелью и шоколадом. В следующий раз он выберет карамель. Он пытается отстраниться, но стоны заглушаются, а чужие пальцы впиваются в горло. Он уверен, что этот парень уже близко.       Томлинсон роняет ключи прямо возле двери и еле поднимает их, не роняя еще и пакеты. Его тело переполнено странной, давно забытой энергией, когда он поворачивает ключи в замке и открывает дверь.       — Блять! — вскрикивает какой-то парень, сидящий на диване Луи со спущенными джинсами, и Луи роняет пакеты из рук.       Лампочка в кухне загорается сильнее, и мотылек обжигает свои крылья.       Внутри взрывается канистра с бензином, и чертова спичка сгорает в этом пламени дотла. Луи стискивает челюсть, видя ужас в глазах Гарри, сидящего на полу в одних трусах. Этот ужас почти такой же, какой был в глазах Дейва, и Луи ненавидит это чувство – быть пойманным.       Парень, уже натянувший свои джинсы, встает и собирается выбежать, когда Луи со всей силы толкает его, и тот валится обратно на кровать. Луи переполнен гневом, но возможно, именно он и дает ему силы жить?       — Ты заплатил ему? — гневно спрашивает Луи, указывая пальцем на все еще сидящего на коленях Гарри, и парень шокирован.       — Чего?       — Ты заплатил ему?! — орет Томлинсон, и парень тянется за кошельком. Луи хочет, чтобы Гарри понял. — Сто баксов, ну же.       — Да, ладно-ладно.       Парень вынимает сотню и протягивает ее Луи, отчего тот бьет парня по руке.       — Мне-то чего суешь? — гневно орет он, и сотня падает к коленям Гарри, застывшего со слезами на глазах. — Не я же в рот брал!       Тот поднимает и протягивает сотню Гарри, и мальчик берет ее дрожащими пальцами.       — А теперь пошел вон! — мужчина хватает парня за рубашку и толкает к двери. — Пошел нахуй!       Тот вылетает наружу, и Луи защелкивает замок. Резко развернувшись, он видит, как Гарри вскакивает на ватные ноги и хватает с дивана одну из белых рубашек Луи, которую мальчик, видимо, стащил из шкафа. Луи разворачивается, часто дыша, а затем в один шаг приближается к мальчику, и тот с криком падает на диван, закрывая голову руками, одна из которых все еще крепко сжимает рубашку.       — Не бей!       Луи замирает прямо над ним, все еще бешено дыша, а затем врывается в ванную и хватает пачку салфеток. Он яростно вынимает целую кучу, тут же выходя обратно в комнату, где Гарри судорожно в спешке натягивает рубашку Луи на свое бледное тело. Гарри тут же жмурится, когда Луи подходит и запихивает все эти салфетки ему в рот, отчего мальчик начинает кашлять и махать руками. Гарри хнычет, но не решает поднять руку на мужчину, поэтому, когда тот отходит, мальчик вытирает губы и откидывает салфетки в сторону. Он вытирает слезы свисающими длинными для его рук рукавами рубашки, и Луи кидает в него ком из простыней и наволочек.       — Поменяй постель, — грубо говорит Луи, игнорируя детские слезы. — Мне мерзко смотреть на это.       Бросив презрительный взгляд на постельное белье, на котором недавно сидел чужой парень, Луи отворачивается. Буря постепенно угасает, и Луи понимает, что очередная вспышка гнева прошла без последствий. Это обнадеживает.       Мужчина падает на стул и ставит локти на стол. Его голова падает на ладони, и Луи закрывает глаза.       — Зачем ты так? — бормочет он в пустоту, смотря на мальчика, в спешке меняющего постель.       На щеках Гарри все еще блестят высохшие дорожки слез, его руки дрожат, а голые ноги покрылись мурашками. Рубашка, что так точно повторяет силуэт фигуры мужчины, мешком свисает на теле мальчика. Она прикрывает его маленькую попу, но бледно-молочные бедра оголены, и Луи отводит взгляд, тяжело выдыхая.       Тихие шаги раздаются совсем рядом, и когда Луи открывает глаза вновь, он видит медленно приближающегося к нему Гарри. Мальчик осторожно опускается на колени, кладя дрожащие руки на бедро мужчины.       — Только не злись на меня, прошу, — шепчет он, сминая ткань брюк в холодных пальчиках. — Я не хотел, чтобы ты видел, — он всхлипывает, смотря на Луи своими большими глазами. — Мне совсем нечем отблагодарить тебя, и я подумал, что могу купить что-то для тебя, но у меня не было достаточно денег, когда я пошел в магазин и… — слова прерываются всхлипом, и Луи тянется к рубашке, чтобы запахнуть ее на юном теле.       — Я не злюсь, — в конце концов, выдыхает он, не заставляя Гарри продолжать.       — Не думай обо мне плохо, пожалуйста, — мальчик пытается сдержать слезы, и его пальчики находят еле теплую ладонь Луи. — Я больше не буду, обещаю.       — Не надо мне обещать, — говорит мужчина, смотря во влажные глаза, и старается смягчить тон, выгоняя злость из души. — Ты должен понять это для себя. Если хочешь – делай, но не смей приводить никого ко мне. Ясно?       Мальчик быстро кивает, и Луи наклоняется, чтобы утереть слезы с его щек.       — Прости, — еще раз шепчет Гарри, и Луи пытается улыбнуться. Он не уверен, в том, что собирается сделать, но наклоняется и, оставляя еле заметный поцелуй на лбу мальчика.       — Идем.

***

      Уже вечер, когда Луи садится напротив мальчика в их маленькой гостиной и протягивает ему стакан воды и несколько таблеток. После случившегося, он все же накормил Гарри мороженным, а после тот лег спать, все еще немного трясясь.       Сейчас Гарри сидит перед ним снова с мокрой головой и смешными вьющимися кудрями, и Луи кусает щеку изнутри. Он уже знает, что Гарри прожил шестнадцать лет в детдоме, прежде чем сбежать оттуда. Он прожил год у одного парня, с которым познакомился в грязном баре, еще несколько месяцев в приюте для бездомных, а последние два месяца на улице. Мальчик никогда не видел своих родителей, потому что Стайлсы не желали иметь ребенка. Они считали его ошибкой.       Луи отчасти было знакомо это чувство.       — Пей, — говорит мужчина, кивая на таблетки.       Мальчик глотает все сразу, морщась и запивая водой.       — А что это? — он высовывает кончик языка и морщит нос от горечи.       — Надо спрашивать до того, как пьешь что-то, — усмехается мужчина, развалившись на стуле и потягивая сок в одной футболке и ночных штанах. Гарри тут же опускает голову, чувствуя очередной намек от мужчины. Луи вздыхает. — Это витамины и аспирин. И надо будет, — Луи отводит взгляд к окну, смотря на ночной пейзаж, если этот вид можно было так назвать, и качает головой. — Сдать анализы на ВИЧ.       Гарри заметно напрягается на стуле, пряча глаза.       Когда мальчик залезает в постель, Луи ничего не говорит на то, что Гарри собрался спать в его рубашке. Мальчик ютится на диване, обнимая себя руками, пока Луи убирает кое-какие вещи на полке шкафа.       — Луи? — тихо зовет ребенок, и мужчина поднимает на него взгляд. — Почему ты плакал тогда, в автобусе? Когда мы увиделись впервые.       Томлинсон смотрит на него несколько секунд, пока картинки из прошлого проносятся комом в голове, ничего не говоря, а затем закрывает дверцу шкафа.       — Засыпай.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.