Часть 3
13 мая 2017 г., 13:51
Сквозь стекло окна палаты Шерлок заметил спящего Джона. Пищание аппарата искусственного дыхания действовало на нервы и давило на психику детектива. Отчего-то Холмсу захотелось подскочить к бедняге, лежащему на постели в белоснежной комнате, пахнущей хлоркой, и вырвать все трубки из его носа и рта. Затем прижать к своей груди, жадно целуя в шею и гладя по растрепанным пшеничным волосам, и только шептать одну фразу: «Какой же ты глупый, Джон! Я ведь с тобой. Зачем ты сделал это?»
Но детектив молча уставился на Ватсона и застыл на месте от увиденного. Рядом с кроватью Джона неспешно ходила медсестра, записывая данные приборов и показатели. Шерлок безумным взглядом осматривал палату, ему показалось, что его сосед совершенно бездыханно лежит на кровати. Испуганный взор голубых глаз был устремлен на грудь доктора. Нет. Вот легкое, еле заметное, движение тела вверх. Вздох. Выдох. Он дышит. Он живой. Холмс испустил тяжелый стон из груди, который заметила молоденькая медсестра. Девушка тут же вышла из палаты и подошла к детективу.
— Как вы сюда прошли? Прием еще не начался. Врач только делает обход, — медсестра взяла Шерлока под локоть и старательно начала двигать его к выходу из холла этажа.
— Простите, — опомнился детектив, — мне необходимо поговорить с этим джентльменом.
— Это пока невозможно. Он спит, — девушка настойчиво продвигала упирающегося мужчину к лифту.
— Я подожду тихо. Я никому не буду мешать. Прошу вас, — в глазах Шерлока показались слезы.
Медсестра заметила печальный порыв души и оглянулась. В коридоре никого не было. Врач, видимо, находился в какой-то палате, осматривая больных.
— Ну хорошо, — раздался мягкий голос. — Присядьте вот здесь и сидите тихо. В противном случае мне уж придется вызвать охрану.
Холмс расположился на мягком диванчике, скинув пальто. Его мысли вновь вернулись к противоречивому положению дел. Нужно было хорошо подумать. Если это правда, и детектив «скакнул» в другую реальность, то необходимо было решать, как отсюда выбираться. И тут его осенило самое страшное. Ведь если здесь есть некий Джон, которого никто не знает, но зато Шерлока знает и миссис Хадсон, и Грегори, значит, где-то в этом мире существует и второй Холмс! Это оказалось слишком серьезно и в то же время фантастически для мозга детектива, но и так же весьма интересно. Увидеть себя и поговорить. Но почему «местный Шерлок» не знаком с Ватсоном? И где он вообще?
Мысль за мыслью следовали в голове детектива, они роились и переплетались. Наконец Шерлок резко поднялся с дивана и, словно ужаленный, помчался к выходу из больницы. Поймав такси, Холмс назвал водителю адрес. Машина плавно тронулась с места. За окном автомобиля мелькали прохожие, как ни в чем не бывало кипела городская лондонская жизнь. Никто ни о чем не догадывался, все шло своим чередом. Шерлок пытался разглядеть хоть что-то, направившее его на верную мысль о своих предположениях, заметить хоть одно недоразумение или несовпадение с его обыденной жизнью, помимо того, что никто не знает Ватсона. Нет. Все было обыкновенно до безобразия.
Такси остановилось у особняка. Детектив расплатился с водителем и вышел из машины. Серое небо над головой начинало выпускать противные заряды колкого мелкого дождя. Холмс поднял ворот пальто и уткнулся в шарф, разглядывая дом. Подойдя к двери, мужчина заметил до этого невиданную странную табличку с надписью. В голове сразу мелькнуло: «Ну вот и начало!»
На стальной прямоугольной табличке была выгравирована надпись: «Контора братьев Холмс». Это дало основание быть уверенным в том, что с Шерлоком действительно случилось нечто необычное. Детектив стоял в раздумьях: позвонить или спрятаться и проследить за домом. Боясь встретиться с самим собой, Холмс отошел и укрылся от дождя под ближайшим деревом с густой кроной. Впервые в жизни мужчина был растерян. Некий непонятно откуда нахлынувший страх словно сковал его тело. Сигарета, зажатая между изящными пальцами, уже догорала. Шерлок неотрывно смотрел на дверь, затем достал из кармана мобильный и набрал номер брата. Майкрофт ответил сразу же:
— Слушаю, — его голос. Немного надменный и слегка высокий для мужчины.
— Могу я переговорить с Шерлоком Холмсом? — решительным тоном и немного измененным голосом произнес детектив.
— Да, конечно. Минуту, пожалуйста, — в трубке послышалась возня и шуршание. Еще через пару секунд раздался голос с хрипотцой.
— Алло, — Шерлок говорил с самим собой, и это оказалось слишком чудно для него. Руки немного тряслись, Холмс с трудом успокоился и произнес:
— Мистер Холмс?
— Да… — казалось, что на другом конце провода тоже онемели от изумления. Услышав тон своего голоса, «тот» Шерлок продолжил. — Чем могу быть полезен?
— Мне непременно нужно увидеться с вами, — детектив старался говорить уверенно, но давалось ему это с огромным трудом.
— Когда вас устроит? — ответили в трубке до боли знакомым голосом.
— Если это возможно, то прямо сейчас, — Холмс подумал, что не стоит тянуть. Время еще больше напрягало его.
— Хорошо. Назовите место, — «другой Шерлок» был готов выйти в любую минуту.
Холмс проронил нечто насчет того, что «рядом с их особняком на лавочке». Отбив звонок, Шерлок почувствовал легкое головокружение. Было странно встретиться с самим собой и даже несколько страшно. Но это было необходимо. Возможно, совместно их два ценных ума решат, что делать детективу. Когда дверь особняка раскрылась, Холмс напрягся и начал вглядываться в темноту коридора, которая предстала его взору издалека. Шли самые долгие секунды, как казалось мужчине, в его жизни. Затем дверь закрылась, но никого на пороге не оказалось. Детектив вдруг почувствовал какое-то странное ощущение дрожи во всем теле, после чего он просто рухнул без чувств прямо на том месте, где находился. Через некоторое время мужчина пришел в себя и осмотрелся. Он лежал на земле, никого вокруг не было. И другого Шерлока тоже.
— Что за нелепица! — вырвалось из уст детектива. — Где мой двойник? Испугался? Но это невозможно! Где бы я ни был, я не могу струсить и не изведать небылицы.
Шерлок решил подойти поближе, и вдруг услышал звонок на мобильный. Детектив резко достал телефон и увидел входящий номер брата:
— Шерлок? — голос Майкрофта звучал довольно странно.
— Да, — Холмс-младший напрягся еще больше. Как мог его брат названивать ему здесь, в другой реальности?
— Ты уже вышел из дома? — странный вопрос вовсе поставил детектива в тупик.
— Майкрофт, ты где? — Шерлок попробовал немного прочувствовать обстановку.
— Шерлок, ты в своем уме? Куда ты делся? — казалось, старший брат говорил с ним во вполне спокойной обстановке, будто ничего странного не происходит.
В этот момент младший Холмс опустил взор и разглядел, что одежда на нем иная, нежели какая была пару мгновений назад. Детективу припомнились разнообразные фантастические рассказы насчет переселения душ и тел. Шерлок явно чувствовал, что находится в другом теле. Оглядевшись еще раз, мужчина осторожно поднялся на ноги. Голова соображала плохо, но постоянная только лишь одна-единственная мысль била в мозгах, стучала молоточком, намекая на то, что все случившееся с ним не пройдет бесследно. Судьба не случайно забросила его в другую реальность, переместила в тело другого Шерлока, у всего этого было одно объяснение.
Видимо, этот самый «местный» Шерлок должен был сделать нечто важное, но без мозгов Шерлока из другой реальности выполнить нужное не находилось возможности. Холмс уселся на ближайшую скамейку, не обращая на все еще монотонно накрапывающий дождь и на невольно отбитый звонок брата. Перечислив все случившиеся события в голове, детектив пришел к выводу. Местный Шерлок абсолютно не знает местного Ватсона. Он здесь именно для того, чтобы свести их. Они просто обязаны быть вместе. Именно поэтому с Джоном случилось несчастье, и именно сейчас Холмс очутился здесь и попал в тело другого Шерлока. Это была главная миссия его жизни. Настала пора влиться в местную реальность и навестить Джона еще раз.