Светя другим, сгораю...

NC-17
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Макси, написано 242 страницы, 83 711 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник

Глава 4

Настройки
Как и обещал Сириус, каникулы они провели вместе. Практически после приезда домой Арианну пригласили погостить на площади Гриммо, 12. Отец к огромной радости Ари не возражал, отправляя девочку подальше с глаз на попечение миссис Блэк. Люциус, которому уже исполнилось семнадцать, остался с отцом, вникая в дела семейства. Ему оставался последний год обучения в Хогвартсе, что добавляло, по его мнению, важности и веса в глазах родителя. Младшая сестра не сильно вникала в семейные дела, но все же смогла понять из того, что обсуждалось за обеденным столом, что брату готовят помолвку с одной из сестер Блэк. Когда Ари оказалась в доме Блэков, она, как доводилось ранее, поприветствовала хозяев дома по всем правилам этикета, передала привет от родителя, а затем пообедала в кругу их семьи. А после Кикимер сопроводил девочку в ее комнату на ближайшие несколько недель и оставил одну. Она любила дом Блэков, в отличие от Сириуса, ведь здесь она хоть и изредка, но могла сказать свое мнение, дома же оно никому не было нужно. Миссис Блэк всегда с теплотой к ней относилась, хоть и была строга. Окруженная одними мужчинами, она видела в Арианне будущую часть ее собственной семьи, а посему готовила себе невестку, приглашая девочку на послеполуденные чаепития, походы по магазинам или вечерние чтения. Она часто просила девочку сыграть несколько классических произведений на фортепиано, беседуя с ней о разных мелочах или давая ей наставления по тем или иным вопросам. Не знай Ари о договоренности между Вальбургой и ее отцом, возможно, она могла бы проникнуться к этой женщине нежными чувствами, почувствовать привязанность. Но девочка знала, что женщина имела на ее счет свои виды, поэтому кроме благодарности за доброту других чувств не испытывала. К тому же она очень хорошо знала, что стоило ей покинуть их дом, эта женщина могла быть по-настоящему жестокой и беспощадной к своим собственным детям, о чем очень часто ей рассказывал Сириус, когда они оставались одни. Ему доставалось за любое неверно сказанное слово, за любое непослушание или шалость, отчего он вместо смирения показывал еще большую непокорность. Он злился и бушевал, показывая протест, и Вальбурге с каждым годом становилось все тяжелее его усмирить. Приглашение же Арианны, по наблюдению Вальбурги, всегда положительно сказывалось на поведении старшего отпрыска, поэтому, когда Сириус попросил мать пригласить свою подругу погостить, та с радостью отослала сову Абраксасу Малфою. Покладистость и кроткий нрав, присущие Арианне, смягчали непокорный нрав ее сына. Так почему бы не позвать эту юную особу к себе в дом, чтобы убить сразу двух зайцев?

***

Арианна успела только переодеться в пижаму и умыться, когда, выходя из ванной комнаты, обнаружила на своей кровати вальяжно лежащего Сириуса. — Что-то ты долго, — заметил мальчик. — Мне обычно Добби помогал с туалетом, — ответила Арианна. Сириус наблюдал за подругой. Платиновые волосы до лопаток, аккуратно заплетенные в косы, миловидное кругленькое лицо, покрытое румянцем, живые проницательные голубые глаза и мягкие пухлые губы. Она походила на фарфоровую куклу, одну из тех, что коллекционировала кузина Нарцисса в своей спальне, и все же не была застывшей идеальной фигурой с отрепетированными жестами, мимикой и реакциями, какой ему виделась любая женщина в его семье. Арианна, при необходимости, умело могла сымитировать их поведение, но с ним наедине всегда была живой, простой и совсем неидеальной, что очень ему нравилось. Пусть она внешне и не походила на типичных представительниц чистокровных семей, все же следила за собой не хуже его матери. Вот и сейчас на ней была шелковая пижама, волосы аккуратно заколоты, чтобы не растрепались за ночь, а сев на кровать, она взяла в руки увесистую банку с кремом и принялась наносить его на тело. — Зачем ты это делаешь? — смешливо спросил мальчик. — Тебе же всего двенадцать! — Я не… так надо, Сириус! Чего ты пристал? — смутилась девочка. — Я кое-что хотела тебе рассказать. — Слушаю, — мальчик перевернулся на живот и поставил ладони под подбородок. — Люциус собирается сделать предложение кому-то из твоих сестер, — сказала Ари. — Ну, Андромеда отпадает, — Сириус сделал вид, что задумался. — Очень смешно, — закатила глаза девочка, вспоминая разгоревшийся несколько лет скандал, когда старшая из сестер Блэк сбежала с маглорожденным. — Белла или Цисси? — Ну, Беллу должны выдать за Лейстренджа старшего. — Откуда знаешь? — удивилась Ари, совсем позабыв про крем. — Дядюшка с тетушкой у нас ужинали по моему приезду. Похвастались. Хотя нашли чем. — Не могу не согласиться… — Что я слышу? Моя Арианна открыто выказывает неприязнь к кому-либо! — Перестань! — девочка пихнула мальчика и легла рядом на спину. — Ты же знаешь, что Беллатриса немного… не в себе… — Совсем чокнулась на чистоте крови. Ты это хотела сказать? — мальчик заметил, как на лице подруги отразилась борьба с тем, чтобы соблюсти манеры или все-таки признать очевидное. — Нет, не это, — сказала, наконец, она. — Я лишь хотела сказать, что если выбирать между ней и Нарциссой, то лучше вторая из сестер. Пусть она и холоднее Северного моря и Арктики вместе взятых… Сириус захохотал. И тут же замолчал, получив толчок в бок. — Все-таки Хогвартс пошел тебе на пользу, — с удовольствием заметил мальчик. — Мне нравится, что ты стала смелее. — А мне не нравится. Это может принести много проблем, не находишь? — Да не переживай ты так! Ты со мной! Когда я рядом, можешь говорить вообще все! — Ну ладно, — девочка с сомнением посмотрела на друга, а затем выпалила: — Знаешь, я люблю брата, но он такой… такой… напыщенный… — Индюк… -Нет! — испугалась девочка под веселый смех Сириуса. — Просто, думаю, они с Нарциссой будут неплохой парой, пусть это и дико, что они, ну, не влюблены друг в друга. — Влюбленность! — мальчик хмыкнул. — Для наших родственников это блажь и чушь! — Меня это и пугает. Раз отец толкает своего единственного и любимого сына на такой шаг, что же будет со мной… — Ну… думаю, к седьмому курсу Гриффиндор тебя настолько испортит, что ты просто взорвешь Малфой мэнор в знак протеста! — Иди ты! — смущенно улыбнулась Ари. — Давай поспорим, что так и будет! — усмехнулся Сириус. — Не буду! — шикнула девочка. — Лучше расскажи, что будем делать завтра!

***

Каникулы проходили беззаботно. Сначала Арианна отлично повеселилась с Сириусом и Регулусом, который был не по годам начитан и молчалив, а затем мальчишки приехали уже к ней в Малфой мэнор, пока отец был в заграничной поездке. К этому времени Сириус и Ари раскачали немного замкнутого Регулуса и он частенько участвовал в их играх. Дети разыгрывали сценки из учебника по Истории магии. Арианна особенно любила изображать ведьм, которых сжигали на кострах во время Молота ведьм, Сириус изображал великих полководцев, а Регулус брал на себя роли первооткрывателей и ученых умов. Дети играли в прятки по всему поместью, в плюй-камни, летали на метлах (тут Ари выступала в качестве судьи, ведь все еще неуверенно держалась на метле). А после, когда мальчишки отдыхали, лежа на диванах в большой гостиной, девочка садилась за рояль и что-то тихо наигрывала, вгоняя друзей в такую приятную расслабляющую дрему. Накануне отъезда в спальню Арианны по привычке пробрался Сириус. Но он был не один, как бывало раньше, а в компании Регулуса. — Ари! — шепнул мальчик. — Одевайся и дуй за нами! — Куда вы собрались? — вылезая из кровати, спросила девочка. — Увидишь! Мы кое-что придумали. В голосе Сириуса слышалось нетерпение и детский восторг. — И прихвати покрывало, — напомнил Регулус. — Точно! — Сириус шлепнул себя по лбу. Арианна давно привыкла не задавать лишних вопросов. Она натянула на пижаму халатик, надела тапочки, взяла покрывало и направилась вслед за мальчишками. Дети осторожно пробрались мимо комнаты Люциуса, затем свернули в восточное крыло и быстро побежали наверх. — Куда вы идете? — шепнула девочка. Она сама никогда не была в этой части поместья. — Увидишь! — оглянулся Сириус. — Меня пугает то, что вы знаете больше меня. А я ведь хозяйка дома! — Тише! — шикнул Регулус. Наконец, они дошли до места назначения. Им оказалась крыша. Сириус осторожно повернул ручку и люк поддался. Как самый старший, мальчик полез первым, затащил покрывала и рюкзак, которые нес Регулус, а затем помог залезть брату и лучшей подруге. — Нам влетит! — тут же сказала Ари. — Да, брось, Ари! — неожиданно произнес Регулус. — Лучше посмотри вокруг! — Ого! — ахнул Сириус. — Я совсем тебя испортил, братец. И, черт возьми, мне это нравится! Дети посмотрели друг на друга и рассмеялись. Сириус взял командование на себя. Дети устроились на покрывалах и стали смотреть на небо. — А вон, ты, Сириус! — Арианна, лежащая посередине, указала пальцем на россыпь звезд на небе. — А меня найдешь? — спросил Регулус. — Погоди, — девочка искала глазами созвездие Льва. — Нашла! Вон твоя звезда! Жаль, что у меня не звездное имя! — Зато в переводе с иврита твое имя переводится как «львица», — нашелся Регулус. — Откуда ты знаешь? — удивился Сириус, привставая на локтях, чтобы лучше видеть брата. — Признайся, что ты только что это выдумал! — А вот и нет! Я прочитал об этом в одной из книг. И я докажу тебе это, когда мы вернемся домой. — Мальчики, перестаньте! — попросила Ари. — Вы только подумайте! Львица! Получается, это отец виноват, что я попала на Гриффиндор? Ари посмотрела на друзей, те не сразу поняли то, что она сказала, а затем громко рассмеялись. Они всю ночь пролежали под звездами, болтая обо всем на свете. — Как думаете, мы, как и эти звезды, будем всегда связаны? — спросила тихо девочка, наблюдая, как зарождается рассвет и тускнеют звезды. — Мы с Реджи — братья, поэтому, думаю, да. А ты… наша лучшая подруга! Так что… — заговорил Сириус. — Мы связаны навеки, — тихо произнес Регулус. — Я хочу пообещать вам кое-что, ребята, — воодушевленно произнесла Ари, садясь. Мальчики тоже сели и внимательно на нее посмотрели: — Я обещаю всегда быть вам другом. Чтобы ни случилось. Вы — моя семья! — она наклонилась к мальчикам и по очереди поцеловала каждого в щеку. — И я обещаю, — согласился Сириус, поцеловав Ари в щеку. — Тебя, Реджи, я целовать не буду! — И я обещаю, — с другой стороны откликнулся Регулус, чмокнув девочку в щеку. — Больно надо, брат, — нашел, что ответить мальчик. Арианна счастливо улыбнулась и обняла мальчишек за плечи. Так в обнимку они встретили рассвет. — Ну, что идем? — опомнилась девочка, когда солнце выплыло из-за горизонта, окрасив небо в розовые и оранжевые тона. — Да, — согласились ребята. — Надеюсь, Люциус еще спит. Но Люциус не спал. Его разбудили домовики Тинки и Добби, сообщившие, что всю ночь детей не было в постелях. Поэтому, как только они спустились с крыши, их ждал неприятный сюрприз в виде сонного и раздраженного Люциуса. — А ты, Люциус, всегда спишь в сеточке? — спросил Сириус, когда тот отчитал их всех троих. У парня от гнева по лицу пошли красные пятна. — Вон! С глаз моих долой! — процедил он. Дети поспешили ретироваться. — Арианна, после отъезда друзей зайдешь в кабинет отца. — Хорошо, брат, — только сказала девочка. Когда после самого дискомфортного и тихого завтрака в истории всех двадцати восьми чистокровных семей и отъезда друзей, Арианна вошла в кабинет, то застала брата за написанием писем. — Ты звал меня, Люциус? — робко спросила девочка. — Да, сядь! — приказал парень. Арианна повиновалась, чувствуя кожей, что разговор ее ждет не из приятных. — Ты меня подвела, Арианна, — поднял на нее глаза брат. — Ты вела себя абсолютно неподобающе. Провести ночь не в своей постели, да еще и с двумя мальчишками. — Это же Сириус с Регулусом! — попыталась защититься девочка. — Это неважно! Настоящие леди не гуляют по ночам! — отрезал Люциус. — Я вынужден поставить в известность миссис Блэк и отца. — Люциус, пожалуйста, — испуганно прошептала девочка. — Не надо! — Ты вынудила меня! Меня оставили за старшего. — Но отец накажет меня, брат! Пожалуйста! — Это не обсуждается, Арианна. Ты свободна! — холодно ответил парень, отворачиваясь от сестры. Арианну трясло от обиды. Она поднялась к себе в комнату и упала на кровать. Слезы сами потекли по щекам. За что он так с ней?

***

Отец вернулся к концу недели. Дети выстроились в шеренгу будто слуги, приветствуя хозяина дома. Он, несомненно, получил отправленное ранее письмо Люциуса потому, как даже не посмотрел в сторону дочери. Лишь приказал Люциусу явиться в его кабинет через десять минут, а через полчаса подавать ужин. Арианну всю трясло от страха. Она ходила по комнате, не в силах остановить бег мыслей. Заламывая от беспомощности руки, девочка гадала, какое наказание уготовил ей отец. Когда Добби пригласил ее в столовую, Ари захотелось прикинуться больной, но зародившаяся в школе гордость гриффиндорца и то, что отец уже видел ее получасом ранее, заставили ее спуститься вниз. Девочка прошла к столу, за которым уже сидели отец и брат. В комнате было невероятно холодно и мрачно по ощущениям Ари. Хоть она и смотрела себе под ноги, она чувствовала, как ее кожу прожигает взгляд неудовольствия отца. — Прошу меня простить, — тихо произнесла она, намереваясь сесть за стол. — Не стоит этого делать, — холодно произнес Абраксас. Внутри у Ари все оборвалось — отец решил наказать ее сразу. — Мало того, что тебя приняли на другой факультет, а твои успехи в учебе, скажем так, весьма скромные. Каникулы ты решила посвятить не совершенствованию своих навыков, а праздности и нарушению правил, — он не кричал, но говорил твердо и холодно. Даже сейчас он не мог поднять на нее глаз, смотря перед собой на серебряный подсвечник на столе. — Твое поведение не только не соответствует поведению благородной леди, но также бросает тень на репутацию нашей семьи. Люциус поведал, чем ты с Блэками занималась в мое отсутствие. — Прости меня, отец! — произнесла Арианна, изо всех сил сдерживая слезы. — Извинений мало, — отрезал Абраксас. — К сожалению, чтобы сбить с тебя спесь и научить манерам, я вынужден использовать более действенный метод. — Отец, пожалуйста! — взмолилась Ари. — Не надо! — Круцио! — ровным уверенным голосом произнес мужчина. На этот раз он смотрел прямо на дочь, но в его взгляде не было ни теплоты, ни милосердия. Девочка пронзительно закричала, упав на пол. Она извивалась, катаясь по полу в попытках сбросить с себя невыносимую боль. Идеальная фарфоровая кукла в красивом платьице, белых колготочках и лаковых туфельках больше не была идеальной. Также внезапно как боль появилась, также неожиданно она отступила. — Встань и приведи себя в порядок, — приказал мужчина. Дрожа всем телом, Арианна повиновалась. Она знала, если позволит себе промедление, боль вернется снова. Она встала на ноги и поправила платьице. Изо всех сил прикусив изнутри щеку, девочка старалась не заплакать. — До отъезда в школу ты наказана. Будешь сидеть у себя в комнате и повторять школьную программу. В Косой переулок ты тоже не поедешь, закажем все необходимое по почте. Это на тебе, Люциус, — брат чинно склонил голову. — И да, пользоваться совой тебе запрещено. А теперь ступай. Из-за тебя все остыло! Арианна ничего не ответила, покинув столовую. Как только она оказалась за дверьми, она сорвалась с места, стараясь оказаться вне поля досягаемости родных. Внутри все разрывалось от жгучей обиды. Как только дверь ее спальни захлопнулась, она услышала, как снаружи кто-то ее запер. Теперь она официально заложница в своем собственном доме. Девочка упала на кровать и разразилась слезами. Ей не хотелось снимать платье, заниматься вечерним туалетом, ей хотелось лишь, чтобы ее любили. Просто любили и принимали такой, какой она была, а не должна была быть. В это мгновение ею остро ощущалась несправедливость. Она вспоминала, как раньше к ней заходил Люциус и утешал. Неумело, коротко, но все же он всегда был рядом. А теперь даже он был на противоположной стороне баррикад. Интересно, как обстояли дела у Сириуса с Регулусом? Досталось ли им за их шалости? Еще целую неделю ей мучиться этим вопросом. За ворохом безрадостных мыслей Ари не заметила, как провалилась в сон. Ей снилась мама: молодая, красивая, такая нежная и заботливая. Она держала ее на руках, убаюкивая и гладя по волосам. Теплые, мягкие ладони… Как с ней было хорошо и спокойно. За всю свою жизнь к ней ни разу так не прикасались. Ари прижималась к маме изо всех сил, боясь выпустить ее из своих рук. Но идиллия была разрушена. Кто-то потрепал ее за плечо, заставив проснуться. Рядом с ее лицом горело два огромных голубых глаза размером с теннисный мяч. — Моя госпожа, — шепнул совсем рядом Добби. — Я принес вам ужин. Добби строго настрого запретили это делать, но юная леди голодна. — Добби? — не сразу узнала слугу девочка. В полутемной комнате едва можно было различить его очертания. Домовик щелкнул пальцами, заставив зажечься свечу на прикроватном столике. — Вот, перекусите, мисс Арианна, — он поставил перед девочкой дрожащими забинтованными ручками поднос с ужином. — Что у тебя с ладонями, Добби? — тут же обратила внимание Ари. — Добби пришлось наказать себя за то, что он ослушался приказа хозяина. Но Добби не мог оставить миледи голодной! — Спасибо тебе, милый Добби! — ласково ответила девочка, берясь за приборы. — Ты оказался добрее, чем отец с братом. — Не говорите так! — пискнул домовик, испуганно закрыв уши. — Вы не должны так говорить! — Замолчи, пожалуйста, — устало попросила она. Слуга тут же закрыл рот, лишь в испуге бегая глазами по комнате. — А теперь слушай внимательно. После того, как ты вернешься на кухню, я приказываю тебе никому не говорить, что ты был у меня в комнате. Ты меня понял? — Да, мисс Арианна… — Я также запрещаю тебе наказывать себя за помощь мне, тебе ясно? — Вы так добры, миледи, — домовик поклонился до самого пола. — Ну и хорошо… Девочка быстро поужинала и отпустила домовика. Она потушила свечу и легла на спину на кровати. Над ней возвышался прекрасный расписной потолок с хрустальной люстрой — все это богатство и рядом не стояло с тем, с какой добротой к ней относилось это маленькое подневольное существо. Арианна все бы отдала за то, чтобы с ней так обращались родные, но она для них была хуже домовика. Пустое место.

***

На платформе 9 ¾ царила суматоха. Сердобольные мамочки против своей воли отрывали своих птенцов от родных гнезд, отправляя в школу. То тут, то там слышались возмущенные возгласы учеников: «Мам, ну на нас же все смотрят!», «Ко-о-о-нечно, буду скучать!», «Ну, не плачь, мам, мы же встретимся на Рождество!», «Обещаю, буду писать каждую неделю!», «Бабуль, ну хоть ты не реви!». Арианна шла за братом и с откровенной завистью посматривала на такие семьи. Она не могла представить, как бы ни пыталась, что ее отец будет так прощаться с ней. Все, что он сказал ей после недельного заточения в комнате, было: «Надеюсь, тебе послужило это уроком». Бледная и поникшая Арианна следовала за Люциусом, желая быстрее от него отделаться и найти Сириуса. Блуждая по платформе глазами, ей все никак не удавалось найти его среди толпы. Зазевавшись по сторонам, девочка не заметила, что брат остановился, из-за чего Ари на него налетела. — Арианна, сколько раз тебе говорить, чтобы ты смотрела себе под ноги, — Люциус раздраженно поджал губы. — Извини, брат, — ответила девочка, опустив глаза на свои туфельки. — Иди в поезд и помни о том, как нужно себя вести и с кем общаться, — холодно произнес парень. — Да, Люциус. Девочка обошла брата и пошла по платформе, ища глазами Сириуса. Вместо него она наткнулась на покидающих платформу Вальбургу Блэк и Регулуса. — Миссис Блэк, Регулус! Доброго дня! — с учтивой улыбкой поприветствовала их Арианна. Мальчик кивнул, едва улыбнувшись ей. — Арианна, рада тебя видеть, — поставленным отстраненным тоном ответила ей женщина. — Ты одна на станции? Без сопровождения? — О, нет, что вы! Я в сопровождении брата. Но он староста и должен следить за порядком, поэтому покинул меня чуть раньше. Вы Сириуса не видели? — Он только что убежал в купе к своим друзьям, — безучастно ответила Вальбурга. — Ну что же, нам тоже стоит вернуться домой. — Хорошего года, Ари! — пожелал ей робко Регулус. — Спасибо, Рег, — учтиво улыбнулась девочка. — Я напишу тебе. До свидания, миссис Блэк. Девочка обошла пару и зашла в первый попавшийся вагон. Она заглядывала то в дно, то в другое купе в поисках Сириуса, но тот нашел ее быстрее. Он подкрался сзади и постучал по плечу. — Меня ищешь? — шутливо спросил он рядом с ее ухом. — Что б тебя, Сириус! — подскочила на месте девочка. — Куда ты запропастился? Я ищу тебя целую вечность! — Мы с Джимом ходили передать привет Нюниусу и компании. — И где же Поттер? — она заглянула за плечо друга. — Его постигла непредвиденная беда в виде несварения желудка. Мы только отъехали от станции, а он уже обделался без своей мамочки. Вот же неженка! Арианна захохотала в голос. Она обняла друга за талию и прижалась, с облегчением выдохнув. — Ты как? В порядке? — обнимая в ответ подругу, спросил обеспокоенно мальчик. — Ага, — тихо ответила она. — Вас наказали? — она отстранилась и посмотрела на друга. — Заперли в комнатах до конца каникул, — беззаботно ответил Сириус. — Но разве нас этим испугаешь? Хотя Реджи и, правда, труханул, но меня каким-то заточением, да еще и на неделю, не возьмешь! А у тебя что за наказание было? — То же самое, — тут же ответила девочка, почесав носик. Ее глаза бегали от предмета к предмету только лишь бы не смотреть на друга. — Что-то ты мне не договариваешь, подруга, — хмуро заметил мальчик. — Что твой отец сделал? Ари! — он приподнял ее лицо за подбородок и заставил поднять на него глаза. — Ты сам знаешь, — тихо ответила девочка, стыдясь произошедшего. — Вот мерзавец! — прорычал мальчик от злости. — Не говори так, — испуганно зашептала девочка. Она боялась, что кто-нибудь услышит и донесет брату. — Он не должен так тебя наказывать! Ты не заслужила такого обращения! — вскипел Сириус. — Я знаю, Сириус. Но все произошло очень быстро. И я почти ничего не почувствовала! — Они тебя не стоят! — сурово сказал мальчик, притягивая подругу к себе. — Ты лучше их всех, поняла?

***

Арианна отказалась ехать в купе вместе с мальчишками. Она нашла Алису и Мэри, которые ехали отдельно от Лили (та была в компании Северуса) и всю дорогу с удовольствием рассказывала о проведенном лете, не вдаваясь в подробности последней недели каникул. Уже за гриффиндорским столом она разговорилась с Ремусом, обсуждая прочитанные за лето книги и планы на год. И только сейчас почувствовала себя на своем месте. Она отыскала за столом Лили и улыбнулась ей в знак приветствия, а затем с удовольствием отметила, что девочка так же тепло улыбнулась ей в ответ. Алиса и Мэри не сторонились ее, а Ремус и Сириус с готовностью поддерживали с ней разговор. Чувствовала бы она себя так расслабленно, будь она за змеиным столом? Или ей пришлось бы, как Люциусу, Нарциссе и Северусу, держать вечное лицо невозмутимости, высокомерия и холодности? Она не могла ответить. Но в отличие от прошлого года, с удовольствием поужинала за столом своего факультета и поднялась в свою спальню, где ее уже ждали ее вещи. Новый год обещал быть не таким удручающим, как прошлый. Так ей казалось в первую ночь…

***

Уже в первую неделю учебы стало понятно, что материал, который они изучали на втором курсе, был в разы сложнее прошлогоднего. Арианна то и дело нехотя возвращалась мыслями к отцу, благодаря его за вынужденное заточение, ведь без повторения материала первого курса, совершенно бы закопалась еще в самом начале второго. Она достаточно быстро влилась в учебу, сохраняя установленные еще в прошлом году связи: с Ремусом они занимались по четвергам, с Сириусом всегда выбирались из замка в один из выходных дней. Все шло своим чередом и вполне устраивало Ари. Она была в стороне от интриг, шалостей и конфликтов, наблюдая за всем со стороны. Когда Сириуса и Джеймса наказывали (что бывало часто), она тайком приносила им еды из Большого зала. Сириус невероятно гордился тем, что его Арианна настолько осмелела, что невольно нарушала правила ради него. Девочка только отмахивалась и возвращалась к привычной рутине. В конце сентября она вместе с Ремусом и Питером пришла поддержать на отборочных в команду по квиддичу Сириуса, Джеймса и Алису. Все трое пробовались на освободившиеся в прошлом году места охотников. Загонщиками выступали близнецы Пруэтты, Фабиан и Гидеон, еще два неугомонных парнишки с четвертого курса, ловцом был третьекурсник Оливер Тернер, а вратарем и капитаном команды был пятикурсник Фрэнк Долгопупс. Он-то сейчас и объяснял гриффиндорцам, желавшим занять места в его команде, каким образом будет проходить отбор. Ари вместе с мальчишками сели на трибуне, где также расположились ее соседки по комнате, Мэри и Лили. Девочки пришли поддержать Алису, догадалась Малфой. Погода еще не успела испортиться, пусть и дул сильный ветер, на небе не было ни тучки, погода была ясной и комфортной для квиддича. — Что они собираются делать? — задала вслух вопрос Ари, ни на что собственно не надеясь. — Кажется, капитан разбил желающих на группы и теперь им нужно пролететь вокруг поля, чтобы показать базовый навык управления метлой, — задумчиво ответил Ремус. — Звучит, логично, — согласилась девочка. — Как думаете, наших возьмут? Здесь много старшеклассников. — Уверена, — ответила Лили, сидящая с другой стороны от Ремуса. — Алиса рассказывала, что училась летать у двоюродных братьев. Арианна растерянно улыбнулась Лили, но ничего не ответила. — Джеймса с Сириусом точно должны взять, — отозвался Питер. — Это же Джим и Сириус, верно? — Верно, — улыбнувшись, согласилась Арианна. Она перевела взгляд с Питера на Ремуса, который улыбнулся ей, думая о том же, о чем и она. А именно о том, что Питер с благоговением смотрел на мальчишек, ведь те были неимоверно крутыми, а вместе с ними он вроде как тоже становился крутым. Раздался свисток, в воздух поднялась первая десятка претендентов. Зрители перевели взгляд на поле и следующий час не отрывали взгляда, тихо переговариваясь время от времени. Фрэнку пришлось несладко. Он то и дело срывался на крик, прогоняя с поля желающих попытать удачу первокурсников или несогласных с его решением старшекурсников. Наконец, к концу первого часа осталось две тройки, которым предстояло побороться за места. В первой тройке была Алиса, чернокожая девочка с четвертого курса и русый парень с шестого, имен которых никто из ребят не знал. Поначалу они летали слаженно, обманув Фрэнка и забив первых два мяча. Но после что-то не заладилось: Алиса была шустрой и легкой, парень не успевал перехватить ее подачи, а девочка с четвертого курса не очень метко делала броски и суетилась, из-за чего в последний момент могла поменять стратегию, удивляя не только вратаря, но и своих напарников. Спустились они на землю со счетом 2/3 не в свою пользу. Вторая тройка, в которой были Джеймс, Сириус и парень с пятого курса, выглядели собраннее. Джеймс с Сириусом ловко перебрасывали мяч между собой, угадывая маневры друг друга, будто общаясь телепатически. Пятикурсник не мог угнаться за прытью малышни, из-за чего пропускал подачи или терял мячи. Вторая тройка опустилась на землю со счетом 3/2 в свою пользу. — Ну, что же, — рядом приземлился Фрэнк. — Нам с командой нужно посовещаться. Результаты узнаете через час в гостиной. Я вывешу их вместе с расписанием тренировок. Всем спасибо! Ари вместе с ребятами спустилась с трибун и направилась к веселым обалдевшим от полета друзьям. — Думаю, я в пролете, — сказала Алиса, подойдя к группе одногруппников. — Не загадывай раньше времени. В своей тройке ты была великолепна, — сказала Ари. — Если бы Фрэнк выбирал по тройкам, а не каждого по отдельности, сразу бы назвал нашу тройку, — согласился Джеймс лохматый и довольный. — А нас с Джимом точно должны взять в команду! — уверенно произнес Сириус и тут же получил легкий подзатыльник от Ари. — Эй, за что? Все ошарашено смотрели на девочку. — Чтобы не задавался, — просто ответила девочка. Все рассмеялись и пошли в замок. Сириус приобнял подругу за плечи и слушал, с каким жаром Ари рассказывала свои впечатления от его полета. Когда через час в гостиную спустился Фрэнк, то увидел у камина больше десятка ожидающих. Он улыбнулся, приколол список к доске объявлений и удалился. Все молча рванули к стенду, желая первыми узнать имена счастливчиков. — Да! Так и знал! — победно закричал Сириус. — Есть! Мы в команде! — вторил ему Джеймс. Мальчишки бросились обниматься. Сириус подхватил друга за ноги чуть выше коленей, закинул на плечо и начал кружить под счастливый хохот друга и сокомандника. — Кто третий? — спросила Ари, стоя чуть поодаль, не желая быть сбитой импровизированным летчиком. Алиса повернулась и уставилась на ребят. — Это я! — сказала она со смесью неверия и сомнения. — А ты сомневалась! — Да! — Ура! На нее налетели девочки. Арианна была искренне рада за подругу, стоя в круге из соседок. — Давайте праздновать! — наконец, сказал Джеймс, которому вскружила голову победа. Все ребята поддержали идею, но не знали, как все организовать. — Дайте нам двадцать минут! — горячо заговорил Поттер и побежал к себе в спальню. Мальчишки заговорщицки переглянулись. — Что он задумал? — шепнула Сириусу Арианна. — Не могу рассказать, — ответил мальчик, довольно улыбаясь. — Пока не могу. — Ну ладно, — сдалась девочка. — Кстати, поздравляю! Теперь у тебя стало больше возможностей для того, чтобы убиться. Мальчик рассмеялся и обнял подругу. — Тебе стоит принять душ, — пробубнила она что-то в область шеи, чем заставила Сириуса сильнее прижать девочку к себе. — Задушишь же! — она рассмеялась. — Так, голубки заканчивайте! Сириус, Рем, Пит — вы мне нужны! — сказал вернувшийся Джеймс. Сириус с Арианной отошли друг от друга, смутившись. Мальчики покинули гостиную, а остальные уселись у камина, обсуждая шансы в этом году на победу в кубке по квиддичу. Когда через полчаса вернулись мальчишки, то все разинули рты, ведь те принесли огромное количество лакомств и напитков. — Как? Откуда? Где вы достали? — доносились недоуменные голоса друзей. — Вы, что, обчистили Три метлы? Или кухню? — спросила шутливо Алиса. — Хм, пусть это останется тайной Мародеров? — ответил довольный Джеймс. — Мародеров? — не поняла Ари. — Это кто такие? — Это — мы! — хлопнув в ладоши, воскликнул Сириус. — К вашим услугам, — он величаво поклонился. Арианна покачала головой, усмехнувшись новому прозвищу. — Тебе не нравится? — рядом сел Сириус. Он беспардонно выхватил из ее рук печеньку и откусил. Ари выхватила остаток печенья из его рук и закинула себе в рот, глядя на удивленного мальчика. — Очень нравится! Ты — мародер номер один, два, три или четыре? — Конечно, номер один! — А Поттер в курсе? — шутливо спросила Арианна и, видя, как вытянулось лицо Сириуса, засмеялась. Мальчик поддержал ее веселым смехом. Вместе они подключились к общему празднованию.

***

Как и в прошлом году, начало октября принесло одиночество. Правда, если на первом курсе оно было ожидаемым, то сейчас оно стало для Ари неожиданностью. Сириус переключил все свое внимание на тренировки по квиддичу. Он слёзно извинялся перед Ари за то, что их еженедельные прогулки ставятся на «стоп», но девочка все понимала и горячо его поддержала. Теперь он все выходные пропадал на поле для квиддича в компании гриффиндроской команды, а вечера на недели проводил с Мародерами. Ремус же, с которым они занимались по четвергам, последнюю неделю отсутствовал по причине болезни матери. Подруги по комнате больше дружили с Лили и проводили с ней все свободное время между уроками, поэтому Ари не могла к ним присоединиться, отчего сильно страдала. Она ходила из класса в класс, наблюдая вокруг себя стайки подруг и друзей разных возрастов, и понимала, насколько она одинока в этой толпе людей. И все из-за брата и отца, которые настаивали на сохранении репутации семьи. Брат ходил по школе со своей свитой, запугивая детей из маглорожденных семей, и чувствовал свое превосходство. Он не обращал внимания на сестру, предпочитая забывать о ее существовании, когда все шло своим чередом. Однако же после празднования в гриффиндорской гостиной, он каким-то образом узнал о ее общении с Лили и очень грубо отчитал ее, напомнив о прошлогоднем уговоре. Не желая причинять вред соседке по комнате, Ари снова осталась совсем одна. Она снова погрузилась в уныние, бросала все силы на учебу и, наконец, пришла к какому-то среднему уровню по всем предметам. Даже на Трансфигурации профессор Макгонаггал заметила не без улыбки, что каникулы девочка провела не зря.

***

Ремус вернулся в воскресенье днём, чем обрадовал своих друзей. Ари в числе немногих, с кем общался мальчик, подошла его поприветствовать. Как это обычно бывало, она заметила, каким бледным и измождённым был мальчик. — У тебя все в порядке? — тихо спросила она, сидя рядом на диване в гостиной. — Ты не здоров? — Все в порядке, Ари. Спасибо. Просто болезнь мамы… Знаешь, она очень выматывает нас с отцом, — ответил мальчик немного нервно. — Я могу как-то помочь? — участливо спросила девочка. — Мои конспекты в твоём распоряжении, так и знай. Так что… — Спасибо Ари. Это бы здорово мне помогло. А то эти балбесы не утруждают себя писаниной, — он улыбнулся, глядя на парней. — Знаешь, не всем так везёт запоминать все, что слышишь и видишь, — беззлобно ответила Ари. — Мы в четверг встречаемся в библиотеке? Если хочешь, можем несколько вечеров собираться, чтобы ты догнал остальных? — Было бы здорово, Ари. Правда! Может быть, соберёмся завтра? — Да, отлично! — радостно воскликнула Ари. Но завтрашний вечер они не провели вместе. Да и в четверг вечером они не встретились. Что-то произошло, решила Ари, глядя на изменения, произошедшие в компании мародеров. Уже в понедельник днем девочка заметила, что Ремус сторонился друзей, избегал их. А те, в свою очередь, о чем-то без устали шептались, переговариваясь даже на уроках, за что с Гриффиндора сняли пару десятков баллов. Но самым большим удивлением для Ари стала их встреча в библиотеке. — Вы заблудились? — тихо спросила она, столкнувшись с мародерами в восточном крыле библиотеки, где располагались стеллажи по ЗОТИ. — Мы пришли освежить свои знания, — бросил Джеймс, обогнув девочку и идя дальше. Арианна удивленно проследила за мальчиком. За весь первый курс она не встречала Джеймса Поттера в библиотеке. — А где Рем? — спросила Ари, обернувшись к Сириусу и Питеру. Оба мальчика изменились в лице. — Он остался в спальне. Ему нездоровится, — ответил тут же Блэк. — Странно, — нахмурилась девочка. — Мы должны были с ним позаниматься. — Ему резко стало плохо, — нашелся Питер. — Надеюсь, он скоро поправится. Передадите ему пару конспектов? — Конечно, Ари, — ответил Сириус, забирая из рук тетради. — Ну, мы пойдем? Когда Арианна встретила мальчишек в библиотеке во вторник, а потом и в среду, и четверг, она насторожилась. Что такого они задумали, что изучают информацию в книгах? Что-то серьезное, раз их собственных знаний не хватало. Тем более, Ремус все эти дни их сторонился. По правде говоря, он сторонился всех, что еще больше сеяло сомнения в мыслях Ари. Девочка решила, что мародеры задумали что-то очень нехорошее, раз Люпин отказался в этом участвовать. Когда в четверг утром второкурсники стояли у входа в кабинет Зельеварения, она подошла к стоящему в стороне задумчивому Ремусу. — Что бы они ни задумали, я на твоей стороне, — сказала она. — Что? — удивился Ремус. — О чем ты? — Они третий день посещают библиотеку и сидят там до закрытия. Без тебя. Поэтому, что бы они ни задумали, я с тобой, — пояснила Ари, глядя на мародеров. — Насколько мне известно, они ничего не планировали проворачивать такого… — Тогда почему они торчат в библиотеке столько времени? Тебе не кажется это подозрительным? Он не успел ответить т.к. профессор Слизнорт открыл класс и запустил учеников внутрь. Арианна хотела продолжить прерванный разговор после занятия, но Люпин, как по волшебству, исчез из поля ее зрения. А вечером, сидя в библиотеке, к ней за стол подсел Сириус. — Привет, — поздоровался мальчик, глядя, как подруга строчит пером по пергаменту. — Привет, — оторвалась от работы девочка. — Вы снова здесь? — Да, — он внимательно смотрел на Ари. — Я слышал, ты пытаешься разузнать, что мы тут делаем. — А ты готов рассказать? — удивилась девочка. — Нет, — ответил он, а затем, наклонившись, тихо сказал: — Ари, пожалуйста, не вмешивайся в это. — Значит, вы что-то задумали! — воскликнула Арианна. — Тише, — оглянувшись, шикнул мальчик. — Ари, незачем тебе в это лезть. — Тогда расскажи! Сириус, пожалуйста… — Не могу. — Разве между нами когда-нибудь были тайны? — Прости, если бы это касалось меня, ты была бы первой, кому бы я все рассказал. Но тайна не моя, — с сожалением ответил мальчик. — Хм… Ладно, — нехотя согласилась Ари. — Тогда обещай, что это никому не навредит, — попросила девочка. Сириус выжидающе смотрел на Арианну. Казалось, он что-то для себя решал прежде, чем сказать: — Обещаю. А ты пообещай, что не будешь вынюхивать, чем мы занимаемся. — Хорошо. — Вот и славненько! Мне пора! — мальчик хлопнул в ладони, встал и пошел к друзьям. С этого дня Арианна больше не видела их в библиотеке. Нашли ли они то, что искали, или нашли другой способ получения информации, она не знала. С того же дня их четверка снова была вместе. Ремус вернулся к друзьям, радостный и довольный. Она так и не узнала, что же произошло между ребятами.

***

— Ари, ну пожалуйста! — Сириус сложил ладони в молитве. — Это в последний раз! — Ты так в воскресенье говорил. И прошлый четверг. А до этого… — Знаю! Я обнаглел! — Рада, что ты признаешь это, — ответила Ари, складывая в сумку учебники, пергаменты и перья. — Ну, малышка, это же я! Неужели ты мне не поможешь? Макгонагалл сожрет меня с потрохами за еще одну задолженность… — И поделом, — бросила девочка, и, вовремя спохватившись, посмотрела на друга. — Что у вас происходит? Никто из вас не делает нормально домашнюю работу… — Квиддич… Первый матч на носу, сама понимаешь… — Я бы поверила, если бы отставали вы с Поттером, но Питер и Ремус… Ремус! Который прилежно все всегда сдавал. А еще я вижу, что вы спите на занятиях. Чем вы занимаетесь по ночам? — Ты замечаешь слишком много для той, кто обещал не лезть не в свое дело, — заметил Сириус. Он тут же понял, что совершил ошибку, ведь на лице подруги появилось оскорбленное выражение. — Прости… — он взял ее за руку и повернул к себе, заставив посмотреть себе в глаза: — Обещаю, что ничем плохим мы не занимаемся. И обещаю, что это в последний раз. — Не давай обещаний, которые не сможешь выполнить, — слегка улыбнувшись, ответила Ари. Сириус очаровательно улыбнулся и состроил милую мордашку. — Ладно… — сдалась девочка, полезая в сумку. — Знаешь, что самое обидное? — Что же? — спросил довольный мальчик, глядя, как его подруга рылась в своих вещах. — То, что я вечерами напролет сижу за эссе, а ты списываешь и получаешь оценку выше моей, — наконец, Ари выудила нужный пергамент и отдала Сириусу. — Я все твои сочинения перерабатываю под себя, — улыбаясь, ответил мальчик. — Спасибо, малышка! Я побежал. Не так уж и много времени до Трансфигурации, — он чмокнул девочку в щеку и побежал к себе.

***

Тройка Поттер-Блэк-Стоун произвела настоящий фурор в первой игре против Когтеврана. Три новичка играли слаженно, быстро и точно, как единый организм. Капитан команды Гриффиндор Фрэнк Долгопупс немного нервничал, беря в команду троих второкурсников, над ним посмеивались, открыто потешались слизеринцы, но его ставка на ребят оправдалась. Трое молодых, щуплых ребенка летали со скоростью света, лихо обгоняя тяжеловесных пяти- и шестикурсников Когтеврана. Может быть, они пока и не были искусными по части маневров, но их скорость и чувство локтя дали им преимущество и позволили победить с неплохим отрывом. Уже в гостиной, празднуя первую победу сезона, Фрэнк привлек внимание присутствующих: — Минуточку внимания! — в гостиной все смолкли и повернули головы к капитану команды. — Я хочу поднять эту банку сливочного пива за наших первоклассных выдающихся охотников: Джим, Сириус и Алиса. Вы показали себя блестяще, буквально выгрызая голы у противника. За вас, ребята! Все согласно загудели, то тут, то там слышались восклицания, хлопки, чоканья бутылок сливочного пива. Сириус светился как отполированный серебряный чайник, что Арианна видела на площади Гриммо, 12, каждый раз, когда гостила в доме Блэков. Сириус был в кругу Мародеров, весело болтая и смеясь, а Ари, в стороне наблюдая за ним, радовалась не меньше. — Вы отлично играли сегодня, — подошла она к Алисе, стоящей с Мэри и Лили. — Спасибо. По правде говоря, у меня тряслись коленки перед выходом на поле. Единственная девчонка в команде, так еще и второкурсница. — Да уж. Я видела, как загонщики Когтеврана все время в тебя метили. — Да, спасибо Гидеону с Фабианом. Несколько раз еще бы мгновение, и я бы валялась в Больничном крыле. — Ребята знают свое дело, — откуда не возьмись, появился рядом Фрэнк. Он смотрел на Алису и только на нее. — Я попросил их присматривать за тобой. — Правда? — растерялась Алиса, отчего-то краснея. — Почему? — Ты только что сама назвала две основные причины. Противник мог решить, что ты наиболее простая мишень для вывода из игры. Но ты и без парней показала, что являешься отличным игроком. Я в тебе не ошибся. Так держать, Стоун! Он приподнял свое сливочное пиво и пошел прочь, под ошеломленные взгляды девочек.

***

Утром по дороге на завтрак Арианну догнал Сириус. — Привет! — поприветствовал ее мальчик, беря под руку. Весь его вид говорил о том, что он доволен жизнью. — Привет, — улыбнулась девочка. — А ты чего так рано? Обычно тебя не добудиться. — После вчерашней победы совсем не спалось. — Кстати с победой! Я в тебе не сомневалась! Летал как птица. — Я знаю, — улыбаясь, согласился Сириус. — А еще ты очень скромный! И это делает тебе честь! — пошутила Ари, заставив мальчика рассмеяться. До Большого зала они делились впечатлениями. Сириус рассказывал о том, как это было быть в гуще событий, а Ари описывала все со стороны. Они сели вместе и сошлись во мнении, что игра удалась, а Сириус был одной из трех новых звезд квиддича. Как и полагается за завтраком, в Большой зал залетели совы с утренней почтой для своих хозяев. Каково же было удивление Ари, когда перед ней и Сириус приземлились их совы. — Джой, что ты тут делаешь? — спросила она, отвязывая от лапки письмо. Рядом Сириус делал тоже самое. — Вот, держи, милая, — она протянула птице кусочек бекона, та благодарно его приняла, расправила крылья и улетела. — От твоей тетушки. — И у меня! — ответила мальчик, вскрывая конверт. Ари последовала его примеру, аккуратно вскрывая конверт. Плотная тисненая бумага цвета слоновой кости не желала так легко поддаваться. Девочка приложила усилие, чтобы в ее руках оказалось приглашение. — Приглашение на свадьбу Беллатрисы и Рудольфуса, — прочитала Арианна. — Два психопата соединят свои сердца двадцать седьмого декабря этого года. Правда, если у них есть сердца… — сказал мрачно Сириус. — Сириус! — ахнула испуганно девочка, оглянувшись на стол Слизерина. Никто на них не смотрел. — Не здесь же! — Да, плевать я хотел! — воскликнул мальчик. — Не надо, пожалуйста, — тихо попросила Арианна, кладя на его руку свою. — Лучше пусть они испортят друг другу жизнь, чем кому-то хорошему, ведь так? А может… может, у них получится осчастливить друг друга? — Ты все еще веришь в сказки? — скептически спросил Сириус. — Нет, просто пытаюсь во всем видеть хорошее, — задумчиво ответила девочка. — Знаешь, говорят, минус на минус дает плюс. — Те, кто так говорят, не знают милую Беллу, измывающуюся над щенком своей сестры, когда ей было двенадцать, а Циссе десять. — Я помню, ты рассказывал… Это и, правда, ужасно… — Знаешь, я тебе не рассказывал, но, кажется, она увлеклась одним психопатом, который собирает сторонников по всей Англии, — тихо заговорил Сириус. — Какие идеи он преследует? — спросила Ари, догадываясь об ответе. — Идею чистой крови. Волшебный мир должен принадлежать волшебникам, а маглы и маглорожденные должны быть истреблены. — Святой Мерлин! — ахнула испуганно девочка, закрывая рот ладошкой. — Прости, не хотел тебя пугать, — виновато произнес мальчик. — Думаешь, этот псих будет иметь популярность? — шепнула Ари. — Это же настоящая дикость! Геноцид. Никто не будет его слушать! — Ты не поверишь, сколько у него поклонников, которые в тайне желали бы сами продвигать такие идеи, но боялись. А теперь пришел тот, кто делает это за них. И боюсь, что среди наших родственников найдутся его последователи. Арианна хотела заверить друга, что ее брат и отец не станут приклоняться перед тем, кто призывает к убийствам, да и его родители вряд ли встали бы на путь уничтожения маглорожденных, как бы плохо они к ним не относились, но их разговор был прерван появившимися мальчишками.
10 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник