ID работы: 5338682

Parallels

Слэш
R
Заморожен
41
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 11 Отзывы 10 В сборник Скачать

Путаница

Настройки текста
Тодд вскоре нашёл то, что искал — немного отогнутые прутья забора, образовавшие прореху, достаточную для того, чтобы пролез подросток или очень стройный мужчина. На полноту Тодду никоим образом жаловаться не приходилось, так что он с лёгкостью пробрался в парк, отметив про себя, что Дирк тут мог бы и не пролезть. Впрочем, те Дирк и Тодд ведь были вдвоём — скорее всего, они просто перелезли через забор, не теряя времени на поиск лаза. Тодд усмехнулся, ему было интересно, просит ли тот, параллельный Дирк подтолкнуть его снизу, чтобы он залез на забор? Похож ли другой Дирк на этого Дирка, а другой Тодд — на него самого? С этими мыслями он выбрался из зарослей на потрескавшуюся асфальтовую дорожку, ведущую по всей длине парка, и осмотрелся, прислушиваясь. Ему показалось, что где-то в отдалении слева раздались звуки, отличные от шороха листьев на ветру. Он быстро пошёл в ту сторону, стараясь ступать как можно тише. Шум приближался, и теперь уже Тодд не сомневался, что слышит звуки борьбы и сдавленные стоны. Но за ними гнался только один человек из портала, уж вдвоём-то должны они с ним справиться? Наконец в темноте он рассмотрел борющихся мужчин. Один из них был в жёлтой куртке, и конечно, это был Дирк, а другой был одет в тёмное, и это был их преследователь. Второго Тодда нигде не было видно. Тодд наскоро осмотрелся вокруг, соображая, что можно было бы использовать как оружие. Он зацепился взглядом за висящую в воздухе палку, сперва не понял, что это, но шагнув ближе, догадался — это была тарзанка, высоко привязанная к нависающему над небольшой лужайкой изогнутому стволу дерева. Тодд схватил висящую на вроде бы прочной верёвке палку, сделал несколько шагов назад, готовый к разбегу, и взглянул на дерущихся. К несчастью Дирка, его преследователь побеждал, но зато сейчас он был сверху, и Тодду это было на руку. Всего пару секунд занял разбег; Тодд крепко вцепился в канат, оттолкнулся изо всех сил, чтобы качнуться точно в направлении напавшего на Дирка мужчины, и врезался голенями в его плечи и затылок. Мужчина повалился прямо на Дирка, Тодд соскочил с тарзанки, запутался кедами в траве и грохнулся, подполз к Дирку, когда тот, тяжело дыша, спихнул с себя неподвижное тело мужчины из портала. — Дирк, — неуверенно сказал Тодд, вдруг подумав, что в другой вселенной их запросто могут звать как-то иначе. — Тодд, — с облегчением выдохнул все ещё запыхавшийся Дирк, хватаясь за плечи друга и садясь, — господи, Тодд, лучше бы я тебя послушал, — совершенно легко и естественно этот Дирк прильнул к Тодду, который даже дёрнуться не успел от изумления, а не то что отпрянуть, мазнул носом по его щеке и быстро и коротко поцеловал в губы. — Блин, что бы я без тебя делал, серьёзно. Который раз спасаешь меня, — он отпустил плечи Тодда, поднялся, растирая руку. Тодд опомнился и тоже встал на ноги, немного нывшие после удара. И его всё ещё не покидало ощущение поцелуя Дирка на его губах, и он чувствовал себя теперь страшно неловко, потому что занял чужое место. Впрочем, не только поэтому. — Дирк, — снова сказал Тодд, — пошли скорее отсюда, — он с опаской обернулся на мужчину в тёмном, но тот пока что не шевелился. — Ох, снова правая рука, — с досадой протянул Дирк, направляясь в сторону дорожки. — И по голове он меня пару раз треснул, побаливает, — он потер висок. — Я не понял, как ты с такой силой на него налетел? Просто как таран, — они вышли на асфальтовую дорожку, и Дирк уверенно свернул направо. — Там была тарзанка, я качнулся и врезался прямо в того мужика. Вот и… А почему мы идём сюда? — Тодд пытался придумать, как вообще начать разговор о том, кто он на самом деле, но ничего в голову не приходило. — Тодд, ты не слишком сильно упал? Там же незапертая калитка, через которую мы вместе сюда зашли. Я через неё и хотел вернуться обратно, и тут… А ты почему вернулся? Ну хотя да, ты же сразу говорил, что нам не нужно разделяться. А знаешь, может, из-за того, что мы разделились, случилось что-то ещё, о чем мы пока что не знаем, но что должно было случиться, потому что все взаимосвязано. Но ты вернулся и помог мне, — он обнял Тодда за плечи, сворачивая с ним вместе с дорожки в сторону забора, — и мне жаль, что мы так спешим, я бы покатался на тарзанке с удовольствием, о, вот и калитка! — в заборе действительно обнаружилась калитка, она негромко скрипнула, выпуская их, и они оказались на тротуаре возле пешеходного перехода. Где-то в конце квартала удалялись красные стоп-сигналы недавно проехавшей машины, они шагнули на зебру, и тут же услышали, как с другой стороны дороги им кричат два очень знакомых голоса: — Дирк! — Тодд! * * * На самом деле Дирк, конечно, о своем вопросе не забыл. Просто ответ параллельного Тодда он бы хотел выслушать наедине, а не сейчас, когда через дорогу в их сторону шли Дирк и Тодд. Его Тодд и параллельный Дирк. Жизнь внезапно стала в два раза интереснее и непредсказуемее, учитывая новые данные. Или сразу в четыре раза? Они с Тоддом одновременно закричали: — Тодд! — Дирк! Двойники заметили их, Тодд уверенно ускорился навстречу, а Дирк будто споткнулся на мгновение, но тут же тоже решительно двинулся в их сторону. Через несколько секунд они все встретились на тротуаре на углу перекрёстка. Здесь они были прямо в круге света от фонаря, и Дирк быстро замечал различия: теперь, когда они были рядом, в одинаковом освещении, стало ясно, что куртка параллельного Дирка оранжевая. У Тодда, с которым он столкнулся у портала, рубашка была однотонная, тёмно-синяя или тёмно-серая, а у Тодда, который вышел из парка с параллельным Дирком, ну, у его Тодда, рубашка была тёмная в сине-зелёную или сине-серую клетку. Пока они не смешались, нужно запомнить, впрочем, себя-то он от параллельного Дирка всегда сможет отличить, верно? — Привет, — начал Дирк, — давайте сразу… — параллельный Дирк подхватил: — Точно, ведь вы тоже Дирк и Тодд, верно? Или вас зовут иначе? — оба Тодда сперва покивали, потом покачали головами. — Отлично, в этой вселенной есть наши двойники, ну или можно сказать, что в другой вселенной есть ваши двойники, смотря с какой стороны посмотреть… — Дирк, но только я как раз Тодд из твоей вселенной… — вставил наконец Тодд в однотонной рубашке. — Дирк, а я всё хотел тебе сказать, я Тодд из этой вселенной, — продолжил Тодд в клетчатой рубашке. — И я это уже успел выяснить, — с улыбкой закончил Дирк, довольно глядя на второго Дирка и обоих Тоддов. После секундного замешательства параллельный Дирк тоже улыбнулся: — Ну, теперь и я в курсе. Ничего себе, а я тебя поцеловал! — рассмеялся он, глядя на Тодда. — Ты его поцеловал? — одновременно спросили Дирк и параллельный Тодд. — Ну да, я же думал, что это ты, тем более, что в некотором роде это и правда ты, — пожал плечами параллельный Дирк, явно ни в чем не раскаиваясь. — А ты вот этого Тодда не целовал? — поинтересовался он у Дирка. — А что, можно было? — подняв брови, спросил Дирк. — В другой раз обязательно так и сделаю! Услышав это, оба Тодда скрестили руки на груди, а оба Дирка переглянулись и рассмеялись. После короткой паузы параллельный Тодд сказал: — Ну, здорово, что мы познакомились, но мы, наверное, пойдем обратно, надеюсь, нас там уже никто не караулит, — он вопросительно взглянул на Дирка в оранжевой куртке. — Нет, знаешь, нет, — ответил Дирк в жёлтой куртке, — мои ощущения подсказывают, что вам туда лучше не соваться. Люди, которые за вами гоняются, наверняка настроены очень серьёзно, так что не стоит… — Дирк в оранжевой куртке подхватил: — Верно, рисковать не стоит, но тогда, — он взглянул на второго Дирка. — Конечно, ведь в этой вселенной вы знаете только нас, а значит… — Тодд в тёмной однотонной рубашке воскликнул: — Он выходит из парка! Бежим, — они бросились направо, где-то там в переулке была припаркована их машина, и мельком Дирк успел увидеть, как из калитки, слегка пошатываясь, показался мужчина, преследовавший параллельных Дирка и Тодда. Впрочем, сейчас он явно не мог бежать. Через несколько минут они все вчетвером набились в машину, Тодд сел за руль, а Дирк на пассажирском сиденье развернулся всем телом к сидящим сзади другим Дирку и Тодду, чтобы еще немного поболтать с ними. Машина тронулась, Тодд ловко вырулил из переулка и поехал по пустынным улицам. Параллельный Тодд спросил: — Так куда мы сейчас едем? — и Дирк с улыбкой ответил: — К нам, ну то есть, к Тодду в гости. В Риджли, — Тодд, который был за рулем, не слишком довольным тоном осведомился: — А кто-то из вас подумал, на чём мы все там будем спать? — Дирк обернулся к Тодду и успокаивающе произнес: — Ну у нас же есть надувной матрас, мы покупали его, когда расследовали то дело про лебедей… Дирк с Тоддом, — он качнул головой в их сторону, — смогут на нём поспать. Вы же сможете? Ничего, что, хм, вместе? — и он внимательно посмотрел на них, стараясь ничего не упустить. Они без паузы и не переглядываясь ответили: — Нет, ничего. — Вполне сможем, — и оба кивнули, и было похоже, что Дирк сдерживает улыбку. Ага, понятно. — А я посплю с тобой в спальне, это же на время. На пару дней, пока мы не раскроем дело, — обратился он к своему Тодду. — Почему не на своем диване? — немного напряжённо спросил Тодд. — Ну, я мог бы на диване. Но знаешь, Тодд, знаешь, людям иногда бывает нужно, ну, побыть наедине… это я не про нас с тобой, если что. Хотя… — Господи, Дирк! — немного слишком нервно ответил Тодд, — матрас сам будешь надувать! — и он резко припарковался возле Риджли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.