Полуночный кот

NC-17
Завершён
289
2
автор
Фэндом:
Размер:
173 страницы, 65 652 слова, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
289 Нравится 265 Отзывы 101 В сборник

Часть 29

Настройки
Вопросы возникали один за другим. Когда же начался отсчет оставшихся ему жить дней, месяцев? В какой момент включился таймер? Тогда, когда консультант убил пятерых борцов за свободу, или сразу, как только впервые познакомился с Майкрофтом, а может, когда в первый раз переспал с политиком? Сколько параллельных независимых линий вычислений способна вести достаточно мощная машина? Например, любить до самопожертвования на одной ветке и воплощать в жизнь идеально продуманный план убийства с максимальной пользой для родственника на другой. Когда эти два независимых процесса стали мешать друг другу, и гениальный разум вынужден был начать что-то изменять – как-то встраивать этот внезапно вклинившийся в планомерную работу по уничтожению очередного помощника брата вирус под названием «Любовь»? Может, это произошло той ночью, когда безо всякого умысла Джим коснулся Шерлока, или все же, несмотря на упорное желание получить от Мориарти взаимность, машины в голове гения логических построений все так планомерно продолжали отсчитывать дни и часы до смерти консультанта? Из глубины сознания услужливо всплыла картинка: Колибри произносит: «Мы не настолько жестокие и отвратительные люди, как нас заставило думать правительство. Гораздо хуже сознательно планировать убийство того, кто рядом, того, кто знаком тебе, кому ты смотришь в глаза каждый день…» Джим повторил про себя: «сознательно планировать убийство того, кто рядом, того, кто знаком тебе, кому ты смотришь в глаза каждый день». После этой фразы у Шерлока начался сильный припадок. В таком виде Мориарти еще ни разу не видел его. Теперь стало ясно, что младший Холмс пытался пойти против своего разума – изменить первоначальный план, который, по всей вероятности, включал в себя множество вариантов развития событий, учитывал сотни, а может, тысячи факторов, представлял собой уравнение с огромным числом переменных и должен был привести к единственно возможному неизбежному финалу. Задача перед Шерлоком стояла практически невыполнимая. Маленькое изменение в настоящем в корне меняло события в будущем. Цифровое море в мозгах Холмса приходило в хаос даже от небольших перемен в заранее сделанных расчетах. Мориарти открыл глаза и прочел дальше: «Вы бежите не от того человека. Просто посмотрите на все с этой точки зрения. Возвращайтесь, Джим. Вам ничего не грозит в Лондоне. Единственная опасность сейчас рядом с Вами. Вы умный человек, но Вам никогда не обыграть Шерлока, только вместе мы сможем с ним справиться. Я жду Вас и готов сделать предложение, от которого Вы вряд ли откажетесь. Ваши вещи я забрал, и они находятся по адресу…» В этом месте Джим от удивления на секунду забыл о своих проблемах. Адрес принадлежал Майкрофту Холмсу: Мориарти стало ясно, о каком предложении идет речь. Но мысли быстро вернулись в прежнее русло: две последние строчки, что это было – ловкий ход, чтобы вернуть Шерлока, или настоящие чувства лично к Мориарти? В том, что на младшего Холмса возлагалось уничтожение помощников политика, Джим не сомневался. Не своими руками, конечно − для такого тот все же оказался слишком не приспособлен к жизни в обществе − но зато брат чиновника мог прекрасно все рассчитать. Майкрофту лишь оставалось слегка подтолкнуть хлипкую конструкцию из костяшек домино, чтобы она повалилась и погребла под собой очередного избранника. Внезапно консультант почувствовал, что у столика кто-то стоит – именно почувствовал, потому что, погруженный в свои мысли, не услышал шагов. Шерлок выглядел так, будто внутри замыкали провода, и нервные импульсы заставляли дёргаться все тело. Голова не удержалась и упала на бок, при этом шея неестественно вывернулась. Зрачки ушли куда-то вверх, и глаза теперь представляли собой белки, покрытые красным узором лопнувших капилляров. Если Джим и представлял себе зомби, то выглядеть они должны были именно так. Холмс пугал не только тем, что в голове, но порой и внешне. Голос брата Майкрофта прозвучал, казалось, из самой глубины легких: - На камине остался след от конверта: прямоугольник без пыли. Ты никогда не заходишь в дешевые кафе. Теперь ты все знаешь и будешь бояться, и ненавидеть меня, как и все окружающие. Шерлок все это время держался за стул, и, только когда он начал оседать, Мориарти понял, почему: Холмс думал, что может отключиться и упасть. - Нет, нет, нет! – прошипел зло Джим. – Только не сейчас. Я хочу знать все с самого начала. Мориарти быстро обошел стол, подхватил Шерлока и слегка похлопал того по щеке: - Не застывай! Нам надо дойти до такси. Джим потащил с трудом переставляющего ноги спутника к выходу. В ближайшем отеле Мориарти сразу во избежание лишних вопросов объяснил портье, что его другу плохо и необходимо просто отдохнуть. К этому моменту больной почти пришел в себя. Усадив младшего Холмса на кровать в номере, Джим жестко сказал: - Я прочитал, что написал твой брат, но хочу услышать и твою версию происходящего. Ведь Майкрофт открыл мне не все карты. Так? Наушник, что был у тебя все время в Лондоне – и приемник, и передатчик? Ты слышал, о чем он говорит, 24 часа в сутки? Это не Майкрофт за тобой следил, а ты за ним. Его телефон, который он клал всегда на стол во время разговора, транслировал тебе каждое слово брата и все, что произносили собеседники. Зачем? Посмотрев на еще не совсем вменяемого Шерлока, Джим налил ему воды и, сунув стакан в руку, приказал: - Пей. Холмс сделал пару глотков, и это действительно помогло. - Майкрофт… Он всегда хотел власти. После окончания университета он так и не смог подняться по карьерной лестнице. На это, – Шерлок коснулся пальцем виска, – слишком часто влияли эмоции. Он забрал меня к себе, потому что понял, что моя проблема – это решение его. - И ты был не против? - Я жил в интернате. Дальнейших объяснений не требовалось, понятно, что жизнь у Шерлока была не сахар, и тот уровень свободы, который предоставил брат, вполне его устроил. Младший Холмс без поддержки старшего всё равно стал бы изгоем: он оказался слишком иным, чтобы вписаться в общество, и хорошо это понимал. - И я был нужен ему, – Шерлок замолчал, и Джим понял, что общаться тот больше не намерен. - Я сейчас начну говорить, а ты поправляй меня, если ошибусь. Холодные пустые серые глаза не выражали ничего, в том числе и согласия, но Мориарти не сомневался, что Шерлок принял эти условия. - Майкрофт ничего не достиг бы без тебя. Это твой план: нанимать помощников, потом убирать и раскрывать преступления, исполнителями которых являлись они по заказу твоего брата. У тебя нет морали, социальных норм, ты мыслишь без давления этих факторов. Твоего родственника, может, и мучила совесть поначалу, но он легко оправдал это тем, что путь к вершинам власти у многих не слишком этичный. Твой брат до последнего момента обладал чрезмерной властью для обычного человека, возглавлял множество ведомств, координировал работу большого количества подразделений. И все это лежало на тебе – он по большому счету только ширма. Ты через наушник получал всю ту же информацию, что и Майкрофт, анализировал и выстраивал план действий. Джим вспомнил, как услышал в первый раз в своей квартире бормотание Шерлока на бешеной скорости, после как тот застыл, позвонил его брат. Мориарти подумал, что Майкрофт беспокоится о родственнике, а тот переживал за собственную шкуру. В трубке были слышны голоса на заднем фоне – шло совещание, и в самый неподходящий момент суфлер завис и перестал отвечать. - Он всегда желал большего. Ему хотелось знать ответ еще до того, как задан вопрос. - Черт! Да ты прогнозировал для него будущие события, исходя из настоящих?! Рассчитывал результат любых действий? – консультант аж присвистнул от восхищения. – Он знал наперед, что будет? Да от таких расчетов у любого мозги зависнут. Теперь стало ясно, почему Холмс периодически превращался в тряпичную куклу – нереально огромная нагрузка даже для такого гения, как он: вести круглосуточный анализ всего происходящего, чтобы выдать брату прогноз. - Ему это было нужно, – прозвучала короткая фраза. - Ладно, – Джим посчитал, что его не касается, как ведет свои дела Майкрофт Холмс, зато стало понятно, почему тот сразу покинул почти все посты, как только пропал Шерлок. Сам он удерживать прежние позиции не в состоянии. – Теперь расскажи обо мне. Давно ты решил меня убрать? И почему так долго тянул? От трех до пяти лет, ты тогда сказал. Я просмотрел биографию Майкрофта, и чаще всего фигурировала цифра три, пять лет с ним работал только я. Ресницы больного вновь нервно задергались. - Ты оказался самой большой угрозой из-за сбоев здесь, – Шерлок снова коснулся виска, – но он не хотел от тебя избавляться. Брату снова мешали эмоции, которые брали верх над разумом. Ты другой, не такой как твои предшественники. Совсем иной. Он стирал записи с камер, подкидывал следствию ложные данные, чтобы увести от тебя подозрение. Если бы все это продолжалось еще один год, то привело бы к тому, что схему его работы раскрыли, и Майкрофт потерял бы все. Тебя следовало устранить. - Ты дал тем пятерым данные обо мне, раз брат не соглашался начать компанию по устранению, и это запустило цепь событий, которую Майкрофт уже был не в состоянии остановить, хотя периодически и пытался. Джиму пришли на ум фразы, которые теперь имели совсем другой смысл. «Вам не обязательно быть в центре событий. Вы можете просто пожертвовать фигурой, чтобы выиграть партию». «Держитесь подальше от Шерлока». - Да. Твоя реакция оказалась предсказуемой. В тебе было слишком много загнанного внутрь гнева, и он рвался наружу. Я прочел все о твоем детстве. Майкрофт дал мне досье. - Почему ты решил пожить у меня? Только не говори, что всегда посещаешь библиотеки ранним утром. Теперь я понимаю, что всё было подстроено: и ранение Ватсона, и твоя кома. - Нет. Джона действительно ранили, и кома была настоящей. Я плохо воспринимаю громкие звуки, – Холмс невольно прикрыл правое ухо рукой, будто защищая его. – Цифру в децибелах и силу удара по барабанным перепонкам мне никогда не удается соотнести. - Но ты мог его спас… - Нет. Только тебя. Ты был нужен. Мое присутствие слишком искажало события. Не будь меня, вы выбрали бы другой способ действий. Себастьян бы не стоял у дверей, а сел рядом с тобой, ты почувствовал бы себя более уверенно и сам заметил бы таз с водой для умывания, сделал бы нужные выводы, и твой работник застрелил бы Мухаммеда еще в его доме. - Как застрелил?! Разве по плану он не должен был возглавить группу? - Нет. В этот момент комната у Джима сделала кульбит перед глазами. - Почему нет?! - Он в своих действиях руководствовался только силовыми методами и проиграл бы, потеряв всех людей. Ты бы выполнил задание с минимумом потерь. До Мориарти дошло, что ему просто бросили наживку «Найди Мухаммеда, и все проблемы решатся», и он ее заглотил – поверив. На деле же Джима просто выманили из Лондона. Это было первым пунктом плана по захвату вышек, ведь скажи ему тогда в лоб, что от него потребуется, Джим ни за что бы ни согласился, а, находясь в Сербии посередине леса, перед фактом, что команда уже движется в его направлении, а враги чуть ли не преследуют его по пятам, оказался загнанным в ловушку. Вторым пунктом было устранение Мухаммеда, ведь, как ни крути, он мог доставить много хлопот: от переманивания к себе своих бывших людей, до возглавления тех же Борцов за свободу. Шерлок уже знал, что Шайбани готовит им далеко не теплую встречу, и в первоначальном плане сделал ставку на ум Джима и реакцию Себастьяна, но все пошло не так из-за его присутствия, и ему пришлось заменить собой обоих. Стало понятно, почему Холмс так точно описал смерть Джима после взрыва. Гений рассматривал сразу много версий развития событий, ведь настоящее меняется постоянно, а значит, и будущее. Стало понятно значение его фразы, сказанной в доме: «Они для тебя сейчас не угроза. Ты сам угроза другому». Мориарти являлся угрозой власти Майкрофта. Теперь Джим легко мог вычислить по моментам, когда вмешивался Шерлок, что в плане происходили изменения. Старший Холмс не сразу понял замысел Джима с паралитическим веществом и рабочими и отказался помочь девочке, потому что он теперь лишился подсказок младшего брата. Политик больше не мог видеть на много ходов вперед и фактически ослеп, действуя на ощупь. Скорее всего, Майкрофт никогда не знал плана целиком: все же Шерлоку довольно тяжело много и внятно говорить. Чиновник резко поумнел после разговора по телефону с родственником и согласился на все условия Джима, да еще и развернул их на благо себе, устроив PR из истории с девочкой. Кому из братьев принадлежала эта идея, осталось за кадром. Следующий момент: Холмс снова спас Джиму жизнь, убив боевиков, стрелявших тому в спину, а ведь не должен был. В этот момент Мориарти полагалось погибнуть. Теперь Джим понял, что и его ориентацию гений тоже учел. Боевики никогда бы не приняли гея в качестве командира и убили бы еще до второй битвы. Но здесь-то и помешал Шерлоку параллельный процесс под названием «Любовь», который следовало как-то совместить с процессом «Смерть». Колибри подкинула Холмсу отличную идею, как убить, не убивая, и теперь этому гениальному уму пришлось идти против собственного плана, спасая Мориарти до нужного момента. Первоначально все должно было быть так: боевики убили бы Джима, а сами погибли бы или от яда Катара, или в последней битве, а с ними бы и Себастьян, который после смерти Мориарти рвался бы умереть. Не осталось бы и следов от Джима, его команды и неугодного правительству Морана. Вышку бы захватил Катар, точнее ему предоставили такую возможность, чтобы потом публично обвинить в пособничестве терроризму и предъявить в качестве доказательства его действия на территории чужой страны. Занялась бы спасением Ливана уже официально Англия и в награду получила бы тогда вполне легально контракт на разработку нефти в этом регионе. Они все оказались просто пушечным мясом. Катар много раз покушался на эти хорошо защищенные вышки, но безуспешно, а у горстки боевиков легко смог бы их отбить. Без Джима и Шерлока у маленького отряда не было никаких шансов удержать нефть в своих руках. И финал, соответствующий и не соответствующий плану одновременно. Шерлок спас их от самого себя − от собственных расчетов, от собственного гениального разума. Шерлок «убил» Мориарти, забрав его у политика, спасая брата от тюрьмы и позора, и фактически оставил Джима себе. Пока Джим размышлял, Шерлок незаметно впал в свое застывшее состояние. Сейчас для Джима настал самый подходящий момент, чтобы уйти и отставить человека, долго планировавшего его смерть. Майкрофт найдет здесь брата и снова вернется на свои посты, возьмет другого помощника и вряд ли станет искать Джима, возможно, и Шерлок тоже. Придется осесть в каком-нибудь неприметном захолустье, чтобы совсем раствориться в нескольких миллиардах людей на планете.
289 Нравится 265 Отзывы 101 В сборник
Отзывы (7)