ID работы: 5485076

О росомахах и Зене

Фемслэш
PG-13
Завершён
6
автор
Размер:
45 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Бальдр — германо-скандинавский «умирающий и воскресающий бог», воплощение растений

Настройки текста
В сердце — зерном закатился бог, Места ему не мало ли? Месячный щен твой грызёт сапог — Жёсткий, что панцирь. Яловый. Бальдр пытается прорасти, Вымахать в ясень мачтовый, Но скрыты снегом твои пути, Льдами — всё то, что начато: Кровь и железо, и дебрей тишь, Снег, что по горло лошади. Ивовой бабою ты горишь — Там, на базарной площади. В ивовой бабе — жрецам на стол Мясо мужей прожарится. Точно он место себе нашёл, Бог тот? Ведь не понравится, Или вернее, не выжить здесь; Жухнет листва на пламени, Жрёт города и дороги месть — Вепрь с боевого знамени. Про возрожденье, весну — не ложь, Но толкованье верное: Почвой для Бальдра, когда умрёшь — Станешь? Ну, да, наверное… Были у меня яловые сапоги, давно, в 2004-м. Действительно жёсткие как не знаю что, носком их, как мне тогда казалось, гвозди можно было забивать. Голенищем и боками уже нет, но всё равно нормальными портняжными ножницами или кухонным ножом не разрежешь (да я и не пыталась). Делаются они (сапоги) из натуральной бычьей кожи. «Ивовая баба» — украденное мной у Анджея Сапковского не общепринятое название «плетёного человека». Были именно у древних кельтов плетёные клетки в виде человеческой фигуры, в которых сжигались жертвы богам. В том числе человеческие жертвы. Упоминаются в «Записках о Галльской войне» Юлия Цезаря, а также у Страбона. Кабан был у кельтов тотемом, поэтому зачастую изображался на боевых знамёнах.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.