ID работы: 5261881

Coffee Shop

Слэш
NC-17
Завершён
267
автор
chas_seur бета
Размер:
17 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 41 Отзывы 64 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Стайлз снова заворочался во сне, улыбнулся и застонал. Этот звук слишком чувственно раздался из груди юноши, словно он находился во власти страсти. Стилински отбросил одеяло, обнажив свой зад, повернутый в это время прямо к Дереку. Хейл слегка обомлел, заприметив упругие ягодицы юноши, затем хотел укрыть его, подорвавшись с кресла, но понимая, что Стайлз может окончательно отойти ото сна и неверно расценить присутствие мужчины в своей комнате, уселся обратно. Мужчина еще несколько минут пялился на голое тело парня, но вдруг почувствовал некое тянущее напряжение между ног и до боли знакомое ощущение желания. Хейл встряхнул головой, чтобы выбросить набежавшие совершенно неприличные мысли, и все же решился накрыть одеялом юношу. Но, как только Дерек аккуратно взял в руку это чертово одеяло, Стайлз раскрыл глаза и пристально с непониманием во взоре уставился на стоявшего над ним мужчину. Между ног Хейла явно выделялся бугор, давая понять, что за желания возникли в его воображении. Стилински раскрыл рот и и хриплым голосом произнес, настойчиво выдергивая одеяло из рук мужчины: — Что ты тут делаешь? — За тобой присматриваю, — слегка улыбнулся уголками губ мужчина. — Присмотрел? Все, спасибо, я в порядке, — Стилински покрылся мурашками от смущения, а на щеках пылал яркий румянец. — Гостеприимство так и прет, — Дерек отвернулся и пошел к выходу из комнаты. — Извини, — вовремя опомнился юноша. — Пойми, не особо обычно просыпаться под взглядом мужика. — Такой хрупкий или только прикидываешься? — Хейл неожиданно обернулся, замечая, что смущение Стилински не проходит. — Хочешь проверить? — Стайлз пересилил себя и уверенно произнес. Не успел он это высказать, как мужчина в миг оказался у его кровати лицом к лицу. Зелень глаз ярко выражала страсть, еще немного и Хейл накинулся бы на парня, заставляя его стонать от наслаждения, но вовремя сдержал свои эмоции, лишь прошептав: — Не шути так со мной… — и быстро вышел из комнаты. Стайлз еще несколько минут приходил в себя, соображая, что именно хотел ему донести мужчина. Его взор в тот момент извергал молнии, рука, схватившая юношу, немного дрожала, но была все равно уверена и крепка, а вот дыхание все же сбивалось. Стилински и сейчас ощущал на себе тепло, исходящее от Хейла. Что он делает, этот Дерек? Кто он такой? И какова была его жизнь? Неужели он всегда желал печь булочки и кексы? Странный мужчина, пахнущий свежей выпечкой, но такой красивый. Сколько раз он со Скоттом обсуждал свое будущее и мечтал о нем. Но ни разу Стилински не думал о партнере. Нет, конечно, они с его другом детства уже давно знали о своей ориентации, но сами ни разу не вступали в серьезные отношения. И вот теперь МакКолл наслаждался, лицезрея красавчика-баристу, а Стайлз влюблялся в хозяина кафе.

***

К вечеру вернулся Скотт, довольный и счастливый, с хитрой улыбкой на лице. Стилински сразу понял, что тот провел половину дня с любимчиком, а сам Стайлз провалялся в кровати и теперь безумно хотел есть. Урчание в животе усиливало его мысли, МакКолл уединился в своей комнате за уроками, а юноше не терпелось перекусить нечто вкусное. Стилински оделся и вышел из дома, интуитивно двигаясь лишь в одном направлении. Кафе издалека зазывало посетителей, сверкая вывеской над входом. Половина шаров уже сдулись, но все же упрямо висели вокруг входа. Стайлз вошел внутрь и заметил огромное число посетителей. Встав со всеми вместе в очередь, юноша задумался. Он вспоминал Дерека, и чем больше и чаще он думал о нем, тем тоскливее становилось на душе беззаботного до этого парня. Неужели он так и останется лишь в своих мечтаниях? Неужели его желания столь велики, что невозможно их исполнение? А мечтал он ни о ком ином, как о Хейле. Целый день он только и думал о его последней фразе, представляя его мужественные руки на своем теле, его щетинистый подбородок на своем лице и влажные губы на своих устах. Невольный стон вырвался из груди юноши, стоявший перед ним мужчина обернулся, а Стилински сделал вид, что зевает и раскрыл рот. Айзек, находившийся на кассе, издалека заприметил Стайлза. Паренек успевал и отпускать посетителей, и варить кофе. Он так ловко управлялся с деньгами, посудой и кофемашиной, что Стилински попробовал представить себя на его месте и сразу отмел все представление. В его неумелых руках все бы уже давно вывалилось и разлилось, в кассе был бы огромный недочет, а в кафе — бардак. — Привет, — вывел юношу из задумчивых мыслей Айзек. — Как ты себя чувствуешь? Не ешь пока так много. — Привет, я в порядке, — и Стилински положил на поднос тарелку картошки и попросил чай. Расплатившись с Айзеком, юноша выбрал место в самом дальнем углу кафе и устроился там на мягком диванчике. Торопиться было некуда, и Стайлз осторожно принялся за еду. За окном стало понемногу темнеть, и поднимался ветер. В помещение то приходили, то выходили люди, сменяя друг друга за столиками, а Стилински все еще сидел на месте. Видимо, какая-то внутренняя сила заставила его дожидаться Дерека. Когда тот вышел из подсобки, Стайлз окинул его взором шоколадных глаз и, краснея, уткнулся в тарелку. Почти съеденная медленным темпом картошка еще лежала на ней одинокими тремя кусками. — Наелся? — Хейл стоял над ним. — А что? — дерзко ответил юноша, неторопливо поднимая на него взгляд. — Засидишься здесь, скоро дождь начнется, — указал на надвигающуюся непогоду мужчина. — Не маленький, добегу, — Стайлз и сам не понимал, что на него находит в присутствии этого человека. Почему проскакивает дерзость и появляется никчемная наглость, словно он борется с наступающими чувствами, насильно отталкивая их? — Смотри сам, — Хейл ушел к Айзеку, чтобы помочь тому. Стилински совершенно не хотелось покидать кафе, он наблюдал за тем, как расходятся последние посетители, как Айзек вытирает и убирает посуду. Маленькое помещение уже совсем пустовало, когда Дерек снова вышел. Бариста распрощался с обоими и убежал, а Стайлз, будто специально ожидал хозяина кафе, чтобы вместе с ним пройтись до дома. Хейл запер заведение и развернулся к стоявшему на улице юноше. Набежавшие тучи заволокли весь небосклон, прохладный ветер усиливался ежеминутно, напоминая о грозе. Где-то неподалеку уже слышались первые раскаты грома, на темных улицах, освещенных слабыми фонарями, практически не осталось прохожих. Дерек и Стайлз быстрой походкой молча двигались в сторону дома. Не зная, о чем говорить, всегда болтливый юноша сейчас просто молчал. Хейл изредка бросал на него взгляд и кутался в накинутую кожаную куртку. Оказавшись уже практически около дома, они все же умудрились попасть под дождь. В небе ярко сверкнула молния, озарив все вокруг, грохнул гром, и ливень стеной заполонил пространство улицы. В одну минуту рубашка Стайлза промокла насквозь, а джинсы прилипли к ногам. Дерек открыл подъездную дверь и втолкнул внутрь юношу, заскочив за ним следом. Полумрак холла окутал обоих, Хейл осторожно поднимался по лестнице, громыхая ключами в кармане, а озябший Стайлз уже нажал кнопку лифта. — Тебе бы не помешал теплый душ, — как-то необычно произнес мужчина. — Я сейчас это и сделаю, а то у меня зуб на зуб не попадает, — сквозь силу улыбнулся юноша, потирая свои руки и плечи. Лифт распахнул двери, оба быстро забежали в него и нажали кнопки нужных этажей. На улице в очередной раз сверкнула молния, грохнул гром, и весь дом обесточился. Свет погас и в кабинке лифта. — Вот черт! — выругался замерзший Стайлз и вытащил из кармана джинсов промокший мобильный телефон. Гаджет еле смог осветить лифт, но его аккумулятора надолго не хватит. Дерек безрезультатно жал кнопку вызова диспетчера. В ответ стояла гробовая тишина, и лишь доносившийся до них очередной раскат грома оповещал о бушующей стихии на улице. Казалось, что все вокруг специально сближало нерешительных людей.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.