The Last Petal

R
Завершён
43
автор
Фэндом:
Размер:
33 страницы, 11 549 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 13 Отзывы 15 В сборник

Птички в клетке.

Настройки
      Шихёку снился кошмар. Он пробирался сквозь тьму и могильный туман запретного леса. Кровожадные деревья, что впивались сучьями под кожу, оставляли раны. Кричать о помощи было бесполезно, воздух застрял в глотке. Когда мужчину окликнул голос, тот повернулся и увидел окровавленного сына, лежащего на земле. Лицо юноши было расцарапано широкими полосами, а над телом возвышалась тень зверя. Шихёк уже почти кинулся к нему, хотя и понимал, что окажется разорванным на части, и в этот момент он проснулся, закашлявшись. Чьи-то горячие руки прикладывали компрессы, и старик уже подумал, что вознёсся на небеса, и сейчас сам ангел залечивает раны старой жизни, но это был его сын. Живой, здоровый, с румянцем на щеках, а грудь ещё широко вздымалась. Видно, только что успел скинуть дорожный плащ.       — Сын… — Попытался подняться отец, но Чимин не позволил, взяв его за руку.       — У тебя постельный режим, па, всё хорошо. Я подниму тебя на ноги. Я рядом. — Ангельски улыбался Пак. И наверное последним желанием старика было увидеть улыбку своего сына.       — Но как же ты спасся из плена этого чудовища? — Немного придя в себя и поев горячей похлебки, приготовленной на скорую руку, спросил отец.       — Пап, хён вовсе не чудовище. Он изменился. И я кажется его… — Слова резко прервал стук в дверь.       Глухие три удара, так стучатся только нежеланные гости. Чимин, нахмурив брови, приоткрыл дверь. На пороге был тощий старик, с огромным носом и маленьким лицом. Его желтая кожа противно морщилась и вовсе не сочеталась с темно-синими мешками под глазами. Конечно, Чимина, как и любого другого ребенка, ругали за непослушание, и пугали этим дядей. Он был заведующим домом умалишенных. За стариком прятался Чон Чонгук, а за его спиной коротышка помощник Габриель.       У Чимина в голове все сложилось, как дважды два.       — Нет! Убирайтесь! Я не сдам отца в психушку! — Закричал Чимин и попытался запереть дверь, но широкая ладонь Чонгука уперлась в косяк и остановила попытки юноши.       — Пан ЧоЁн сонбэ, подождите минуточку. — Кивнул охотник тому старику, и тот отошел, встав напротив своей ржавой кареты, специально для пациентов. Народ стал немного подтягиваться на крик Чима.       — Чонгук, это ты его привел! Объясни им, это не так! Не так слышишь, безмозглый ты олух! — Барабанил кулачками в широкую дверь Чимин. Но Чонгука это не заботило. В его темных глаз разгорался огонь мести и ярости.       — Твой отец бредит, Чим! Он ворвался в паб и стал вещать о каком-то чудовище! А так же выдал, что ты у него в плену. Ха-ха, а тут прихожу я и вижу тебя дома! Не правда ли смешно? — Чон отшвырнул Чимина к изобретению, тот больно поцарапал спину, отчего легкие сжались. На несколько минут очертания дома стали размазаны, как краски на натюрморте.       Чонгуку хватило минуты, чтобы выдрать из постели старика в одной рубахе и, подгоняя пинками, выгнать на холодный двор. Чимину хотелось завыть и прижаться к широкой груди, взглянуть в глаза доброго Сокджина, и… Точно. Взглянуть. Чимин и забыл спросить разрешения на зеркало, которое прихватил с собой. Сработало с отцом, сработает и с чудовищем.       Пак выбежал на улицу и спешно попросил показать чудовище, которое так некстати решило выть на полную луну.       — Я и правда был у чудовища! — Тыкнул почти в самый нос Чону, который не успел договорить что-то Габриелю. — Но он не опасен. Он очень хороший и добрый. — Пак прижал отражение к груди, лаская его словно младенца.       — Вот тебе раз, приехали за одним безумцем, а получили двух, в бонус было страшное чудовище-людоед!       — Ты тоже видно рехнулся! — Закричал кто-то из толпы, и Чонгук очнулся. Как его Чимин может отзываться так о каком-то​ монстре? Он что же, любит его?       — Чимин-а, ты же не думал, что мы отвезем твоего отца в сумасшедший дом, правда? Это такой розыгрыш! — Одним жестом озорник приказал горожанам засмеяться. Габриель хихикал больше всех.       — Что ж, это самая тупая и глупая шутка, Чон Чонгук. — Пак подошёл к карете, и пытался открыть ржавые решетки.       — Позволь, я помогу тебе. — Мило улыбнулся Чон и открыл решетку, помедлил, пока Чим зайдет и запер решетку, поймав двух птиц в клетку. Зеркало он взял себе и начал подманивать людей.       — Слушай меня народ! Это чудовище — людоед! Оно придет за вами! За вашими детьми! — Чонгук раззадоривал жителей, опасливо пятившихся, чтобы прикрыть собой детей. — Но я ваш спаситель, добрый люд! Мы убьем чудовище! И вы позабудете о страхе! — Закончил Чон.       Все дружно поддержали храброго защитника Чонгука, их отважного вождя, что поведет отцов против страшного людоеда. Даже заведующий сумасшедшего дома ужаснулся и попытался укрыться в доме.

***

      Скулящего Чимина никто не слышал, народ покидал город под боевой клич. Неужели так всё и останется? Чими с отцом сгниют в повозке, а Сокджин умрёт? Заслужил ли он пасть от ещё большего зверя Чонгука?       К счастью, из кармашка дорожного плаща выскользнула чашка. Племянник мистера Тэ, Чинук. Этот малый осмотрел дом, и увидев на улице Чимина, пытающегося вырваться на свободу, решил завести прибор его отца, тот, который так и не был доставлен на ярмарку. Услышав шум, Чимин вздрогнул и поспешил к отцу согреть его своим теплом. Неужто это смерть так звучно ходит? Изобретение сбило ржавые петли и взорвалось.       — Вааааау, вот это рвануло-о-о! — Запрыгала от счастья чашка.       Чимин выбрался и помог отцу. Взяв Чинука на руки, он поцеловал его в разбитый краешек.       Как же проник сюда Чинук? Да очень просто, тот решил поиграть со своими братьями чашками, и спрятался в плащ Чимина, где был сломлен усталостью.       Пак спешно засобирался. Он должен предупредить чудовище!       Оставив отцу скорый список приема настоек, запасенный на черный день, он поцеловал его в нос и обещал вскоре вернуться. Чинук запрыгнул в плащ и они оба на лихом коне умчались в замок.

***

      Юнги злился, нет даже не так, он был в ярости от этой расточительности. Как мог он отпустить Чимина, когда проклятье почти снято, ведь Чимин же влюбился в их хозяина? На секунду задумался. Смог ли он взять и отпустить Хосока? Или всё-таки он до жути собственник, что если и топиться то только вдвоем? Не гасит ли Юнги это теплое пламя своей холодностью?       Подумав о пламени, он заметил внизу полога леса яркие огоньки. Почти похожие на звезды, только вот люд шел в замок вовсе не с добрыми намерениями. И не случайными путниками. Часы никогда так не бегали. Они растормошили мистера Тэ и Хо, что грустно собирал капли воска по Чимину, что наверное никогда не вернется.       — Пока вы пускаете тут воск, к нам идет целая армия! Видно Чимин направил их к нам! Вот как отблагодарил наш гость, за наше гостеприимство. — Слова эхом отразились от стен кухни, и Хо взорвался смехом.       Чимин? Направил? Он верно шутит, только сегодня слишком много потерь, для глупых шуток.       — Юнги, похоже тебе приснился кошмар! — Выдохнул пар чайник.       — А ты посмотри в окошко! Ах, да твой огромный нос мешает, извини, совсем забыл! — Проворчал Юнги и убежал в восточное крыло за шкафом.       Тэ не обиделся на резкие слова, а Хосок напротив подпрыгнул к окнам и всмотрелся в фигуры. И правда. Их дом атакуют!       Подсвечник понесся в западное к хозяину, который и сам был увядшим лепестком с розы.       — Хозяин, на нас напали! Что мы будем делать? — Спросил подсвечник.       — Ничего, впустите их… — Прохрипел Ким. И тут Хосок понял, что обороняться им придется своими силами.
43 Нравится 13 Отзывы 15 В сборник