Глава 51. "О том, к чему может привести нетерпеливость"
22 июня 2014 г., 05:25
Как ни странно, гномы приняли меня так, будто и не было этого инцидента с моим уходом в Лихолесье.
Во всяком случае, так вели себя те, с кем мне довелось пообщаться впервые после мирквудского путешествия. Кили, Фили, Нори и Дори не задавали вопросов о том, что со мной было, пока я отсутствовала в их команде, и я была благодарна им за это — я и малейшего понятия не имела, стоит ли вообще рассказывать им об этом, и как эту новость следует преподнести.
К тому же, сразу вспомнилось, что Гендальф приказал ни слова не говорить гномам о лихолесских приключениях. Да и не успела я пока придумать наиболее правдоподобную отмазку, которая могла бы не вызвать подозрения.
- Хорошо, что ты все-таки добралась до нас. А то мы было уж думали, придется вечность торчать в этом Эсгароте, - первое, о чем возгласил Дори, едва успев переступить порог моей комнаты. Как обычно, без бурчания его заявление не обошлось — я давно уже заметила, этот гном любил поворчать.
И с поводом на то, и без.
Не к месту вспомнился гном с аналогичной привычкой, но из совершенно другой сказки, и я еле нашла в себе силы не улыбнуться — гномы в принципе не любили, когда к ним несерьезно относились. Еще бы, эти-то ребята отнюдь не походили на сказочных персонажей из детской сказки, и отношение к ним должно быть соответствующее.
- И что тебе здесь не нравится, а? По мне, здесь не так уж и плохо, - немедленно возразил ему Кили, веселым взглядом карих глаз покосившись на своего собеседника. Фили ему поддакнул, усаживаясь на второй из присутствовавших в моей комнате табуретов — этот стоял у кровати, отчего старший из потомков Дурина оказался в непосредственной близости от все еще сонной меня.
Дори только фыркнул в ответ, пробурчав что-то нечленораздельное — я смогла разобрать только что-то, отдаленно похожее на слова «девушки» и «веселье».
Выходит, гномы не теряли времени зря.
Я все-таки хихикнула.
Нори, заметив это, недовольно поморщил нос.
- Да уж, Лихолесье действительно на тебе не лучшим образом сказалось, - хором протянули Кили и Фили, как следует осмотрев меня.
Бильбо только наблюдал за ними с ухмылкой, однако по хоббиту было видно, что с мнением гномов насчет моего внешнего вида он солидарен.
Ну да, можно подумать, они ни разу не видели, как я выгляжу спросонья.
Однако я и сама подозревала, что те лишения, которые мне пришлось пережить за время путешествия, не сделали из меня красавицу — мало того, я была точно уверена в том, что на данный момент похожу по меньшей мере на какого-нибудь вампира, которому не повезло с добыванием пропитания в последние две недели. Нехватка солнечного света сказалась на моей коже — и без того бледная, в Лихолесье она окончательно утеряла здоровый персиковый оттенок.
Но мириться с тем, что и гномы заметили мое состояние, я не желала. Уже было собравшись вскочить с постели, дабы доказать, что нахожусь в добром здравии, я вовремя вспомнила про то, что любезно одолженная эсгароткой служанкой ночнушка — не совсем то, в чем можно показаться на глаза компании мужчин. Пусть даже и гномов.
Потому ограничилась только тем, что эмоционально всплеснула руками.
- Да вы сами выглядели не лучше, особенно после путешествия в бочках, - нашлась что возразить я, нахмурившись.
- Это да, было дело. Надо сказать, запах яблок я до сих пор с содроганием вспоминаю, - Фили поморщился.
Надо заметить, что повязки на запястьях и ладонях обоих рук мне все еще приходилось носить — как сказал Гендальф, придется подождать с их снятием до тех пор, пока корочка ожогов не засохнет окончательно. При этом маг добавил что-то про гной, отчего я, немедленно напуганная, тот час же решила соблюдать все предписания насчет моих ран, смиренно ожидая того момента, когда Гендальф сам скажет, что можно будет снять повязки.
Выглядели они довольно приметно, и вытаскивая руки из-под одеяла, я этого не учла — наследный принц гномьей горы немедленно заметил, что руки были обвязаны повязкой.
По его недовольному виду я поняла — он догадался, по какой причине она наличествует.
Я надеялась, что он не станет акцентировать на этом внимание. Как бы не так — Фили явно не хватало деликатности.
- Это еще что такое? - вопреки моим ожиданиям спросил он, указав на мои руки.
Остальные присутствующие, как один, воззрились туда же — как и следовало догадаться, гномов немедленно заинтересовало это изменение в перечне моих повреждений, которое они, к слову, раньше даже не замечали.
Бильбо даже встал со своего места, и, потушив трубку, подошел ко мне ближе.
- Да так, ничего страшного. Пара боевых ранений, - тут же ответила я, почувствовав себя одним из тех героев фильмов и книг, которые отважно скрывают свои «царапины» от других своих соратников, строя из себя непобедимых рыцарей.
В большинстве случаев ничем хорошим это не заканчивалось.
Однако гномы все же поняли, что на откровенные разговоры я не намерена — протянув что-то вроде «аааа», они сделали вид, что этого инцидента и не было. Однако Фили, казалось, на это не купился — я чувствовала, он не оставит свои попытки разузнать истину.
И далось же ему находить проблемы на свою голову!
- А знаете что? Мне давно уже необходимо как следует надышаться свежим воздухом. И я была бы очень довольна, если бы вы, ребята, сделали бы мне экскурсию по Эсгароту. Вы ведь уже успели все здесь обследовать? - решила ненавязчиво сменить тему я.
Гномы и хоббит, не заметившие моего приема, явно оживились.
- А что, это неплохая идея, - поддержал меня Бильбо. Я давно уже заметила, что хоббит время от времени тоскливо посматривал в щель между закрытыми ставнями — было видно, что ему тоже не терпится прогуляться, - я прекрасно тебя понимаю, потому как из-за болезни сам проторчал здесь неделю, - добавил он, уже направившись к двери.
- Значит, решено. Ждите меня внизу — надеюсь, за то время, пока я буду собираться, вы успеете придумать, куда можно сходить, - я была довольна тем, что удалось отвлечь их от излишних вопросов, которые могли повлечь за собой обнаружение моих ожогов.
- А мы надеемся, что собираться ты будешь все же не так долго, как остальные девушки, - вставил Кили, когда почти вся компания уже наполовину вышла из моей комнаты.
- Все-таки, ты тот еще остолоп! Если ты заметил, Наруэ вообще не похожа на остальных девушек. Особенно человеческих, - услышала я уже за дверью. Кажется, это был голос Фили.
Однако я не придала особого внимания этой фразе, будучи озадачена другим вопросом. Никакого звонка, которым можно было вызвать служанку, в комнате не находилось, когда как мою одежду вчерашняя девушка унесла в неизвестном направлении.
Да и не дело было бы появляться среди обычных горожан в моем лихолесском костюме — я подозревала, что жители Эсгарота люди довольно любопытные, так что вопросов к своему внешнему виду и тому, кто я такая и как вообще у них появилась, было бы не избежать.
А чего мне меньше всего хотелось, так это привлечения к себе излишнего внимания.
Задерживать гномов мне тоже не хотелось, поэтому я поспешила применить логическое мышление — вопрос о том, как именно следует поступать в подобной ситуации, требовал наиболее адекватного решения.
Однако, с этим у меня всегда были проблемы.
Я не имела никакого представления о том, где можно найти ту самую служанку, которая забирала мой костюм. Да и вообще, хоть какую-нибудь служанку — как я подозревала, они не имеют привычки заходить в комнаты каждые пять минут.
Немного подумав, я вполне резонно решила, что прислуга может зайти, принеся завтрак. Однако я не была уверена в том, что бургомистр был настолько любезен с невесть откуда появившимися гостями, что даже распорядился насчет того, чтобы завтрак, обед и ужин им подносили прямо в комнаты. По его виду я вообще подозревала, что он с удовольствием заставил бы своих гостей следить за пропитанием самостоятельно.
Значит, вариант с завтраком отпадал сам собой — оставалось только ждать, пока кто-нибудь из прислуги не соизволит посетить меня самостоятельно. Однако я так же сомневалась и в том, полагалась ли скромным путникам такая роскошь, как предоставление личной прислуги. Это ведь не отель, в самом-то деле. А я не важный гость, которому следовало бы оказать столь внимательное обслуживание.
Хотя, почему бы и нет? Не я ли собираюсь в корне поменять события этого мира?
«Ага, и это еще надо подумать, в какую сторону у тебя получится все изменить — в лучшую, или же... Ну, ты и сама знаешь»
Я решила проигнорировать этот выпад собственного внутреннего голоса, так как меня посетила догадка следующего содержания: нужно было дождаться, пока мимо двери пройдет кто-нибудь из служанок, и самостоятельно попросить об оказании помощи насчет моей одежды. И как я буду это делать, интересно? Сторожить у двери, хватая за локоть каждого встречного?
«Кто тебя вообще надоумил упросить гномов тебя сопровождать? Ты вполне могла и сама осмотреть город, дождавшись, пока тебе не принесут одежду»
Ну надо же было мне их как-нибудь отвлечь!
«Можно подумать, что узнай они о твоих ожогах, это бы сильно изменило погоду.»
Вообще-то, изменило бы. Они хотя бы не стали волноваться за меня, у них и без того проблем достаточно.
Итак, время все шло, а я еще не то, что не была одета, а даже и не смогла пока еще толком найти хоть кого-нибудь, кто бы мог мне с этим помочь. Ну правда, не в ночной ведь рубашке мне на улицу выходить!
Совсем отчаявшись, я забыла про всякую конспирацию — испугавшись, что мне не повезет пропустить служанку, которая чисто теоретически могла пройти мимо моей комнаты, я осмелилась выглянуть за дверь.
Моему взору открылся коридор с деревянными полами и стенами, которые частично были завешаны замасленными и потемневшими от времени гобеленами. Из-за недостатка света, вызванного редким расположением факелов, было невозможно разобрать, что именно на этих гобеленах было вышито. Теплый оранжевый свет от огня рассеивался по не очень длинному коридору, который заканчивался лестницей — как оказалось, помимо третьего этажа в доме бургомистра есть еще и четвертый.
Похоже, дома в этом городе строились не в ширь, а ввысь — совсем как в средневековье.
На этаже, где располагалось мое временное обиталище, присутствовали и другие двери, которые, наверное, вели в такие же комнаты, какой была и моя.
Откуда-то снизу раздавались голоса — я решила, что они доносятся с первого этажа, так как они казались недостаточно громкими для того, чтобы можно было разобрать, о чем они говорят.
Что-то подсказывало, что среди этих голосов были не только человеческие, но и гномьи.
Однако здесь, где находилась я, царила предательская тишина — я даже не могла толком понять, мог ли в других комнатах жить кто-то еще. Да и зачем мне это?
Не собираюсь же я в таком виде заходить к соседям — мало ли кто там вообще живет.
Спустя минут пять разглядывания пустого коридора и прислушивания к тому, что происходит внизу, мне повезло: со стороны лестницы наконец послышались чьи-то шаги.
Наверное, накануне меня точно угораздило попробовать эсгаротсткое вино, которое возымело на меня черезчур уж длительное действие. Иначе по-другому мое поведение, которое последовало после этого, объяснить нельзя - напрочь забыв про то, во что я одета, и даже не дождавшись того момента, когда было бы видно, кто именно поднимается на мой этаж, я выскочила из своей комнаты.
Мне не терпелось поскорее поймать служанку и попросить ее об оказании помощи, однако я не рассчитала одного — чисто гипотетически, вопреки всем моим ожиданиям, по лестнице мог подниматься кто угодно.