***
После окончания Клёрской войны, Хранилище и главный корпус Зенита расположились в самом центре новой столицы — Плиссе. Старый замок на площади стал прекрасным местом для штаба. Тогда никто не мог и представить, к какой катастрофе это может привести. В то время, когда магия только появилась у людей, её свойства почти не были изучены. Демоны просто молча кинули дары, как будто шерстяные клубки котам, даже не пытаясь предупредить, что все нитки пропитаны ядом. Магическая радиация — зло, которое в неумелых руках вышло из-под контроля. От неё пострадали все: у людей она вызывала смертельные болезни, у животных — странные аномалии, а вся природа вокруг стремительно увядала. Лишь на магов радиация почему-то не действовала. Наверное, потому что они напрямую были связаны с цветами или что-то ещё — учёные до сих пор не нашли ответа. Но одно сразу стало ясно: Хранилищу не место на континенте. Именно поэтому недалеко от морской столицы искусственно отсыпали остров Вейгель, где построили новое здание Зенита, а Хранилище перенесли в самую отдалённую часть острова. Хьюго вспоминал эту историю, параллельно рассказывая её Николасу, пока они сидели в салоне быстро мчавшейся по бездорожью машины. Их сильно потряхивало на ямах, от чего напарники каждый раз зажимали плечами сидевшую посередине Ванессу. — Парни, я всё понимаю, но вы же меня раздавите, — пожаловалась она, подавшись вперёд, чтобы высвободится из тисков. — Хьюго занимает два сиденья! — возмутился Николас. — Это не я большой, просто машина маленькая. — Ага, раскачался до состояния гориллы и радуется, — подметил Сеймор, который тоже ехал с ними, но на переднем сидении рядом с водителем. — Молчал бы там, демонюга. — Хьюго не удержался от ответа, пытаясь вжаться в дверь, чтобы хоть как-то освободить Ванессу. — Я бы сейчас с радостью пересел в лимузин Габриэля, почему он взял всех, кроме нас? — Побоялся, что как только Хьюго сядет, то лимузин развалится. — Сеймор продолжил насмехаться. — Прекрати задираться, а ты перестань ему отвечать, — грозным тоном скомандовала Ванесса, опередив Хьюго, который уже придумал, что съязвить. — Я будто не со взрослыми мужчинами еду, а с какими-то подростками. — Просто это день такой, нас всех немного ошарашило появление демонов, поэтому мы слегка раздражительные. — Николас взялся за ручку, когда машина наехала на очередную яму. — Мы же едем на государственно значимый объект, почему дорога такая ужасная? — спросил Сеймор. — Может, чтобы к Хранилищу было труднее добраться? Остров же посещают и туристы, и местные жители, здесь для них достаточно много интересных мест, допустим, та же набережная и красивые леса, — ответила Ванесса. — Кстати о лесах, почему они живы? Магическая радиация уже должна была всё уничтожить, — задумался Николас. — Да и тем более, сейчас же только начало весны, а деревья в этой части все зелёные. — Нельзя уничтожить искусственную природу, — поведал Хьюго. — Это что, всё не настоящее? — поинтересовался Сеймор. — Да, это магия, — согласилась Ванесса. — Странно, что ты этого не знал, Николас. Демон-то ладно, но магам ведь рассказывают это ещё в академии. — Я плохо учился. — Точно, ты же прогульщиком был. — Ванесса согласно кивнула. Разговоры утихли, когда машина остановилась прямо за лимузином Габриэля. Глава с другими агентами уже вышел и, дождавшись вторую группу, вместе с ними зашёл внутрь небольшого одноэтажного дома. За порогом их тут же встретили два агента в алой форме и масках, которых было трудно забыть. Маги из отряда Вендетты. По рассказам Николаса, именно они усмирили Хьюго, когда на Ванерхеме тот попал под контроль ферокса. Воспоминания об острове заставили Хьюго невольно передёрнуть плечами. Слишком много плохого там случилось, он старался всё это поскорее утопить в памяти, только вот почти всё напоминало об Асемии и её последних словах про некоего Бардагона. Кто это? И кто на самом деле Бог Хаоса? Хьюго до сих пор не выяснил — ответов не нашлось даже в самом большом архиве Зенита. — Сюда, прошу. — Габриэль зашёл в комнату. Помещение оказалось пустым, с чёрными стенами, по всей видимости, сделанными из змеиного металла, чтобы сдержать магическую радиацию. У дальней стены Хьюго заметил двери лифта, которые открылись, как только Габриэль нажал на кнопку. Они спускались довольно долго. Хьюго знал, что Хранилище расположено очень глубоко под землёй и вся шахта отделана пластинами из змеиного металла, чтобы радиация не просочилась в почву, а дальше в грунтовые воды. Однако, небольшая её часть всё же утекала на континент и загрязняла природу. — Не так давно мы создали организацию «Мир» и, хотя их главная задача устранить негативное воздействие магической радиации, они также отслеживают и предотвращают её утечки, — рассказал Габриэль. — Есть ли успехи в поисках «лекарства» от радиации? — спросил Хассий. — Ещё нет, но надеемся, что вскоре появятся. Глава первым вышел из лифта после того, как двери открылись. Хьюго стоял на очереди последним, но уже видел непонятное нечто впереди. Дерево. Ему не показалось, вдали, по центру и правда росло настоящее дерево. Вокруг него находилось множество длинных рядов из стеллажей с ячейками, похожими на пчелиные соты. Казалось, что помещению действительно нет предела и оно дотягивается до материка, а может и дальше. — Хранилище такое огромное, — вслух удивился Николас, наверное, озвучив мысли каждого. — Это всё иллюзия. Пойдёмте, — позвал за собой Габриэль, направляясь по коридору между стеллажей прямо к дереву. — Магия бесконечности, которая расширила небольшую комнату. На деле Хранилище не больше моего кабинета. Хьюго сильно задирал голову, чтобы осмотреть самые верхние соты. В каждой из них лежал Магический цветок, переливающийся от падающих лучей многочисленных софитов на потолке. Хрустальные артефакты он видел впервые, про себя отмечая, что они действительно так схожи с живыми цветами. Вот ромашка с длинными белыми лепестками, следом подсолнух, такой же ярко-жёлтый, как и на полях, ещё лотос и кувшинка. Многих бутонов Хьюго даже не узнал: он ещё никогда не встречал этих растений. Над каждым сектором висела небольшая вывеска с четырёхзначными цифрами, обозначающими какой-то код или нечто подобное. Они проходили мимо вывески «2111», когда Николас остановился и подозвал Хьюго. — Это мой лён, — он указал на ячейку с небольшим синим бутоном. — А сверху год, когда я получил магию. — Ты прямо уверен? — Да, вон на табличке написано «Магия исцеления», это точно мой цветок. — Интересно выходит. — Ванесса подкралась сзади и выглянула из-за плеча Николаса. — Значит, это там рядом мой ландыш. Да, точно, «Магия льда». А где роза Хьюго? — Видимо, в какой-то другой соте, их здесь тысячи, — предположил Николас, озираясь по сторонам. — Тогда забавное совпадение, что наши цветки рядом. — Она улыбнулась. — Я думала, вы везде вместе. — И почему все так считают? — Ну так ты от него не отлипаешь почти, что не спроси, ты всегда «Хьюго, Хьюго, Хьюго»... — Ванесса лукаво посмотрела на Николаса и сделала шаг за остальными. — Брось, мне твоя компания намного приятнее, — он поспешил за ней. Хьюго вполуха вслушивался в их разговор, пока мимо глаз по воздуху не проплыл Магический цветок. Артефакты точно не умели передвигаться сами, или, конечно, им просто про них не всё рассказали. Тем не менее, хрустальный георгин залетел в ячейку с надписью «магия облаков». Хьюго подошёл и присел на корточки, чтобы заглянуть внутрь соты. Свет туда почти не попадал, но волчье зрение позволяло видеть даже в кромешной тьме. Хьюго слегка прищурился, когда цветок вновь зашевелился и из-под него что-то вылезло. Маленький человечек попытался разгладить крыло, которое, видимо погнулось под весом георгина, но полупрозрачная материя так и не выпрямилась. — Чего уставился? — недовольно буркнула фея. — Лучше бы помог! — С какой стати? — Ну расправь крыло, пожалуйста! — Ты правда думаешь, что я впервые в жизни вижу фею? Я знаю, какие вы существа на самом деле. — Не понимаю, о чём ты говоришь. Внешне маленький человечек походил на мальчика с синими волосами, светящимися точно также, как и его длинные крылья. Рост феи достигал около пятнадцати сантиметров, а вот крылья вытягивались над макушкой ещё где-то на пять. В детстве Хьюго часто встречал их в саду и наблюдал, как те воруют смородину, а затем уносят в лес. Ему тогда очень хотелось потрогать хотя бы одно из тех существ: яркие и светящиеся феи сильно привлекали внимание ребёнка. Он уже собирался их поймать, как вдруг появился отец и настрого запретил к ним прикасаться. На следующий день Хьюго вновь искал фей и нашёл мёртвыми под кустом волчьей ягоды, которая внезапно выросла за ночь на месте смородины. Он догадался, что это сделал Хелион, но понял зачем, лишь когда в академии рассказали о маленьких опасных существах. Они кажутся безобидными на вид только до того, как человек коснётся их к их крыльев. После этого фея обращается в ловкое лохматое чудовище с острыми клыками и нападает. — Потяни, пожалуйста, — попросило существо, протягивая крыло в форме гармошки. — С радостью, — отозвался на просьбу Лиссандер, внезапно подошедший сзади. Демон ухватился когтистыми пальцами и резко дёрнул. Хрупкая материя порвалась у самого основания, а фея истерично завопила, упав на колени. — Для чего ты это сделал?! — Хьюго повысил голос. — Он сам попросил, я оказал услугу. — Лиссандер улыбнулся с прищуром. — Ведь твоё касание могло превратить его в монстра, а моё — нет. — Так порвал зачем? — Чтобы больше не пытался никого обмануть. Разве не знаешь, что они убивают любопытных детей, воруют скот, нападают на деревни? Это обычные чудища. Здесь они всего лишь рабы, которые ухаживают за артефактами. Расходный материал. — Я тоже не вижу в этом ничего такого, — влез в разговор Сеймор. — Ну порвал крыло, подумаешь одним рабом меньше. От него просто избавятся и заменят на другого. Как не посмотри, это ведь нечисть, маги против неё как раз сражаются. А ты чего вдруг так распереживался? — Это антиморально так издеваться над существом, которое ничего не сделало, — твёрдо ответил Хьюго. — Что ж, мы демоны, нам людская мораль не присуща. — Лиссандер развернулся и ступил дальше по коридору, за ним направился Сеймор. — Кстати, может ты за монстров беспокоишься не из-за морали, а потому что сам таким скоро станешь? — на ходу добавил он, не повернувшись. Значит, Лиссандер в курсе его плачевного и незавидного положения. Хьюго думал, что о нём в Извечности знают только цари, хотя и логично было понять сразу: первому сыну Элизара могли всё рассказать. А остальные? Сеймор, наверное, тоже осведомлён. Возможно, их как раз и послали, чтобы следить за недофероксом. Хотя, в последнее время Хьюго начало слишком много казаться. Габриэль остановился в центре Хранилища, прямо под высокими ветками цветущего дерева. Вместо обычных бутонов из почек моментально созревали хрустальные Цветы. Каждые несколько минут появлялись новые артефакты, заставляя всё дерево блестеть от света. Вокруг него суетились крошечные феи. Хватаясь по двое за Цветок, они изо всех сил махали маленькими крыльями, чтобы поднять артефакт и доставить его в нужную ячейку. Пролетая мимо Хьюго, феи жалостливо стонали, показывая, как им тяжело. Возможно, так они негласно пытались заставить себе помочь, чтобы человек забылся и сам прикоснулся к феи, ведь если они сделают это сами, то реакции не наступит и из обманчиво крохотного тельца не вылезет целый монстр. Именно такое заклинание наложили на фей Первые маги, чтобы обезопасить людей. — Я видел, в каких чудищ они превращаются. — Николас шепнул Хьюго на ухо. — Дай угадаю, в детстве поймал фею? — так же тихо ответил он. — Ага, благо папа был рядом, иначе голову бы мне откусили. Ох, как он на меня орал… — Я читала, что они, когда превращаются, ростом с пятилетнего ребёнка. — Ева подкралась к ним сзади. — Поэтому на детей и охотятся, те глупые, видят радужные крылья и лезут сразу. Лёгкая добыча. — Вот поэтому про чудищ надо рассказывать ещё в садике на обязательных занятиях, — высказался Палладий, который всё это время стоял рядом. Похоже, их шёпот был слышен на всё хранилище. — Сюда могут зайти не все, — заговорил Габриэль. — Некоторые агенты за всю жизнь даже мельком никогда не видели своих магических Цветков, так что дорожите этим моментом. — Я понимаю, что артефакты — источник нашей силы и всё такое, но мне, кажется, господин де Моро придаёт этому слишком много значения, — вновь шепнул Николас. — Во времена Клёрской войны Цветы спасли людям жизнь, — объяснил Хьюго. — Так сколько лет прошло уже. — Замолчите оба, — весьма грозно, но всё же тихо шикнул Палладий. — Хочу познакомить вас с одним уникальным существом, — сказал Габриэль, — оно создано не из тьмы, а из нашей магии, чтобы защищать и заботится о Цветах в хранилище. Флокут. Рядом с главой в воздухе засияли небольшие звёзды, соединившись воедино, они приняли форму человека, а затем свет угас и на том месте появилась девушка. Короткие ледяные, почти прозрачные волосы не прикрывали больших квадратных ушей, сразу давая понять, что это не человек. Флокуты, насколько Хьюго помнил из рассказов отца, были существами великой важности. Созданные из хрустального Цветка, духи владели магией артефакта. Обычно им поручали защищать важные предметы или людей, но во времена Клёра флокуты воевали вместе с магами, как их невидимые тени. Создать такого духа мог лишь тот, кто обладал одним из девяти Цветков демонических царей. — Она похожа на какую-то верховную фею, — подметил Николас, видимо, заметив длинные сложенные крылья, которые покрывали руки и ноги флокута, словно тонкая вуаль, усыпанная стразами. Мало, кто знал про этих существ: о них не писали в учебниках, не сочиняли сказки. Их будто вообще никогда не существовало в этом мире. Если бы Хелион не рассказал о них Хьюго, тот бы тоже сейчас не понимал, что за создание стоит перед ним. Голубоватая кожа флокута, подобно волосам и крыльям, просвечивала, так что Хьюго мог видеть немного искривлённое дерево позади, словно смотрел не через чистое стекло, а сквозь аквариум с водой. — Меня зовут Фловира, — назвался дух. — Габриэль, я пыталась почувствовать Властителя времени, но магический импульс слишком слаб, дар не до конца раскрылся. Сейчас невозможно точно определить, где находится маг, но как только я почувствую импульс, сразу сообщу. — Мы все почувствуем этот импульс, когда Властитель взорвётся от магической болезни, — отважно пошутил Хассий. — Лотос. — Фловира медленно ступила к Хассию. — Твой Цветок нестабилен уже давно, что-то произошло, верно? — Да, мы изрядно потрепались в битве с Апогеем, — напомнил Николас. — Лён. — Фловира метнула взгляд на Николаса. — Самый светлый Цветок в моей коллекции. — Лучше расскажи, что мы должны знать про Властителя, — буркнул Хьюго и сразу же привлёк внимание флокута. — Чёрная роза, таких в хранилище я видела всего две, одна разбилась четырнадцать лет назад. Хьюго невольно закусил щёку, понимая, что существо говорило про Хелиона. — Вам нужно знать, что Властитель времени получил магию совсем недавно, возможно, он уже заметил за собой что-то странное, — рассказала Фловира. — Я чувствую, что он в смятении, но усердно подавляет все эмоции. Его сила — взгляд в прошлое. Она может проявляться в любой форме, будь то простые видения или полноценные перемещения во времени. — Это девочка или мальчик? Кого нам искать? — спросила Ванесса. — Властитель может оказаться какого угодно пола, вам нужно быть бдительными, — ответил Габриэль. — Только прошу, защитите его, — взмолился флокут. — Этот Цветок очень могущественный и прекрасный, я никогда не видела ничего красивее. Сохраните Властителя времени, а я вас щедро вознагражу. — Мы непременно спасём его, это наша главная задача. — Габриэль сцепил руки за спиной так, как он обычно делал. — Ева, ты уже зарядила устройства? — Да, я напитала их магией Властителя сразу, как вы показали мне Цветок, — кивнула она. — Значит так, принцип у них точно такой же, как и у тех приборов, с которыми мы искали Вечное дерево, — поясняя, Ева раздавала агентам небольшие чёрные пластинки с мигающим индикатором. — Если источник, то есть Властитель, окажется где-то рядом, оно оповестит об этом. Радиус действия маленький, да, но хоть что-то. — Сколько? — уточнил Хьюго. — Метров пять… плюс-минус… — Класс, зачем он тогда нужен? — спросил Хассий. — На всякий случай, у богини Судьбы всегда есть план, — с улыбкой проговорил Габриэль. — Держите устройство при себе. Такие же мы раздадим всем агентам в Зените. — Откуда начнём поиски? — задумался Хьюго. — Хоть я не знаю точного местоположения, примерно сказать могу. — Фловира подошла к Габриэлю, когда тот, проведя рукой в воздухе, создал карту континента. Хьюго быстро нашёл взглядом Шарден — страну, где он встретился с ферокосом и навсегда потерял прежнюю жизнь. Фловира ткнула пальцем на границу Шардена и Кигелии. — Здесь. — То есть, Властитель может быть кигелийцем? — удивился Николас. — Кигелианином, неуч, — поправил Хьюго. — Мистер всезнающий граф, — буркнул Николас. — Только при них так не ляпни, в страну больше не пустят, — издал смешок Хассий. — Вылетаете вечером, — прервал их Габриэль и направился к выходу из хранилища. — Советую хорошо отдохнуть. Весь путь обратно Хьюго смотрел в окно, стараясь не думать, что отпуск, в котором ему было так хорошо, внезапно закончился и наступили обычные рабочие будни. Снова нужно куда-то лететь, сражаться и распутывать тайны. Ему хватило ледяной истории, вымотавшей его до последней крупицы силы. За все выходные Хьюго не успел восстановится, хотя в самые первые дни отпуска мечтал поскорее вернуться на работу и заниматься хоть чем-нибудь, кроме прогулок с няней и Озой, чтением книг и тренировками в спортзале. Хотелось приключений. Клаудия всё изменила. Как только Хьюго распробовал покой и умиротворение, которое исходило от неё, он сразу утонул. Как бы ему хотелось снова расчёсывать пальцами её нежные локоны, обнимать и прижимать к себе всю ночь. Правда сейчас она, к сожалению, обнимается со своим мужем. От одной мысли об этом Хьюго передёрнуло. Как он может ревновать её? Что он вообще должен испытывать? Вернётся ли она к нему? — Эй, брат, ты домой? — Хассий вырвал Хьюго из мыслей. — М? — только сейчас он понял, что уже стоит на парковке в Зените. — Я бы хотел прогуляться с тобой у моря. Мы за весь твой отпуск почти не виделись. — Хорошо, только Озу заберём из школы. — Её я тоже давно не видел. — Хассий быстро забрался на переднее сидение. — Кстати, а когда у неё День Рождения? Хьюго тихо выругался.Глава 34. Хранилище цветов
26 июля 2024 г., 19:05
Домой Олефин вернулся на пару часов раньше, чем ожидал. Неожиданно выглянувшее солнце прогнало снежную бурю и как бы намекнула ему, что уже пора лететь к любимой жене. Он так спешил к ней, что даже забыл предупредить. И всё равно Клаудия обещала вернуться с работы пораньше, чтобы приготовить для него какой-то сюрприз.
И сюрприз удался. Олефин действительно очень удивился, когда дома никого не обнаружил. Ни в спальне наверху, ни в тёмной гостиной с зашторенными окнами. Всего одного взгляда на них хватило, чтобы понять, что жена дома не ночевала. Олефин прекрасно знал, как та любит наполнять дом солнечным светом. Утром первым делом Клаудия всегда ходила по комнатам и с нескрываемым рвением распахивала эти треклятые занавески, даже в комнате, где Олефин в это время спал.
На звонки жена не отвечала, сколько бы Олефин не пытался звонить. Наверное, как обычно поставила на беззвучный. И для чего ей тогда вообще нужен телефон?
Как только Олефин собрался поехать в Зенит, чтобы освободить любимую из оков работы, входная дверь после щелчка распахнулась и громко ударилась ручкой о стену. Сначала он увидел длинную белую ногу в туфле, а уже потом саму Клаудию, которая вошла с огромным бумажным пакетом в руках.
— Ой! — всё, что она сказала, встретившись с ним взглядом.
— Так вот, почему у нас вся дверь в отметинах.
— Извини, я задержалась на работе, совсем ничего не успела сделать к твоему приезду. — Клаудия быстро сняла туфли, стянув их с пяток ногами и проскользнула на кухню, также рьяно высыпая на стол продукты. Гора яблок рассыпалась по столешнице, одно отскочило и направилось к краю. Олефин оттолкнул его обратно. — Сейчас приготовлю ужин, подожди минут… Сорок.
— Мы не виделись больше года — сорок минут по сравнению с этим ничто, но я не хочу ждать.
Олефин аккуратно выхватил у Клаудии миску с зеленью, которую она уже собиралась мыть, и поставил на стол, а после сразу же зажал жену в объятьях. Она ответила ему тем же, привстала на носочки, чтобы дотянутся до губ и легко чмокнуть их.
— Серьёзно? — Олефин удивлённо посмотрел на неё. — После долгой разлуки ты просто чмокаешь меня?
— Я устала на работе.
— Где ты была всю ночь?
— Дома, где ещё?
— Шторы.
Клаудия чуть прогнулась в спине, выглядывая из кухни в гостиную. Она повела бровью и вздохнула.
— Просто сумасшедший день, я забыла их распахнуть, слишком много работы.
— Что же за дела такие у социального сотрудника?
Он нахмурил брови, когда Клаудия оттолкнула его и снова взялась за миску с зеленью. Она отвернулась и открыла кран.
— На прошлой неделе в Серане взорвался маг, город сгорел.
— Я слышал.
— Вчера привезли беженцев, я их курирую. Помимо того, что мне нужно было организовать для них жильё, так ещё найти поставщика воды, еды и одежды, привести психолога, заняться восстановлением документов. Ты правда думаешь, что я только с документами в кабинете вожусь?
— Я не хотел обесценить твою работу, милая, но всё же у тебя один муж и он просит простого страстного поцелуя. Не хочу думать, что эти беженцы тебе важнее меня. — Он приобнял её со спины и второй рукой выключил воду. — Или так и есть?
— Нет, ты мне важнее, но ведь это моя работа.
— Я думаю, тебе пора уволиться.
— Что?! Нет! — Клаудия развернулась в объятьях и взглянула на него. — Я не могу без работы, когда тебя нет только она меня спасает от безумия в этом огромном доме.
— Успокойся, я больше не уеду.
— Не понимаю.
— Скоро выборы нового главы Зенита, я буду баллотироваться. Так что больше никаких командировок.
— Ты думаешь сможешь обойти Габриэля? Он всегда побеждает, маги не примут другого главу.
— Не в этот раз, я сделаю всё, чтобы меня избрали.
— Даже если так, ты всё равно будешь весь в работе, а мне тут сидеть прикажешь?
— Я хочу, чтобы моя жена встречала меня дома с вкусным ужином, а не шлялась по ночам не пойми где.
— Так не пойдёт, я не могу бросить всё ради тебя, я нужна Зениту.
В следующую секунду Клаудия схватилась за щёку. когда Олефин звонко ударил её.
— Прежде всего, ты нужна мне, как поддержка и опора. Ты моя жена, герцогиня ван Лотто, должна слушаться меня во всём. Не забывайся.
Олефин чуть склонился, убрал её руку за тонкое запястье и нежно поцеловал разгоряченную щёку.
— Я люблю тебя и не хочу, чтобы ты перетруждалась.
— Да, я всё поняла. — Клаудия сжала губы, из глаз выкатились слёзы.
— Вот и славно. Вина?