ID работы: 5347269

The Pieces That Fall to Earth (Обломки, падающие на Землю)

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
110
переводчик
Merla бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
103 страницы, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 94 Отзывы 32 В сборник Скачать

10. Шерлок: смс-переписка с Молли 17 января

Настройки текста
отправлено / 00:15 Я узнал, что ты приходила, когда меня не было дома. отправлено / 00:15 Извини. Молли Хупер / 00:21 Всё в порядке, мы просто немного поволновались. Молли Хупер / 00:21 Миссис Хадсон впустила меня и сказала, что у тебя новый холодильник на цокольном этаже. Молли Хупер / 00:22 Я считаю, что это очень мило, как ты улучшил свою квартиру для Рози. отправлено / 00:27 Я просто хочу, чтобы она была здесь в безопасности и чувствовала себя как дома. Молли Хупер / 00:29 И Джон тоже, хочешь сказать. отправлено / 00:29 Безусловно. Молли Хупер / 00:30 Уже спрашивал его о переезде? печатает… Это не твоё д печатает… Нет, и я не думаю, что он отправлено / 00:35 Я хочу, но я не уверен, что это хорошая идея. Молли Хупер / 00:37 Почему нет? Вы намного счастливее, когда живёте друг у друга под боком. отправлено / 00:41 Джон и я… мы разговариваем о случившемся. отправлено / 00:41 Понемногу. отправлено / 00:41 И когда мы закончим, я полагаю, что он не захочет жить рядом со мной. Молли Хупер / 00:42 И почему же? печатает… Потому что я отправлено / 00:45 Как он может жить с человеком, виноватым в смерти его жены? Молли Хупер / 00:46 Ложь. Попробуй ещё раз. Молли Хупер / 00:46 Я знаю тебя, Шерлок. печатает… Ты отправлено / 00:50 Знаешь? Действительно знаешь? отправлено / 00:50 Потому что тогда тебе нет смысла спрашивать. Молли Хупер / 00:52 Да. Но я думаю, что тебе стоило бы попрактиковаться говорить об этом людям. отправлено / 00:52 Это обязательно? Молли Хупер / 00:53 Нет. Я не хочу тебя заставлять. печатает… Молли, причина, по которой я никогда не отвечу тебе вз печатает… Я гом печатает… Я предпоч отправлено / 00:59 Почему это так трудно? отправлено / 00:59 Это же не секрет. отправлено / 00:59 Ведь я никогда не скрывал это. Молли Хупер / 01:00 Всё нормально, Шерлок. Это трудно, потому что ты думаешь о Джоне. Молли Хупер / 01:00 Но сейчас это всего лишь я, и я всё знаю, тебе всего лишь надо напечатать эти слова. печатает… Я печатает… Я отправлено / 01:10 Я гей. Молли Хупер / 01:10 Спасибо за оказанное мне доверие, и за то, что наконец признался, а не продолжаешь туманно намекать. Молли Хупер / 01:11 Ты же знаешь, Джона бы это не смутило. Молли Хупер / 01:11 Как насчёт остального? отправлено / 01:13 Остального… Я не могу тебе рассказать. Не сейчас. отправлено / 01:13 Я никогда и никому не говорил об этом. отправлено / 01:13 Но ты ведь всё равно знаешь, да? Молли Хупер / 01:14 Да. отправлено / 01:14 Откуда? Молли Хупер / 01:15 Шерлок, я была влюблена в тебя долгое время, но это не значит, что я была абсолютно слепой. Это было очевидно для нас всех. Молли Хупер / 01:15 Не для Джона, но ОН как раз слеп. Но для всех остальных — да. Молли Хупер / 01:16 Было ужасно смотреть на тебя на его свадьбе. отправлено / 01:17 Да, это было ужасно. отправлено / 01:17 Меня смущает, что мои чувства были настолько очевидны для всех. отправлено / 01:17 Я совершенно не привык к подобному, хотя обо мне думали вещи и похуже. отправлено / 01:18 И я это заслужил, Молли, я сожалею, что никогда не смог бы стать отправлено / 01:18 Что я так относился к тебе в прошлом. отправлено / 01:19 Ты хороший человек, и ты заслуживаешь кого-то хорошего. отправлено / 01:19 Вроде инспектора. Немного идиот, но вы совместимы по многим пунктам. отправлено / 01:20 У вас обоих странные графики, оба имеете дело со смертью и разными жуткими вещами, ваши работы позволяют вам понимать друг друга, вам обоим нравятся жуткие реалити-шоу, и он не против кошек. отправлено / 01:20 И что самое важное, его привлекают женщины (в основном), и ты особенно. отправлено / 01:21 Я рекомендую надеть рубашку с низким вырезом и пригласить его на ужин. Он застенчив, так как волнуется из-за разницы в возрасте, и сам не сделает первый шаг, хотя кто заботится о таких вещах в наше время. Молли Хупер / 01:22 Я подумаю над этим. Молли Хупер / 01:22 И спасибо. Молли Хупер / 01:22 Не за смену темы и попытку свести меня с Грегом, а за то, что был искренним и извинился. Молли Хупер / 01:23 Я всегда готова тебя выслушать. Мы друзья, и я рада, что это так. Молли Хупер / 01:23 Ты значим, Шерлок. Даже без Джона, даже без твоей гениальности, даже без твоей профессии детектива. Просто потому что ты — это ты. Молли Хупер / 01:23 Так что, тебе нужно научиться лучше заботиться о себе, хорошо? отправлено / 01:25 Джон приехал отправлено / 01:26 Спасибо тебе за… отправлено / 01:26 Понимание? Молли Хупер / 01:26 Конечно. Молли Хупер / 01:27 Повеселитесь там с Джоном сегодня ;) печатает… Безусловно. Всё становится лучше, к отправлено / 01:27 Никогда больше не используй смайлики.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.