5. О том, как Маэдрос и Фингон участвовали в победоносной битве
23 апреля 2017 г. в 10:29
Примечания:
А вот этот драббл написан, по сути, совместно LiveOakWithMoss и TheLionInMyBed! первую часть, до звёздочек, писала Лайвоук, часть после звёздочек - Лайон :)
Здесь мы встречаемся с любимыми ОЖП-эльфийками Лайон, с которыми уже встречались в "Изысканных удовольствиях": https://ficbook.net/readfic/5314603, так что, можно предположить, что получился вбоквел к основной истории:)) а ещё с новым героем, которому уготована более славная судьба!
Ссылки на оригинал: http://imindhowwelayinjune.tumblr.com/post/150263710083/glorious-battle, http://thelioninmybed.tumblr.com/post/150266462977/glorious-battle
— Но слушай, а что если один из нас погибнет… — фу-у-у, ты плюнул, что ли?! Да ты едва мне на сапог не попал!
— Накаркаешь сейчас! Это чтоб не сбылось! И не говори больше такого!
Маэдрос повозил ногой по земле и втоптал плевок в грязь.
— Думал, ты выше подобных глупых предрассудков, раз уж сам напрямую общался с богами — вполне, надо сказать, успешно!
— Громкие рыдания и воззвания к птицам за общение не считаются!
— Молчи и не обесценивай свои подвиги! Так вот, я думал, ты выше предрассудков, а еще считал тебя не настолько наивным, чтобы идти в битву, не понимая, что один из нас может погибнуть — или мы оба.
Фингон поднял голову; косы его взвились на ветру, глаза в лучах восходящего солнца дерзко сверкнули.
— Мы отважные воины, мы герои, и к тому же один из нас уже победил саму смерть!
— А я-то думал, ты просто громко рыдал и звал птичек…
— Да я о тебе говорю!
— Пусть даже и так, и сама эта смерть была б очень скорбной — что правда, но она оказалась бы не настолько плачевной, как в случае если наши семьи отроют чей-то труп, в котором окажется…
— Думаешь, они станут смотреть там?
— Чтоб ты знал, Куруфин уже поделился со мной своими планами препарировать моё тело, если я погибну в бою, — сообщил Маэдрос, — и если ты не подозревал — то очень мало знаешь о жажде моего брата к знаниям...
— А может, он её не опознает, — воображение Фингона живо нарисовало себе научные интересы Куруфина, и он скривился.
— Фингон, он сам её создал!
— Ну, он думал, что по твоему описанию восстанавливает пыточное орудие Ангбанда…
— Но две вещи будут наверняка… — Маэдрос бессмысленно крутил в пальцах серебряную пробку.
— Это будет захватывающе!
— Это будет опасно!
— Это будет… интимно, — Фингон прижался плечом к плечу Маэдроса, — опыт, который мы можем разделить друг с другом…
И Маэдрос позволил себе прислониться к нему в ответ.
— И это будет забавно.
Маэдрос фыркнул, но не отодвинулся.
— Да, а, возможно, и фатально. Пойми, ты весь день будешь верхом. Конечно, кузен, твоя выносливость — как и твоя задница! — достойны восхищения, но я не думаю, что обе раньше подвергались таким испытаниям.
Глаза Фингона снова сверкнули.
— А я готов принять вызов! А ты?
Маэдрос сын Феанора много кем был — но точно не был трусом, уклоняющимся от поединка.
— Отлично, — сказал он и глотнул из фляги на бедре. — Пошли в шатер. Сначала вставим твою или мою?
***
Тулуспен, ключница морозного Химринга, наблюдала за полем боя чуть издалека, намеренно не встречаясь взглядом с Йирет, личным телохранителем наследного принца, которая стояла бок о бок с ней, ухмыляясь. Отчасти оттого, что Тулуспен знала о презрении Йирет ко всем последователям Феанора за украденные корабли… но, в основном, потому, что, посмотрев друг другу в глаза, пожалуй, обеим пришлось бы признать, что обе прекрасно осведомлены об истинной природе того, что же происходит за кучей трупов, у которой они стояли на страже.
— Не могу… — голос принца Фингона был сдавленным, он задыхался. — Пожалуйста, Маэдрос… поторопись уже…
— Тс-с… знаю… — голос её господина, невзирая на всю сложность ситуации, оставался холодным и сдержанным, как и всегда. Оба умолкли; раздался мягкий вздох лезвия, извлекаемого из ножен. — Сейчас я взрежу твою броню.
— Как же жаль бедняг-кузнецов! — заявила Йирет. — Будто у них и так мало работы!
— Мой господин нужды твоего принца всегда ставит превыше всего!
Йирет сплюнула в месиво грязи у них под ногами.
— Я была в Альквалондэ и при Арамане, ключник!
— Да уж как мне забыть, когда ты твердишь это каждый раз при нашей встрече! — а встречались они слишком часто... учитывая то, как часто принц Фингон наведывался в Химринг.
Позади брякнуло что-то стальное — Тулуспен надеялась, наколенник или наплечник, но вряд ли — и с грохотом упало на землю.
— Может, помочь им? — сказал третий воин, какой-то полный никто из синдар. Нолдиэ сделали вид, что его не услышали.
— А ты хотела б забыть, а? — не сдалась Йирет. — А нам не так легко запудрить мозги, как принцу Фингону, а ты и наполовину не так ловко управляешься с языком, как твой господин!
— А я-то думала, ты довольна, что он преклоняет колени перед твоим принцем!
И тут Маэдрос заговорил — слишком тихо, чтоб им было слышно, — и его речь прервал прерывистый стон. Юноша-синда вздрогнул и побледнел.
— Если принц Фингон страдает…
— Сын Феанора всё держит в руках! — процедила Йирет.
— Мой господин изучал искусство врачевания под руководством лучших целителей Валинора! — добавила Тулуспен. Это было вполне правдиво и, к тому же, казалось, немножко изменило взгляд парня на происходящее… с того взгляда, который был совершенно тут неуместен.
— Уверена, с его-то познаниями в анатомии, ему в таких битвах ещё… сподручнее! Особенно, когда рукой он по локоть в…
— Йирет!
— В утробе тэлери, например! А ты думала, я о чём?! — та ухмыльнулась.
Один из трупов дёрнулся.
— Ты или я? — сквозь зубы прошипела ей Тулуспен.
— Я сама, — Йирет вытащила кинжал и наклонилась, хватая орка за волосы. Неуловимое движение запястья — и судороги прекратились. — До полевых шатров отсюда верхом полчаса. Не могли потерпеть, что ли!
— Но если принц так тяжело ранен, что его нельзя перемещать… — сдвинул брови юноша.
— О да, конечно, так ранен! В него вошёл вражеский… — Тулуспен пнула Йирет так, что та чуть не упала на свою свежую жертву.
— Не говори «вражеский»! Мы все тут родня!
— Да — и некоторые ближе друг другу, чем прочие!
— Ты подготовлен? — спросил Маэдрос — по счастью, для воинов за кучей невидимый. — А то может быть больно.
— Он что-то из раны вытаскивает, — пояснила Тулуспен — спасая рассудок, скорее, себе, нежели юноше.
— Или вставляет…
— Йирет!
Раздался хлюпающий звук, а потом стон — и новые, и всё новые стоны… они, конечно, могли быть вызваны тем, что кто-то грубо выдернул из раны стрелу, да только вот всё продолжались и продолжались… и приобрели удручающую ритмичность.
Йирет принялась громко насвистывать, и Тулуспен, наградив её благодарной улыбкой, засвистела с ней унисон. Они уже успели отсвистеть целиком «Долог путь до Талат Дирнен» и даже начали двадцать пятый стих последней оды Маглора — такую приставучую песенку, что её соизволила запомнить даже Йирет, когда из-за кучи, прихрамывая, вышел Маэдрос, одетый в окровавленный плащ, штаны… и больше почти ничего.
— Вы вытащили стрелу, господин? — спросил синда, и Тулуспен поразилась, как же некто, имеющий столь мало соображения, умудрился дожить почти до взрослого возраста.
— Стрелу? — переспросил Маэдрос. — Никогда не стоит извлекать стрелу прямо на поле боя — слишком легко оставить в теле отломившийся наконечник или ухудшить кровотечение.
— Тогда что же случилось?..
— Кольца кольчуги разбились и впились ему в бок. Я удалил их и наложил швы.
— О, так тунику вы сняли, чтоб порвать на бинты?
— Нет, — отчеканил Маэдрос. — На бинты я пустил в ход бинты. А тунику снял для полового соития. Седлай коня и поехали — до лагеря путь неблизкий.