Часть 2
1 мая 2017 г., 21:54
Когда Маэдрос, остановив коня во дворе Барад Эйтель, выдохнул что-то невразумительное сквозь зубы и без чувств соскользнул из седла прямо на землю, Тулуспен вовсе не удивилась. Ведь она видела, что за копье пронзило его плечо, а даже если у кого-то сила духа так велика, как у её господина, и кто-то, как он, совершенно равнодушен и к боли — никого это не убережёт от такой кровопотери.
Она также не удивилась, и когда наследный принц растолкал всю охрану и упал рядом с ней на колени, не обращая внимания на грязь и кровь, маравшие его прекрасную мантию.
— Мой господин, рана серьёзна, — деликатно намекнула она, увидев его лицо — на нём было с трудом сдерживаемое возбуждение такого рода, который к обстоятельствам не очень-то подходил. — С вашего позволения, я пошлю за целителями.
— Я сам позабочусь о нём! — принц упрямо выпятил волевой подбородок.
Тулуспен вздохнула — слишком хорошо она знала, о чём идёт речь.
— Мой господин, опасаюсь, что тут требуется большее целительское мастерство, чем ваше, — она показала рукой на бледное лицо Маэдроса, на учащённое его дыхание. — Если повреждена подключичная артерия…
Но принц Фингон уже принял её господина в объятия.
— Не беспокойся, Тулуспен! — кажется, он даже не замечал тяжести ноши. — Его раны получат должный уход!
Голова Маэдроса свесилась вниз, и с кончиков его безвольных пальцев сбежало несколько капель крови. И Тулуспен попыталась ещё раз:
— Господин, это не игра…
— Я всё-всё понимаю! — принц поцеловал влажный лоб кузена, развернулся и направился в замок. Тулуспен знала по опыту — в свои собственные покои.
За лекарями она всё равно послала, и вот, спустя пять минут, наготове стояла под дверью опочивальни принца — когда эта дверь распахнулась.
— Ох… Тулуспен? — лицо принца Фингона было бледно, по губам и скуле размазалась кровь.
— Да, господин?
— Думаю, нам всё же нужен целитель.
Тулуспен была мастером своего охранного дела — и потому закатывать глаза, конечно, не стала.
— Да, господин.
***
Первое, что увидел Маэдрос, очнувшись, — его собственный брат, сидевший рядом с кроватью.
— О, как хорошо, ты пришёл в себя, — безмятежно кивнул Маглор. — Надеюсь, ты чувствуешь себя очень изящным — потеря такого количества крови и вправду обычно так способствует похудению…
— Заткнись, — прохрипел Маэдрос, — где…
— Ты хочешь сказать, твой убийца? — вздёрнул подбородок Маглор. — Да вот он — спит в кресле: видимо, очень устал от попыток убить тебя! Тебе ещё повезло, что тут нет Куруфина — бьюсь об заклад, уж он бы не удержался от мрачных намёков о покушении на убийство путём кровопускания… правда, как объяснить, что попытки эти требовали обнажения…
Маэдрос дрожащим рывком привёл себя в вертикальное положение — Фингон и вправду свернулся клубочком в кресле по другую сторону от его кровати, под глазами его залегли тёмные синяки, на щеке запеклась кровь… штаны были зашнурованы криво.
Маэдрос долго смотрел на него, так желая отодвинуть с его лица волосы, сцеловать эту горестную складку со лба… но решил не будить. И повернулся к Маглору.
— А что насчёт твоей роли в моём… кровопускании? — тихо произнёс он. — Ты видел, как я получил рану, ты сам усадил меня в седло и отправил верхом в замок, вместо того, чтоб отправить к полевым лекарям…
— Что ж, признаю, — ответил Маглор, переплетая пальцы, — я оценил положение примерно так, как кузен. Будучи хорошо осведомлён о его предпочтениях… хм-м…самому о тебе «позаботиться», я подумал, что ты лишь преувеличиваешь тяжесть ранения. Вообще-то, я даже собирался поздравить тебя с тем, как возросло твоё актёрское мастерство…
— И потому-то, — Маэдрос сдвинул брови, — ты позволил мне почти истечь кровью, в то время как Фингон взвалил на себя всю вину за то, что было всего лишь несчастным случаем…
— Ты пришёл в себя! — ещё даже не до конца проснувшись, Фингон немедленно потянулся к Маэдросу.
— Что ж, оставлю вас, пока ты не поправишься, — Маглор тут же встал на ноги, оправляя одежду.
Маэдрос не стал заострять внимания на его побеге — и ухмылке! — вместо того обратив всё внимание к Фингону, бледному от тревоги и уже почти улёгшемуся на кровать рядом.
— Любовь моя, слов моих нет… я так волновался… я так виноват…
— Не стоит, — остановил его Маэдрос. — Ничего страшного! — Он с сожалением оглядел кровь на лице у Фингона — придётся им отложить самые... атлетические из их развлечений по меньшей мере ещё на неделю.
— Как ты? — Фингон взял его за руку.
— Отл… о-о-о, сложно сказать… — Маэдрос вздохнул с выражением и вновь откинулся на подушки — убедившись, что его голая грудь обнажилась самым привлекательным образом. — Чувствую себя таким слабым… может ты мог бы… как-то облегчить мне боль?
И засиявшее лицо Фингона, как всегда, стало лучшим бальзамом для ран Маэдроса.
Примечания:
Примечания автора:
0. «Но подождите! - закричит читатель. – Разве у него сейчас хватит крови, чтобы заняться таким?!»
1. Ответ: нет. Не хватит. Ну, по крайней мере, сейчас он же не верхом.
Примечания переводчика:
Неожиданно маленькая глава с неожиданно малым количеством интима :) оставшиеся не такие:))))