ID работы: 5415229

Остинленд / Austenland

Гет
Перевод
G
Завершён
184
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
168 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
184 Нравится 53 Отзывы 66 В сборник Скачать

Глава 19. День восемнадцатый

Настройки текста

У Сансы болит голова

Глава девятнадцатая

Назад в прошлое: первый бокал вина Сансы

Свой первый в жизни бокал вина Санса выпила на свадьбе, за несколько лет до того, как ей исполнился 21 год, когда по закону разрешалось пить спиртное. — Ничего страшного, дорогая, — сказала ей мать, когда Сансе вручили бокал с вином. — Один бокал вреда не принесёт. Она оказалась права. Вреда он не принёс. От вина Санса ощутила себя легче воздуха, и её в десять раз сильнее начал разбирать смех, нежели обычно. Она закружилась по полу в танце, словно балерина, не обращая внимания на смех вокруг, который вызвали её движения. — Эдмур, каков процент алкоголя в этом вине? — Санса услышала, как Кейтилин задала вопрос своему брату, при этом лицо матери превратилось в хмурую гримасу. Дядя Эдмур пожал плечами, сконфуженно улыбнувшись: — Пожалуй, порядка 16 %. — ЭДМУР!

Санса. Восемнадцатый день в Остинленде

Санса проснулась с мучительной головной болью и не могла понять причину. Прошлым вечером она не пила вино, в отличие от Уолды, которая опустошила три бокала красного вина. Тогда почему в голове так сильно стучит? Ну вот, сегодняшний день уже грозил стать просто прекрасным. И под прекрасным она имела в виду абсолютно ужасным. Сегодня ей придётся пойти на индивидуальный урок танцев с мистером Хартом. И теперь к этому добавилась болезненная пульсация в затылке. Слава богу, что там же будут Бриенна с мистером Лайонзом. А после снова будут танцы. Ещё больше танцев! Она накрыла голову подушкой и простонала. Санса была уже по горло сыта танцами. Может, притвориться, что она заболела? Или что в рану каким-то образом попала инфекция? Нет, тогда все начнут переживать и тем самым действовать ей на нервы, а Бриенна наверняка начнёт сходить с ума. Иногда Сансе хотелось, чтобы Бриенна перестала играть роль везде сующей свой нос наставницы и была ей просто подругой. Может, с её стороны было неблагодарностью так думать, но в самом деле. Необязательно было докладывать Кейтилин Старк о каждой мелочи. Мысли Сансы прервал стук в дверь. — Мисс Эдвардс, вы одеты? — из коридора донёсся голос мисс Мордейн. — НЕТ! — завопила Санса, торопливо выкарабкавшись из-под одеяла, чтобы найти халат, рубашку, лосины или вообще хоть что-то! — Дайте мне минуту! — Не спешите, мисс Эдвардс, — сказала мисс Мордейн. — Я всего лишь хотела вам передать, что мистер Харт ожидает вас в бальной зале через час. Я уже поставила об этом в известность мистера Лайонза и мисс Найт. Вам понадобится моя помощь, чтобы одеться? Санса окинула себя взглядом. Она смотрелась нелепо в футболке, которую ей подарил Теон однажды на Рождество. На ней был изображён персонаж из какого-то сериала, который Санса никогда не видела. Кроме того, посреди ночи она умудрилась стянуть носок с одной ноги, и теперь на ней красовался только один ворсистый носок розового цвета. — Наверное, — вздохнула она. — Как насчёт того, если я вернусь к вам через десять минут? Подойдёт? — Да, благодарю вас. И спустя десять минут мисс Мордейн уже застала Сансу вполне в приличном виде. За исключением ослабленного корсета. — Нам следует научить вас получше затягивать корсеты без посторонней помощи, — хмыкнула она. — Немного сложно зашнуровывать его самостоятельно со спины, — ответила Санса. — Пожалуй, что вы правы. Но вы могли бы приложить больше усилий! — Гм, — больше усилий? Если бы Санса приложила ещё больше усилий, то у неё непременно бы отвалились руки. Она не сомневалась, что уже успела потянуть плечевую мышцу. — Конечно. — Ваша подруга даже не предприняла попыток самостоятельно зашнуровать корсет, когда я пришла помочь ей одеться. Она очень милая девушка, но она росла среди мужчин? Санса с трудом дышала. Мисс Мордейн, похоже, слишком сильно затянула ей корсет. — Ну, вообще-то да, это так. Её мама умерла, когда она была маленькой. Мисс Мордейн замерла: — Это многое объясняет. — Вы не могли бы…ммм…ослабить корсет? — Ах! — мисс Мордейн, казалось, смутилась. — Да-да, разумеется. Прошу прощения, дорогая. — Ничего страшного, — солгала Санса. — Я просто выбита из колеи сегодня, и даже не из-за корсетов или вашей подруги, просто немногим раньше…я не могу…мне не полагается об этом говорить. Запахло жареным! Санса взбудоражилась: — Что же произошло? Мисс Мордейн охнула: — Полагаю, это всего лишь молодость. Так что будьте осторожны. Это было слишком туманно, и потому раздражало. — Вы что-то увидели? Знаете, если вы что-то увидели, вы должны об этом сказать. — Справедливо в отношении террористических угроз, но не любовных заигрываний. — Заигрываний? — Санса дала волю своему воображению. — О ком речь? Мисс Мордейн не скрывала своей досады: — Мне нужно искать новую работу.

***

Мистер Харт дожидался её в бальной зале. Он был один и словно уподобился статуе, застыв в такой идеальной позе, что её мать разрыдалась бы при его виде. Но его взгляд резал острее высеченного мрамора, а золотые кудри ниспадали легчайшей волной. — Доброе утро, — поздоровался он. — Урок будет недолгим. — Доброе утро, — ответила на приветствие Санса. — Звучит прекрасно. — Начнём, или вам требуется ваша компаньонка? — спросил он, слегка ухмыльнувшись. Козёл. — Я лучше подожду свою спутницу, — презрительно сказала Санса, прижав руки к ногам. Шёлковое бальное платье для занятий танцами было гладким на ощупь под её ладонями. Мистер Харт наблюдал за её действиями с недоумением на лице: — Почему вы меня ненавидите? Санса нахмурилась: — Я не ненавижу вас. — Однако… Не успел он закончить фразу, как в залу вошла Бриенна. — Здравствуйте, — произнесла она, выглядя смущённой. — Я готова учиться. Мистер Харт напустил на себя высокомерный вид: — И вы научитесь. Где ваш партнёр? — Я не знаю, — ответила Бриенна. — Откуда мне знать? — Вы с ним как не разлей вода. — Лучше так, чем не разомкни губа, — выпалила Бриенна, после чего побледнела. Санса знала, что подруга намекнула на поцелуй мистера Харта во время театральной постановки, и разозлилась бы, не будь она так горда находчивым ответом Бриенны. Поэтому она разразилась смехом, не в силах остановиться. Бриенна тоже рассмеялась, и когда к ним присоединился мистер Лайонз, смех наполнил всю бальную залу, в то время как мистер Харт молча кипел от негодования. — Что всё это значит? — озадаченно спросил мистер Лайонз. — Неважно, — быстро ответила Бриенна, тут же прекратив смеяться при появлении мистера Лайонза. — Давайте просто танцевать. Первый урок танцев за сегодня оказался настолько скоротечным, как будто его и не было вовсе. Единственным событием стало только то, что Бриенна не споткнулась о собственные же ноги и не упала. — Вы молодец, — похвалил её мистер Лайонз. Бриенна лишь кивнула в ответ, не в состоянии встретиться взглядом со своим партнёром, что было странно, учитывая, как они оживлённо разговаривали и смеялись во время танца. Сансу это удивило, но у неё почти не было времени над этим раздумывать, так как в этот момент в бальную залу вошли остальные гости особняка. — И как же это понимать? — со смешком поинтересовался мистер Стэг. — Вы начали без нас? — В некоторой степени, — надул губы мистер Харт. — Всё в порядке, — сказала Маргери, прищурив глаза, как только увидела Бриенну. — Но, полагаю, мисс Найт должна нас сейчас покинуть. Бриенна кивнула. — Увидимся позже, — обратилась она к Сансе, после чего спешно вышла из залы. — Причудливая девица, — фыркнул Лорас Тирелл, который появился в дверях как раз в тот момент, когда Бриенна уходила. — Теперь, пожалуйста, приготовьтесь и займите свои места. Нам сегодня предстоит выучить много танцев. Санса сдержала вздох. Она уже устала от танцев, хотя раньше она даже не думала, что такое возможно. Но танцы в Остинленде сильно отличались от танцев в реальном мире. Когда-то она грезила об этих сказочных классических танцах, а теперь лишь мечтала о том, чтобы скакать на кровати, как ненормальная, вместе с Джейн и Арьей под какую-нибудь идиотскую песню по радио. — Мисс Эдвардс? — вопросительно произнёс мистер Харт, протянув ей руку. Она приняла её, и танец начался. — Почему вы приехали в Остинленд? — поинтересовался он после нескольких минут молчания. Если не считать криков Лораса Тирелла в сторону Уолды, чтобы та перестала носиться и постаралась именно что танцевать. — Я люблю Джейн Остин, — ответила Санса, в голове у неё снова запульсировало. — А должна быть ещё какая-то причина? — Подозреваю, что дело не только в Джейн Остин, — заметил мистер Харт. — Ну, — Санса смутилась, — я всегда мечтала стать Лиззи Беннет. Он рассмеялся: — Вы хотите быть Лиззи Беннет? — Разве не каждая женщина стремиться стать похожей на Элизабет Беннет? — с раздражением спросила Санса. Похоже, Маргери услышала её слова, пока они танцевали по кругу, поскольку она начала громко говорить поверх музыки и остальных разговоров: — Я всегда хотела походить на Мэри Кроуфорд. Понимаю, что это нехорошо с моей стороны, но ничего не могу с собой поделать. Она восхитительный персонаж, и в действительности не является порочной. Её просто неправильно поняли, — добавила Маргери с озорной ухмылкой. Сказанное Маргери Сансу не удивило. — Мне кажется, что Бриенна похожа на Лиззи Беннет, — внезапно вставила Уолда. — Из того, что я помню по фильму. Она упрямая. Мистер Стэг рассмеялся, и Санса поморщилась: — Её глаза подходят под типаж… — Мисс Найт не Лиззи Беннет, — что бы там ни собирался сказать мистер Стэг про внешность Бриенны, мистер Лайонз его перебил. Сансу удивило его вмешательство. Казалось, он вообще не обращал внимания на их разговор. Его взгляд был направлен на двери в залу…словно ожидая, что сейчас сюда вбежит Бриенна и примется его отчитывать. Или, возможно, он на это надеялся, решила Санса, после того как заметила улыбку на его лице. Она была мимолётной, но она была. — Она больше похожа на Фанни Прайс. Предвзято судит и угрюма. — Тогда она скорее похожа на мистера Дарси, как по мне, — еле слышно произнёс мистер Харт. Санса не удостоила мистера Харта ответом. Однако она бросила сердитый взгляд на мистера Лайонза. Разве он не поклонник Бриенны? Или им был мистер Стэг? Она уже начала путаться, кто кому предназначен. — Мисс Найт, — Санса сверкнула глазами в сторону мистера Лайонза, — является самостоятельной личностью. Хотя, если мне пришлось бы выбрать для неё персонажа, то я бы назвала Энн Эллиот. Что-то переменилось во взгляде мистера Лайонза, и он согласно кивнул: — Я понимаю почему. — И я тоже, — объявила Маргери и сменила предмет беседы. — А теперь, мисс Эдвардс, расскажите мне, как вы ухитряетесь выбирать такие прелестные наряды. Тем самым разговор был аккуратно перенаправлен в другое русло, и эта тема наконец была закрыта. Однако за это время головная боль Сансы настолько усилилась, что ей стало трудно концентрироваться на своих шагах во время танца. Мистер Тирелл довольно громко выразил ей своё неодобрение: — Что вы делаете? Мистер Харт, уступите мне место, я должен ей показать, как нужно танцевать. Мисс Эдвардс, поднимите голову… — Мне нужно выпить воды, — сказала Санса, выскользнув из рук Лораса. — Прошу меня извинить. Проигнорировав их слова — если они вообще что-то сказали, из-за сильной головной боли Сансе было тяжело что-либо слушать — она выбежала из залы, направившись на поиски кабинета леди Оленны. Возможно, ей стоило обратиться за помощью к Маргери, но Сансе это пришло в голову, только когда она уже была возле кабинета. Где стоял Подрик, сжимая в руках конверт. Он надел обыкновенную коричневую рубашку и брюки — не коричневые и не серые, просто тёмного цвета. На нём был также своеобразный пояс с инструментами, и он одновременно выглядел и как рабочий, и как джентльмен. Это вызвало у Сансы улыбку. — Привет, — поздоровалась она с ним. В помещении Подрик казался куда выше ростом. А, может, он просто расправил плечи и выпрямился в ожидании нотации от леди Оленны по поводу осанки. — Она у себя? — Думаю, что да, — ответил Подрик, устремив взор на дверь. Словно он не осмеливался смотреть ей в глаза. — Я слышал, как она говорила по телефону. Санса улыбнулась: — А я полагала, что в этом доме нет телефонов. — На случай пожара, — сказал Подрик. — Сейчас нет пожара. — Насколько нам известно. Санса рассмеялась, несмотря на боль: — Наверное, пожар может быть и в переносном смысле. Должно быть, Подрик заметил, что у неё что-то болит, потому что повернулся к ней лицом, обеспокоенно посмотрев на неё: — С тобой всё в порядке? Это из-за раны? — Не из-за раны, но я плохо себя чувствую. Я пришла сюда, чтобы разыскать леди Оленну. У меня раскалывается голова. — Может, тебе дать ибупрофен? — спросил Подрик. Он отвёл взгляд от её лица и принялся копаться в своём поясе. — Гм, можно. — У меня есть с собой немного, — произнёс он. — После того как ты поранилась, я решил носить при себе в аптечке больше лекарств. Санса заморгала, и Подрик залился краской. — Никогда не знаешь, когда кому-то может понадобиться помощь, — добавил он, выглядя основательно смущённым. — Это мило, — ответила Санса, и он покраснел ещё больше. — Вот ибупрофен, — сказал он, протянув ей куда больше таблеток, чем ей было нужно. Передавая лекарство, он коснулся её пальцев своими. У него были мягкие пальцы, почти такие же мягкие, как и его губы. Ох, и зачем я об этом подумала. Теперь я стою и пялюсь на его губы! И краснею! Санса почувствовала себя дурой: — Мне пора. Ещё раз спасибо. — Увидимся позже? — спросил он едва ли не с надеждой. — Обязательно, — отозвалась Санса, улыбнувшись как можно шире. В ответ она была вознаграждена застенчивой и красивой улыбкой Подрика, от которой у неё затрепетало сердце. Затем она ушла, чтобы разыскать этот чёртов стакан воды. Потому что её голова всё ещё раскалывалась, и ей надо было запить ибупрофен.

***

Измождённая после всех танцев Санса, перед тем как рухнуть в свою удобную постель, вспомнила слова мистера Харта. Может, для Лиззи Беннет она была слишком чувствительной и мягкой. Может, она была до смешного нелепа, как всегда говорила ей мать, хоть и с любовью (ну, чаще всего). Может, из Арьи получилась бы более правдоподобная Элизабет Беннет, чем из неё. Возможно, её сестра чувствовала бы себя здесь комфортнее. Правда, представив Арью в корсете, Санса рассмеялась. По крайней мере, у неё перестала болеть голова, после того как Подрик дал ей ибупрофен. Она не могла поверить, что он это сделал. Он был так добр к ней. И красив. Ладно, пусть она и не влюблена в него, как ей казалось раньше, но она была настолько близка к любви на данном этапе их дружбы, насколько это было возможно. Вопрос заключался в том…нравится ли и она ему? Улыбнувшись при мысли, что это может быть правдой, Санса закрыла глаза и попыталась заснуть. Голоса за дверью её комнаты помешали девушке увидеть какие бы то ни было сны про Подрика. Разозлившись (ведь во сне губы Подрика уже могли бы прижиматься к её губам!), Санса заставила себя встать с кровати, проклиная холодный и твёрдый деревянный пол под ногами. — Кто бы там ни был, вы не могли бы потише? — пробурчала она, открыв дверь и увидев за ней… Бриенну. И Джейме. Стоявших очень близко друг к другу. Они пока не успели её заметить, слишком поглощённые собственным разговором. Точнее, Санса назвала бы это разговором, хотя с тех пор как она открыла дверь, они не произнесли ни слова. Лишь только смотрели друг другу в глаза с таким накалом страстей, который можно увидеть разве что в экранизации романа Джейн Остин. — Эмм, — вырвалось у Сансы. И почему-то это небольшое восклицание сумело привлечь их внимание, в отличие от её слов ранее, сказанных в полусне и раздражении. Бриенна вздрогнула, увидев подругу, и едва ли не выскочила из рук Джейме. Только тогда Санса заметила, что мистер Лайонз держал Бриенну за предплечья. Но у неё не было возможности надолго заострять на этом внимание, поскольку Джейме послал в её сторону такой убийственный взгляд, что было даже удивительно, как он не испепелил её прямо на месте. — Мне пора, — вот и всё, что произнесла Бриенна, а потом в буквальном смысле слова бросилась бежать, словно золушка в полночь. Вообще Санса не сомневалась, что сейчас как раз и была полночь, поэтому совпадение было довольно забавным. Она бы рассмеялась, если бы Джейме так её не напугал. — Ну, я тоже пойду! — объявила она, захлопнув за собой дверь и для верности закрыв её на замок. Что ж…это было любопытно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.