ID работы: 5442263

Его прощальный поклон...

Гет
PG-13
Завершён
85
автор
Mary_huanna бета
Размер:
34 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 47 Отзывы 22 В сборник Скачать

Встреча

Настройки текста
Джек       На следующий день я стоял перед небольшим двухэтажным домиком, выполненным в лучших традициях деревенской средневековой Англии. Соломенная крыша, мда… Мистер Блэк пригласил меня к себе, прозрачно намекнув, что ему известно то, о чем я хочу его спросить. Неудивительно, ведь я уверен, что большинство звонков идут к нему от Скотланд Ярд. И куда меня Итан только засунул?!       Я подошел к двери с большим железным кольцом вместо звонка, которым надо бить в дверь, чтобы оповестить, что вы пришли в гости. Кованное кольцо дверной ручки. Он явно любитель старины. Интересно…       Ударив пару раз этим кольцом, я услышал шаги за дверью, которая через пару секунд открылась. Как будто он под ней сидел и ждал меня.       — Я так понимаю мистер Джек Фрост? — передо мной стоял мужчина средних лет с длинным вытянутым лицом и ярко выраженными скулами. Его черные как смоль волосы подчеркивали ярко-серые глаза, которые на фоне сероватой кожи хорошо выделялись. А учитывая, что освещение было слабым, то мне показалось, что передо мной стоял призрак. Забавно. — Пунктуальность. Вы истинный англичанин.       — А вы, я так понимаю, мистер Блек.       — Просто Питч. Мне не так уж и много лет для обращения «Мистер», — я кивнул головой в знак приветствия.       — Тогда просто Джек, — Питч сделал знак рукой, приглашая внутрь. Медлить я не стал и зашел в обитель старины доброй старушки Англии. Вид изнутри такой же, как и в случае с фасадом. Все до мельчайших деталей в стиле Средневековой Британии. Гобелены, резные канделябры. Не удивлюсь, если и готовит он в печи, а не на плите.       — Так в чем дело? Что привело вас в мою обитель? — после того как я сел на диван и отказался от чая, спросил хозяин дома.       — Мне вас порекомендовали в качестве эксперта по символам и знакам. Вчера на месте преступления, где убили мужчину, я обнаружил на его теле странную татуировку. Обычно, такие используют в качестве метки разные организации, вроде мафии и ей подобных, — ввел я в курс дела.       — Тогда зачем я вам понадобился, если вы и так это прекрасно знаете? — спросил меня Питч.       — Дело в том, что я не знаю какая именно это организация, — ответил я, протянув ему фотографию этой татуировки.       — Хм, интересное фото. Давненько я подобного не видел, — задумчиво произнес Блек, потянувшись за очками, которые лежали на журнальном столике перед диваном. Пока он осматривал фотографию, я решил рассмотреть его жилище. Не найдя ничего интереснее, чем часы девятнадцатого века с позолотой, я вдруг заметил на стене изображение нескольких предметов, совершенно разных, но отлично сочетающихся на картине. И мне это что-то напомнило.       — Ad cogitandum et agendum homo natus est*, — шепотом произнес я, смотря на эту картину. Питч явно меня услышал, отчего удивился:       — Вы поняли, то что там изображено?! Удивлен, — откладывая фотографию в строну, заметил он.       — Язык предметов. Увлекался когда-то, — буднично ответил я.       — Вы, должно быть, очень эрудированный человек, раз увлекались подобным языком, о котором большинство людей даже и не догадывается, — с легкой улыбкой сказал брюнет.       — Не нужно иметь пяди во лбу, чтобы понять, что книга и колесо означают «Мысль» и « Действие», — все также отвечал я, почти нехотя.       — Разве? Большинство людей, что видели эту картину приняли ее за современное искусство, которое я не переношу. Вы первый уловили скрытый смысл, — все в той же манере говорил Питч.       — Я всегда это неплохо делал. Понять скрытый смысл за простыми вещами — что-то вроде моего хобби. Я всегда делал точные выводы, взглянув на человека или его обстановку дома, — этот разговор уходит от нужной темы, но становится даже интересно.       — Вот оно как… — он это так произнес, что не нужно быть гением, чтобы понять. Сейчас что-то будет. — Тогда я был бы признателен, если бы вы продемонстрировали свои умения на моей скромной персоне.       — А зачем мне это делать?       — Хотя бы с такой точки зрения: если вы мне расскажете, что смогли узнать обо мне из обстановки моего дома, то я вам расскажу все, что только смогу найти об этой организации. А если не расскажите, то услышите то же самое, что могли бы услышать от любого другого знатока символов, — играть вздумал, ну-ну.       — Хорошо, я приминаю игру. И что именно вы хотите услышать? — я мог много чего рассказать, мне нужно сузить круг информации.       — Мое прошлое, — незамедлительно ответил он.       — Хорошо, — я встал и решил пройтись по комнате, бросив взгляд на все, что только можно. — Вы педант из педантов. Все так аккуратно стоит, чуть ли не по линейке. Это означает, что ваше прошлое либо прошло в семье слишком строгой ко всему, либо у вас было сложное детство, скорее всего в детдоме. Я больше склоняюсь ко второму, так как вас выдает ваш тон кожи. Слишком серый. Это означает, что вы перенесли тяжелую болезнь. У вас кахексия. Скорее всего, в следствии долгой интоксикации при хронической инфекционной болезни, типа туберкулеза. В детдомах, особенно старого, заброшенного типа, дети часто получают такие заболевания, — рассказывал я, смотря на полку над камином, где стояли разные резные фигурки, в основном каких-то сказочных фей. Но оторвав от них взгляд, я подошел к рабочему столу, где все тоже было разложено как по линейке. — Вы долго болели и чудом остались в живых. Я думаю, что вас все-таки что-то заставило или внушило желание жить ради чего-то или кого-то, — я перевел взгляд на Питча. Его взгляд ничего не выражал, будто он погрузился в воспоминания и возможно не самые приятные, но я продолжил. — Женщина. Вы ее любили, возможно, любовь была взаимной, судя по фигуркам над камином. Все женского рода и с позолотой, миловидной внешности. Знаете, человек удивительное создание, которое привязано к своим воспоминаниям.       — С чего такой вывод? — с ухмылкой произнес Блек, явно не до конца отходя от воспоминаний. Ну что ж, он сам этого захотел.       — Все воспоминания, которые нам приятны и которые не хочется забывать, мы на подсознательном уровне хотим запечатлеть в самых разных деталях, пусть даже незначительных, даже если эти воспоминания потом приносят нам горе, — я попал в точку, его взгляд снова стал смотреть в никуда. — Например, обстановка в доме. Старый, но красивый стиль, явно созданный не мужской рукой. Это все сделала она. Но, поскольку я не видел ни одной фотографии, смею предположить, что ее больше нет среди живых. Вы в память о ней поддерживаете порядок и все, что было при ней. Лишь немного внеся корректив. Расстояние между предметами. Если мой глазомер мне не изменяет, в чем я уверен, то между ними ровно семь сантиметров. Семь лет…       — Довольно! — повысил он голос. Я покорно перестал говорить. Пару минут мы просто молчали: я смотрел на огонь в камине, Питч же просто отходил от воспоминаний. Но все же он заговорил первым. В той же манере, что и вначале нашего разговора. — Ты удивителен, Джек. Попал в точку. Что ж, теперь я должен сдержать свое слово.       — Другого и не ожидал, — глубоко вздохнув, я достал и кармана визитку и положил на рабочий стол, на который опирался все это время. — Это адрес моей электронной почты. Скиньте все что найдете на него. Мне нужно идти.       — Да, конечно, — спокойно ответил Блек, а я направился на выход.       — Твой талант, да в нужное бы русло и весь мир был бы твой, — произнес он себе под нос, когда я открыл дверь. Притворившись, что ничего не слышал, я спокойно ушел из это музея девятнадцатого века. И что же он имел в виду под «нужным руслом»?

Истинный смысл его слов я понял лишь спустя десять лет, узнав кем он был на самом деле.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.