52. Семья Тейлор
4 июня 2017 г. в 15:04
Следующая неделя для всех пролетела незаметно.
Девочки Морисс помогали в цветочном магазине Морганов, пытаясь хоть как-то отвлечься.
Ученики школы Эфендор были загружены уроками, подготовкой к балу, а некоторые еще и отрабатывали наказание.
Наконец, наступил день бала. Родители учеников уже начинали съезжаться в школу.
— Па-ап, — протянул Марсель голосом подлизы и самого наипримернейшего сына в мире. — Можно Шанталь поедет на каникулы с нами?
— Шанталь? — мистер Тейлор перевел взгляд на маленькую блондинку, трущуюся неподалеку. — Но, — мужчина не ожидал такой просьбы. Обычно сын звал с собой друзей мальчиков. — Я так понимаю, предлагаешь мне просить ее родственников, чтобы отпустили с нами?
— Ага, — Марс широко улыбнулся. — Обещаю, мы будем хорошо себя вести!
— Ну да, так я вам и поверил. — усмехнулся мужчина. — Блин, что-то я сам чувствую себя, будто мне лет десять, — он глянул на сурового вида пару, которые подозвали Шан к себе и теперь что-то ей высказывали.
— У нее очень строгие опекуны, пап. Родителей нет… Ну, пожалуйста, пап, уговори их. — продолжал упрашивать Марсель. — Я знаю, у тебя получится.
— Ладно, — сдался мистер Тейлор и подошел к троице.
— Добрый день, — поздоровался он и представился. — Может ли ваша племянница поехать с нами на каникулы? Обещаю, я присмотрю за ней. Мы собирались посетить Австрию, уверен, вашей девочке это будет интересно.
— Здравствуйте, неожиданное предложение. — ответил мужчина, тоже представившись и строго глянув на Шанталь. — Даже и не знаю, Гретта, что скажешь? Отпустим?
Женщине совсем не хотелось отпускать проказливую девчонку, запереть бы ее в подвале, по-хорошему. Но мысль, что та целую неделю будет надоедать им в доме, перевесила все остальное.
— Хорошо, пусть едет, раз так.
Шан от радости чуть в обморок не бухнулась, но сдержалась, лишь бы тетя с дядей не передумали.
Она сунула свою ладошку в руку мистера Тейлора.
— Спасибо, я буду хорошо себя вести!
Мистер Тейлор, впрочем, как и дядя с тетей Шанталь не поверили ей ни на секунду. Но, разрешение дано, и никуда от этого не деться.
— Мы будем звонить вам каждый день, проверять, как там Шанти, — добавила Гретта, чем ввела мистера Тейлора в небольшую панику. Мысль о каждодневных отчетах его не прельщала.
— Хорошо, я оставлю вам все свои контакты, а также полный маршрут нашего путешествия. — вежливо улыбнулся он, и выслушал целую тонну наставлений.
Мужчина начал немного сожалеть, что согласился на эту авантюру. Блондинка теперь цеплялась за его руку и не спешила никуда уходить.
Марсель, видя, что все прошло удачно, поспешил утянуть Шан в сторонку, подальше от взрослых.
— Ну как, готова к незабываемому путешествию, жена? — лукаво улыбнулся он.
Неожиданно к парочке подошла молодая женщина и спросила. — Здравствуйте, ребята, вы случайно не видели Мелиссу Тейлор?
— Она вон там, — ответила Шанталь, указывая в нужном направлении.
Мелисса, с помощью Алиши ставшая блондинкой, внимательно слушала темноволосого парня и с улыбкой кивала.
— Лесли, — мистер Тейлор внезапно преградил ей путь.
— Дэвид? — женщина растерялась, совсем не ожидая встретить его, тем более здесь.
— Как видишь. А ты совсем не изменилась… — он все так же загораживал ей дорогу. — Так значит, наша дочь здесь?
— А наш сын? — она оглянулась. — Где он? Я хочу его увидеть!
— Пап, что происходит? — подал голос Марсель, глядя в упор на отца, то на незнакомую женщину, но ее черты лица уже казались родными. — Мама? Ты же говорил, она умерла при родах! — он хмуро глянул на Дэвида. А потом резко сорвался с места и убежал прочь.
— Черт, — Дэвид нахмурился. — Нужно было им все рассказать. Я сейчас, — он устремился следом за мальчиком, но того и след простыл.
— Мама! — Мелисса увидела мать и бросилась ей навстречу.
— Привет, малышка, — мисс Тейлор обняла дочь и прижала к себе. — Прости, дорогая… — она взволнованно вглядывалась в ее лицо.
— За что? — Мел еще ничего не понимала. — Что случилось?
— Я должна тебе кое в чем признаться… Твой отец жив. Я тебе соврала о нем. И он здесь. — призналась мисс Тейлор, пряча глаза от стыда. — А еще у тебя есть брат-близнец.
— Марсель что ли? — выдала Мелисса шокировано. — Почему ты наврала, мама?
— Потому что… — Лесли замялась. — Мы были молоды и глупы. Нам нужно всем поговорить. Только для начала давай найдем Марселя. Пожалуйста, хотя бы ты не убегай, Мел…
— Я и не собиралась… — выдавила потрясенная Мелисса.
— Марс, ты чего убежал? — первым расстроенного парня нашла Шанталь.
— Отец обманывал меня все это время! — воскликнул он с досадой, глядя на девочку. — Говорил, что моя мать умерла, а она вон! Жива и здорова! Они оба мне врали столько лет!
— Ну да, это ужасный поступок с их стороны. — согласилась Шан. — Но… раз уж так получилось, может, стоит простить их за это. Все же это круто, Марсель, что твоя мама на самом деле жива! Блин, я бы умерла от счастья на твоем месте.
— Да я и умираю от счастья, Шан, — он притянул девочку к себе поближе и уткнулся ей носом в щеку. — Только ты не представляешь, сколько ночей я лил слезы по маме, которая на самом деле жива…
— Я тебя очень понимаю, Марсель, — выдохнула Шан. — Тогда иди и познакомься с ней поближе, уверена, она классная. Такая же как Мелисса. Ахха, даже не верится, что у тебя есть сестра. Может, тогда с ней поедешь на каникулы?
— С ума сошла? Без тебя я теперь точно никуда не поеду! — он чмокнул ее в губы. — Даже и не мечтай! Пусть знают, что ты моя будущая жена. Вот закончим школу и поженимся! Даже раньше, — он довольно улыбнулся.
— Ну и планы. — она расхохоталась. — Да ты может еще сто раз передумаешь.
— А ты? — он смотрел в ее глаза.
— Я — нет. — серьезно ответила Шан, перестав смеяться.
— Вот видишь. А мне с чего вдруг передумывать? Ты самая классная девочка и будешь только моей! — его голос был серьезен.
Шан смутилась и спрятала лицо у него на груди.
— Вот вы где, — голос Дэвида послышался совсем рядом. — Марсель, нам нужно поговорить. Пожалуйста…
— Ну, говори, — буркнул Марсель все еще дуясь и не отпуская от себя девочку.
— Марсель, — Дэвид присел рядом с ними на скамейку. — Мы с твоей мамой работали вместе, ездили в экспедиции. Там и познакомились. Потом поженились и родились вы с Мелиссой. Но к тому времени наши отношения уже дали трещину. Твоя мама очень привлекательная женщина, и за ней постоянно таскался табун поклонников. Мой близкий друг сказал мне, что видел Лесли с другим. Я поверил, обезумел от ревности. Вспылил, наговорил лишнего. Твоя мама сказала, что мои претензии абсолютно беспочвенны и я схожу с ума. Мы долго не разговаривали, а потом решили развестись. А вас просто поделили. Мелисса осталась с матерью, а я увез тебя к своим родителям, они очень помогли мне тогда. Все эти годы я не видел Лесли, не знал как она, но… думал о ней постоянно и очень скучал. — Дэвид вздохнул. — Прости нас с мамой, если сможешь. мы были молодыми наивными глупцами…
— Я вас прощу, но только с одним условием! — ответил Марсель после недолгих раздумий.
— Каким еще условием, Марс? — не понял Дэвид.
— Что вы помиритесь и больше никогда не будете ссорится! Тем более так глупо! — выпалил Марсель, серьезно глядя на отца.
— Согласен, по рукам! Пойдем внутрь? — согласился мистер Тейлор.
— Идем, — Марсель потянул молчаливую Шанталь за собою, следуя за отцом.