ID работы: 5347269

The Pieces That Fall to Earth (Обломки, падающие на Землю)

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
110
переводчик
Merla бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
103 страницы, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 94 Отзывы 32 В сборник Скачать

11. Письмо Джона, написанное 17 января

Настройки текста

[написано синими чернилами на листе из тетради, было запечатано в конверт с надписью «Шерлок» посередине и подложено под череп на камине]

Шерлок, Спасибо, что написал мне ответ и что воспринял это всерьёз. Я действительно ценю… это всё. Что ты простил меня, что понял меня. Что был честным. Я тоже в ужасе. Правда. Но пожалуйста, не смей подумать хоть на одну секунду, что ты можешь сказать мне нечто, что заставит меня отвернуться от тебя. Прости меня, что я сделал это после смерти Мэри, я клянусь, этого никогда больше не случится. Я думаю, можно сказать, что мы нужны друг другу, верно? Никто больше нас не поймёт. Кроме того, Рози нуждается в людях, которые её любят. Она нуждается в тебе. То, как Рози оживилась, услышав твой голос наверху, было потрясающе. Она действительно хотела увидеть тебя. И неудивительно, учитывая, сколько внимания ты ей даришь. Я долго был уверен, что она станет экспериментатором с твоей подачи и взорвёт обе наши квартиры. Ты прекрасный крёстный отец. Несмотря на то, что ты твитил во время её крещения, я знаю, что ты относишься к ней очень серьёзно, и я ценю это намного больше, чем ты думаешь. Те вещи, которые ты купил для 221В… они отличные. Она будет в безопасности во время наших визитов, и счастлива тоже. Сразу отвечу на вопросы в твоём письме: да, Шерлок, тебе разрешено. Всё из тобою перечисленного. Ты можешь заботиться о ней как сам считаешь нужным. Я буду только рад этому, и Рози тоже. И да, соглашусь, говорить о Рози намного проще, чем о наших собственных проблемах. Я записался на курсы по контролю гнева, которые начинаются в пятницу. 12-часовой курс, рассчитанный на три дня. Я поговорил с Эллой, и мы оба считаем, что я должен его пройти. У меня полно проблем. Я не в порядке. Я знаю, что слишком много пью. Но больше всего меня ужасает моя склонность к насилию. Я избил тебя, Шерлок. Сильно избил. Ты был под кайфом, и ты умирал, и я избил тебя. Сначала я просто хотел ударить тебя, чтобы привести в чувство, а потом просто сдерживать тебя, чтобы ты никому не навредил, но во мне словно что-то порвалось. Я ударил тебя снова, и снова ударил, и ударил ногой, когда ты лежал на полу. Я совершал много отвратительных поступков в своей жизни, но этот абсолютно точно был ужаснейшим. Это самое ужасное, что я когда-либо делал, Шерлок, и я постоянно думаю о том, как бы я хотел отмотать время назад и остановить себя. Но это невозможно, и всё, что я могу сделать сейчас, это убедиться в том, что подобное никогда больше не повторится. Тогда я ударил тебя далеко не впервые, но клянусь, это был последний раз. Я больше никогда не подниму на тебя руку. Я знаю, что за причины побуждали меня применять насилие по отношению к тебе, и я собираюсь разобраться с этим с помощью Эллы. Когда-нибудь я расскажу тебе о них. Но прошу тебя, не думай, что причиной были твои действия: ТЫ никогда не был причиной. Всё дело во мне и моём прошлом, и я в полнейшем беспорядке, но я разберусь с этим, я обещаю. Ты был великодушен, простив меня, Шерлок, но я не думаю, что заслуживаю полного прощения, не сейчас. Пожалуйста, сделай мне одолжение и не прощай меня, пока я не закончу курс. И я говорю серьёзно. Сеансы с Эллой два раза в неделю очень эффективны. Похоже, психотерапия действительно помогает, когда говоришь о… о разных вещах, ты понимаешь, о чём я. Когда я почувствую, что достаточно продвинулся, я попрошу тебя простить меня, но не сейчас, хорошо? Наверное, всего слишком много для одного письма. А сейчас время идти с тобой на расследование. Первое после Калвертона Смита. Очень хочу наконец снова пробежаться с тобой по улицам Лондона. — Джон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.