Ураган в его венах (The Hurricane in his Veins)

Перевод
NC-17
Завершён
527
4
переводчик
Envigior бета
misuu бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
323 страницы, 156 667 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
527 Нравится 141 Отзывы 178 В сборник

Глава 7

Настройки
Как выяснилось позже, ворон Лэнса не сдал, или же Кит просто не подал виду.  Так что Лэнс всё ещё оставался послушным мальчиком в глазах Широ, пока день их поездки всё приближался, и два вампира терпели их мечтательные разговоры и долгoe рассматривание карт — Лэнс был уверен, Пидж прилагала к этому намного больше усилий, чем требовалось, но он не собирался вставать на пути у что-то задумавшей Пидж.  К тому же, он отвлечён от планирования их поездки — он всё ещё был от неё в восторге, но все чаще замечал, что  каждую свободную минуту в одиночестве проводит с зажатым в ладони кристаллом, пытаясь контролировать его мерцание и, что более важно, понять, чем же он всё же является.  Он понял, что у него мало шансов выяснить это, если уж Шей не смогла, но…. Он всё равно пробовал. Его поиски в интернете на счёт магической крови, которая сладкая на вкус, и заставляет кристаллы сиять ни к чему не привели, а когда он попытался найти магазинчик «Твинкс и Твин» на следующий день, тот просто испарился в воздухе. Настал тот день, когда Сэм и Колин застегнули чемоданы и закинули их в минивэн, обняли всех, кроме Ворчуна, которого они брали с собой. — С вами тремя всё будет хорошо, — сказала Колин, потрепав Пидж по волосам, отчего та отшатнулась в сторону. — Вы всё хорошие ребята, но мы всё равно будем беспокоиться! — Всё будет отлично, мама, — сказала Пидж. — Обещаю. — Две недели — это долго, — запричитала Колин. — Лэнс, Ханк не забывайте звонить своим родителям. Они тоже хотят быть уверенными, что с вами всё в порядке… — Мам, — позвала Пидж. — Что? Я стараюсь быть хорошим ответственным родителем! Это не так легко, знаешь ли! — Всё погрузили, пора ехать! — сказал из-за двери Сэм. — Последние заказы сувениров, ребятки? — Пришлите фотки орок! — воскликнул Ханк. — Ты боишься акул, но не китов убийц? — спросил его Лэнс. — Касатки форевер, — фыркнул Ханк. — Отлично, пора ехать, — сказал Сэм. — Кэти, я так понимаю, тебе привести все ракушки, что мы найдем? — Пидж восторженно кивнула. — Я знаю, мы давно не были на море…. Может спланируем поездку, как вернемся, а? — Хороший план, — невинно согласилась Пидж. Из-за неё Лэнсу иногда не хотелось иметь детей. — Что-нибудь для тебя, Лэнс? — с улыбкой спросила Колин. Лэнс пожал плечами. — Оу, спасибо, но ваше гостепреимство уже подарок, мистер и миссис Холт, — сказал он. Пидж пнула его в ногу. Колин положила руку на сердце. — Это лишнее, Лэнс. Мы посмотрим, нет ли там чего связанного с космосом, окей? Я знаю, что тебе нравятся все эти астрономически-астрологические штучки. — Спасибо, миссис Холт, — сказал Лэнс, прикусывая язык, чтобы не поправить её, потому что астрология и астрономия были абсолютно разные вещи (хотя обе ему нравились). — Мне будет очень приятно. — Конечно, дорогой. Что ж, всем пока! Кэти, я жду твоих звонков и СМСок! И лучше бы тебе не забывать про них! — предупредила Колин. — Я тебя когда-нибудь подводила? — спросила Пидж, в последний раз обнимая маму и подталкивая её к Сэму. — Иди уже. Вы заслужили отдых от нас. Колин послала им воздушный поцелуй, Сэм показал им два больших пальца, а Ворчун облизал всё лицо Пидж, а потом они уехали. Все трое​ вслушивались, как завёлся мотор и, хрустя гравием, машина уехала на шоссе. — Мы свободны, — сказала Пидж. — Ты ужасный ребенок, чтобы ты знала, — проинформировал её Лэнс. Пидж показала ему язык. — Я самый лучший ужасный ребенок. Отлично… время собрать последние вещи и зайти за нашими вампирчиками.

***

Пришлось некоторое время уговаривать Широ сесть в машину. — Я не знаю, — сказал он, глядя на Азулу так, что Лэнсу стало за неё обидно, потому что все было не настолько плохо, алё. — Вы ….уверены, что это безопасно? — он нервно посмотрел на Лэнса. — ты можешь управлять этой машиной? Ханк пришел Лэнсу на помощь. — Лэнс прекрасный водитель! — сказал Ханк, специально обходя тот факт, что Лэнс считал, что скоростные лимиты слегка занижены. — Он провёз нас от Элей до Роузвуда уже не один раз, и выдержал час в пробке там же, что уже само по себе достояние. — Элей? — переспросил Кит, выглянув из багажника, куда он складывал их две небольшие сумки. — Это там, где ты живёшь? — Да, Лос-Анжелес, — ответил Лэнс, и лицо Кита изменилось. — Что, имеешь что-то против города ангелов? — Нет, не в этом смысле, — сказал Кит. — Это ведь. Лос-Анжелес ведь далеко? — Ага, восемь часов оттуда ехать, — согласился Ханк. — Это если не будет никаких аварий по дороге, что бывает очень редко. — Аварий? — повторил Широ. — Когда машины врезаются друг в друга, — подсказала Пидж. Широ побледнел. — Лэнс как-то попал в одну, и это по большей части даже была не его вина. — Это вообще была не моя вина! — огрызнулся Лэнс. — Этот идиот на БМВ подрезал меня! Широ начал пятиться от машины, но Кит притянул его обратно, закатив глаза. — Но всё в порядке, — быстро добавил Ханк. — Это было сто лет назад. И машина Лэнса вполне безопасная, Хонда Цивик всегда​ такой была, это самая надёжная машина. — Вообще-то Тойота Камри намного более… — начала Пидж. — Азула прекрасная! — громко перебил её Лэнс. –Всё в порядке! Широ, тебе надо было взять ружьё, если только ты с ним поместишься. — Ружье? — воскликнул Широ. Кит снова подтолкнул его. — На пассажирское сиденье, — устало выдохнул он. — Это значит, что мы будем вместе сзади? — сказала Пидж. — Фантастика. — Эй, это не так плохо! Поездки — это отличное время, чтобы познакомиться друг с другом поближе, — сказал Ханк. — К тому же на это у нас с Лэнсом есть провод. Пидж сдалась, вздохнув. — Ладно, ладно, я как раз подготовила плейлист. — Погоди, правда? — спросил Ханк. — Ага, — сказала Пидж, включая телефон, чтобы показать всем. Там что, реально 27 раз песня «What`s New Pussycat»? — Почему? — просил Ханк. — Почему ты такая? Кит уставился на экран мобильного Пидж. — Я не понимаю, — сказал он. — Это просто одна и та же песня…. Со второй песней в середине? Пидж ухмыльнулась  — О, юный падаван, тебе ещё многому нужно будет научиться. Лэнс закатил глаза и сел в машину. — Все, ребят, вперёд, вперёд, — сказал он. — Не будем терять время. Широ пришлось ещё немного поуговаривать сесть на пассажирское сиденье, а Кит тем временем радостно запрыгнул назад, с интересом всё разглядывая и ощупывая кожаные сиденья. — Пристёгиваемся, — сказал Ханк и Кит провел ещё несколько минут, восхищаясь пристёгивающим механизмом. Широ, тем не менее, не так хорошо справлялся. Его ремень совсем перекрутился и застрял, что он и близко не был к победе. Лэнс сжалился и спросил: — Хей, нужна помощь? Широ подарил тяжелый вздох и кивнул. — Я не знаю, почему он не… — Окей, секунду, — сказал Лэнс и потянулся через коробку передач за ремнем, пока он не выпрямился и не стал короче. Правда было уже слишком поздно, когда Лэнс заметил, что почти лежит у Широ на коленях, чтобы помочь, так что он немного повозился с ремнем, пристегивая его, Лэнс задел рукой его бедро, и его лицо было прямо рядом с грудью Широ, чего уже было достаточно, хорошо, так что когда ремень наконец застегнулся, Лэнс быстро отпрянул, надеясь, что он не покраснел. Ханк бросил на него понимающий взгляд через зеркало. Лэнс прищурился и слишком резко подал назад, отчего Широ вскрикнул и врезался в бардачок, откуда посыпались диски и бумаги, которые привели Широ еще в больший ужас. Лэнс подавил вздох. Это будет долгая поездка.

***

Прошел примерно час езды на север к их первой точке, и Широ умудрился паниковать почти всё это время. Музыка его как-то немного отвлекла — сложно было сосредоточиться на дороге, когда рядом трое подростков распевают их собственную версию HipsDon`tLie и одновременно танцуют. Но он вскрикнул, когда Лэнс решил включить машину в танец, виляя в такт песни. — Я не хочу так умереть, — простонал Широ, съезжая вниз по сиденью и закрывая глаза руками. — Что, прости? — прокричал Лэнс сквозь речитатив WyclefJeans. — Я тебя не слышу! Кит положил подбородок на сиденье Широ и протянул руку, чтобы похлопать того по плечу. — Успокойся, ты не умрёшь. Широ откинул голову на сиденье, и Лэнс постарался не пялиться на шикарную линию его скул и шеи. — Ой, заткнитесь, мистер Панк Рокер, — засмеялся Лэнс. Кит покраснел, и Широ перестал паниковать, чтобы улыбнуться. — Я всё ещё жду мою футболку обратно, — пробормотал Кит.

***

Первой остановкой были Водопады Бурней, прекрасные каскады водопадов, которые были видны даже с парковки, спадающие со скал белыми лентами вниз, в голубое озеро. Это должна была быть короткая остановка, просто красивый вид, чтобы полюбоваться по дороге, но Широ, видимо, чтобы оттянуть поездку в машине как можно дольше, настоял на том, чтобы они спустились к подножию водопадов. Это было в каком-то смысле ужасно, как он и Кит были одеты — на дворе был солнечный жаркий день, и в то время как на Лэнсе была лишь борцовка и шорты, а на Пидж и Ханке — футболки да джинсы, Широ и Кит были в шарфах, перчатках, кепках, джинсах и застегнутых до самого горла куртках. — Вы там не перегреваетесь? — спросил Лэнс, вглядываясь в непроницаемо чёрные солнечные очки Кита. — Может немного, но это лучше, чем получить ожоги, — фыркнул Кит, пробираясь по дорожке вниз к водопадам. — Почему вы не пользуетесь кремом от солнца? Кит приостановился. — Чего? — О Боже, — воскликнула Пидж. — Широ, ребят, вы не знаете о креме от солнца? Широ выгнул бровь (или как минимум Лэнс был уверен в том, что тот её выгнул под своим козырьком кепки). — Нет…? Но звучит… полезно? — Черта с два, это перевернёт вашу жизнь, — сказал Лэнс и тут же углубился в детальный рассказ об ультрафиолетовых лучах, SPFи банановых вкусах. Другие туристы были немного взволнованы его яростной тирадой о солнцезащитном креме, но Широ и Кит были заинтригованы и это того стоило. После того, как они наделали достаточно фотографий и протерли камеры телефонов от водяных капель (или в случае Широ — реальную камеру), они поднялись обратно к машине, где Лэнс немедленно откопал тюбик солнцезащитного крема и передал её для дальнейшего изучения Киту и Широ. Кит открыл крышечку и выдавил немного крема на палец. Он подозрительно посмотрел на него. Широ взял немного у него с пальца и понюхал, тут же сморщившись. — Ты правда думаешь, что это сработает на вампирах? — спросил Кит. — Шшшш, не так громко, — предупредил Ханк. Рядом с ними на парковке все еще было много людей. — Ну, есть только один способ проверить это, — сказал Лэнс. — Можете потом поробовать более сильную защиту, просто на всякий случай. — Спасибо, Лэнс, — сказал Широ и через секунду намаз свою переносицу кремом. — М… Освежает. Как лосьон. — Ты должен втереть его, — сказал Лэнс, залезая в машину перед тем, как вызвался помочь Широ еще с чем-нибудь.

***

Они не делали остановок ещё четыре часа, а день всё тянулся, так что они отсоединили провод от магнитолы, чтобы Широ и Кит могли немного поспать. Они не доверили затемнённым окнам Азулы спрятать их от ярких солнечных лучей, так что взяли с собой пледы, в которые завернулись, чтобы спрятать как можно больше кожи. В зеркало заднего вида Лэнс мог видеть свернувшегося на заднем сиденье Кита, верхнюю половину оттенённого лица которого он мог видеть. Он подобрал под себя ноги, так что свернулся в маленький комочек, хотя немного нарушал личное пространство Пидж, которая всё равно что-то писала в блокноте, так что Лэнс решил, что ей это не важно. Тем временем Широ был совсем закутан в плед, так что видно было только его белую чёлку, а сам он сгорбил свои широкие плечи и согнул ноги, чтоб устроиться поудобнее. Оба были пугающе тихими — ни храпа, ни разговоров во сне, ни даже сопения. Если бы не лёгкое поднятие плечей Широ при дыхании и движения глаз под веками Кита, они бы выглядели совсем мёртвыми. Ханк надел наушники и рассеянно уставился в окно, так что это заметили только Лэнс и Пидж. — Теперь я понимаю, откуда пошло всё это о живых трупах, — тихо сказала Пидж, глядя на Лэнса через зеркало заднего вида. — Ага, — так же тихо согласился Лэнс. — Они выглядят по-другому днём. Почти… нереальными, согласна? Словно манекены или типа того. — Они ночные существа, понятно, почему они выглядят менее живыми, — сказала Пидж. — Но я понимаю, что ты имеешь в виду. Их кожа серее, мне кажется. Или словно из воска. Заметил, насколько они медленнее и слабее? — Они ещё здесь, не так громко, — прошипел Лэнс. — Не думаю, что мы их разбудим, — сказала Пидж. — Вампиры спят мёртвым сном, особенно те, кто сбивают свой режим, потому что некоторые люди потащили их в путешествие. — Хех, ну, мы надоедливые, верно? — сказал Лэнс. Пидж промолчала, а потом сказала: — Я всё ещё не понимаю, почему Широ доверился нам. Почему он и Кит так легко впустили нас в свою жизнь. Они были одни вдвоём около века. — Я не знаю, — сказал Лэнс. — Может, они просто устали от всего знакомого и старого. Или им стало одиноко. — Или это был ты, — сказала Пидж. Лэнс так быстро посмотрел на нее назад, что чуть не вильнул рулем. Пидж сложила руки на груди. — Не смотри на меня так. Может ты интригующий для них. Или что-то другое. — Что-то другое, — твердо сказал Лэнс. — Что-то, типа еды? — Нет, — сказала Пидж с виноватым видом, что было редкое зрелище. — Я уже извинилась за это. Но нет, я не думаю, что они видят тебя, как пищу, — Пидж запнулась. — А как друга. — И что это значит? — огрызнулся Лэнс. Пидж закатила глаза. — Ты такой тупой, Лэнс. В любом случае, я видела, как ты на них смотришь и тут ты никого не обманешь. Ты ведь рад, что я затащила тебя в лес той ночью? — Ненавижу тебя — с чувством сказал Лэнс и вжал ногой педаль газа, несясь по уходящему на многие мили вперёд шоссе.

***

Они приехали в Ерику, Калифорния, после полудня, когда солнце сместилось с верхней точки к западу, роняя на землю золотые лучи. Широ и Кит намазались солнцезащитным кремом, но все ещё остались в своих куртках (на этот раз не застёгнутых) и кепках. Они всё ещё неуверенно вели себя под солнцем без всех этих слоев одежды, и ещё более неуверенными, когда приехали в Старый Город, где были туристы. — Здесь…. Много людей на улице, — заметил Кит, подступая поближе к Широ. — Как долго мы тут остановимся? — Всего несколько часов, — пообещал Лэнс. Широ и Кит посмотрели на него с одинаковым выражением испуга на лицах. — Да ладно, ребят, это даже не город, а пляжный городок. И это вас должны бояться. — Просто… Прошло достаточно много времени с тех пор, как мы были в подобном публичном месте, — признался Широ. — Но хорошо, что у нас есть вы трое, иначе мы совсем потеряемся. — Эти здания не сильно отличаются от тех, что были в Рэддинге, когда я был ребенком, — сказал Кит, глядя на вишнёвые вывески магазинов и музеев в викторианском стиле. — Хотя эти чище. И красивее. И здесь больше фонарей, — его глаза сверкнули, и он указал куда-то вниз по улице. — Смотрите, там повозка! Мне казалось, от них уже отказались — От большинства, — сказал Ханк. — Но эти для туристов, чтобы они могли почувствовать атмосферу старого времени.  — Понятно, — сказал Кит уже с меньшим энтузиазмом, но всё ещё улыбаясь. — Что ж, Пидж, ты наш босс, — сказал Лэнс. — Какой большой сюрприз ты для нас приготовила? Пидж ухмыльнулась. — Мы отправляемся в один из самых известных домов с привидениями в Америке, в поместье Карсон. — Что, прости? — сказал Лэнс. — Я так не думаю. — Ага, — сказала Пидж — Я уже заказала нам места. У нас будет спиритический сеанс и мы используем доску Оуджа, а так же всякие устройства, что у них есть. — Звучит весело, — предположил Широ. — Лэнс не выглядит очень веселым, — сказал Кит. — Я ни за что не пойду в поместье с привидениями, Пидж, — твердо сказал Лэнс. — Не-а. — Ты ходил в дом с привидениями в Диснейлэнде, — сказала Пидж. — Да, потому что это подделка, — огрызнулся Лэнс. — И мы не знали о существовании вампиров тогда. А сейчас знаем, так что кто знает, что ещё правда? И я не хочу использовать доску Оуджа, чтобы узнать, спасибо огромное. Пидж пожала плечами. — Что ж, ну и пожалуйста. Ты многое теряешь, в этом поместье есть обалденный продвинутый тур. — Не думаю, что привидения реальны, Лэнс, — сказал ему Кит. — Ну, вообще-то, это возможно, — начал Широ, но остановился на полуслове под взглядом Кита. — Всё нормально, ребят, идите с Пидж, — сказал Лэнс. — Я просто погуляю, осмотрю город, — Широ уже открыл рот, но Лэнс добавил, — И если ты сейчас скажешь «Лэнс, это слишком опасно!» до дома пойдешь пешком, понял? Широ ошарашено моргнул, но рот закрыл. — Ну вообще, ух, можно я с тобой? — спросил Ханк у Лэнса. — Призраки меня тоже пугают. Пидж сделала фейспалм. — Класс, я теперь сопровождаю вампиров? — Это была твоя идея, — отметил Лэнс. — К тому же сколько продлится экскурсия? Час или два? Всё будет нормально. Напишите нам, как закончите, и встретимся у машины. — Мне не нужен сопровождающий, — еле слышно обиженно выдохнул Широ. — Мне уже 227 лет, спасибо. — Можно я напишу ему? — радостно спросил Кит. — Научишь меня, Пидж? — Конечно, Кит, — со вздохом сказала Пидж. — Окей, Лэнс, Ханк, не буду заставлять вас присоединяться к нашей команде охотников за приведениями. Но вы ж сами потом обзавидуетесь нашим классным фоткам. — Ну конечно, — фыркнул Лэнс. — Всем Adios. Широ неуверенно махнул ему рукой, когда они перешли улицу. Лэнс махнул ему в ответ, широко улыбаясь. Ханк пихнул его в бок. — Ни слова, чувак, — предупредил Лэнс. — Ни. Слова.

***

Они бесцельно бродили по Старому Городу, остановившись в одном маленьком кафе, чтобы купить холодного чая и круасанов, читали рандомные исторические вывески на стенах зданий и указателях. Если Лэнсу​ это было интересно, то Ханк был просто фанатом. Даже если он выбрал инженерную карьеру, Лэнс был уверен, что был историком в прошлой жизни, одним из тех странных профессоров, говорящих сначала об одном, а потом внезапно о другом. — Это так круто, что Кит и Широ жили, когда всё это происходило, — вздохнул Ханк. — Хотел бы я попросить Пидж, чтобы она больше расспросила их об их прошлом, а не об их виде. Лэнс оторвал кусочек круасана и выгнул бровь. — А ты уверен, что они согласятся рассказать об этом? — А почему нет? — спросил Ханк. — Я имею в виду… Я знаю, что Широ пил человеческую кровь, а жизнь Кита была так себе, но ты же не думаешь, что у них, как бы сказать, есть тёмное прошлое, верно? — Широ был пленен Галра и убивал людей, — сказал Лэнс. — А Кит был сиротой, который умер от туберкулеза. Мне кажется, это вполне темное прошлое. — Ох, — стушевался Ханк. — Что ж… Они могли бы рассказать нам о хороших временах. Светлых. — Может, — сказал Лэнс. — Но я бы не давил сильно. — Думаешь, они рассердятся, или как? — нахмурился Ханк. — Не рассердятся, — покачал головой Лэнс. — Может, им будет неудобно и грустно. Если у них тёмное прошлое, они вряд ли хотят, чтобы мы о нём знали. Это разрушит наше представление о них, как о хороших ребятах. — Но они хорошие ребята, — сказал Ханк. — Верно? — Сейчас, да. Но люди меняются, знаешь ли. Много что может поменяться за век или два, — вздохнул Лэнс. — в любом случае, я бы был осторожен с этой темой. Если они захотят рассказать нам, они расскажут. В противном случае… может нам не стоит об этом знать. — Хорошо, как скажешь, — пожал плечами Ханк. Он погуляли ещё несколько минут, пока не дошли до красно-белой вывески «Книжный магазин Ерики». — В книжных всегда интересно, — сказал Ханк, поворачиваясь сторону двери. — Посмотрим, что там можно найти странного и старого. — Место подходящее, — заметил Лэнс, глядя на вывески рядом, гласящие «Наружная печать» и «Антиквариат». Внутри магазин был больше, чем ожидал Лэнс, расходясь множеством книжных полок, между которыми бродили люди. Здесь была лестница на второй этаж, а все указатели, казалось, были сделаны от руки. Это было мило. Лэнс проходился рукой по надписям, гласящим «бестселлеры», «американская литература», «научная фантастика», «исторические книги». Ханк поспешил наверх, где было меньше людей. — Зачем спешка? — позвал Лэнс. — Антикварная секция здесь, — бросил через плечо Ханк. — Пойду осмотрюсь там. — Отлично, вперед, — сказал Лэнс. — Я же просто… ха. Прищурившись, он мог увидеть другую секцию на верху, которая носила таинственное название «магия и мифы». Ханк уже ушел, так что Лэнс поднялся наверх один, ступая между узкими книжными полками, разглядывая старые корешки фолиантов. Секция была совсем пуста, так что когда кристалл на шее Лэнса начал светиться, увидеть это было некому. Но он все равно поспешно схватил его, и тот засверкал ещё активнее. Потом у Лэнс появилась мысль. Ненавязчивая светлая мысль — следовать дальше. Лэнс с сомнением посмотрел на кристалл и пошел, и тут же он засиял ярче, словно устройство поиска. Лэнс медленно шёл и наблюдал за кристаллом, так что когда тот ярко вспыхнул и замигал, он резко остановился и посмотрел на полку перед собой. Кровь застыла в его жилах. Как Убить Вампира Кристалл, исполнив свою задачу, погас. Ошибиться было невозможно — книга была единственной на полке, толстая, в кожаном переплете и с пожелтевшими от времени страницами. Сглотнув, Лэнс взял её и даже почувствовал вину, то тут же понял, что кристалл привел его сюда и эта книга предназначалась именно ему. Книга была тяжёлой и покрытой толстым слоем пыли, который развеялся, когда он открыл её. Эту книгу не двигали, а может даже не трогали очень долгое время — Лэнс осознал, что может она всё это время ждала его здесь. Страницы были тёплыми, словно живые. Текст, как и на обложке, как он потом понял, был не на английском. Он был на языке, которого Лэнс не знал, не должен был суметь прочесть, потому что даже алфавит был другой, напоминавший глифы… но Лэнс понимал его. Если он сосредотачивался, строчки расплывались во что-то знакомое, но от этого у него болела голова. На автомате он листал книгу и остановился, когда увидел маленькую черную иллюстрацию. Это была голова вампира — одна голова, но вместе с порванными венами и артериями на шее, открытым ртом, вывалившимся языком и острыми клыками. Лэнс пригляделся — она не выглядела как голова Галра, скорее как человеческая. Как у Кита и Широ, не как у настоящих монстров, которые гнались за ним лесу. Под иллюстрацией была подпись: если сомневаетесь, отсечение головы или изъятие сердца поможет против любого вампайра, кроме самых сильных, хотя голова может оставаться жизнеспособной ещё около часа. Лэнс захлопнул книгу. — Нашел что-то интересное? Лэнс чуть не уронил книгу, разворачиваясь…. Только чтобы увидеть Шей из всех людей. — Спасибо за инфаркт, — огрызнулся он. — Почему ты здесь? Я снова случайно прошёл через портал? — Нет, — хмурясь, сказала Шей. — Это место просто наполнено магией, весь город, точнее, — она махнула вокруг себя. — Конкретно это место было одним из самых кровавых мест в Ерике в 30-е годы. В этом доме были самые рисковые бурлекс-шоу во всем городе, этот верхний этаж был домом Альфины Бротель многие года. И конечно кафе Лувр на углу, где человек по имени Том Слаутер застрелил своего партнёра по бизнесу и был признан невиновным. Дух убитого до сих пор ищет мести, — глаза Шей сверкнули. — Как тут говорят. — Я не хочу иметь ничего общего со злым духом, — резко сказал Лэнс. — Или с этой чертовой книгой, написанной на абракадабре! — С чем? — глаза Шей расширились. — С этим! — воскликнул Лэнс, протягивая книгу. — Кристалл, что ты мне дала, привёл меня к ней! — Это просто поваренная книга, — сказала Шей. — Это… что? — моргнул Лэнс. — Ты не можешь… видеть её? — А! — сказала Шей. — Момент! Она порылась в карманах и выудила маленький черный камень с большой дыркой по середине. К изумлению Лэнса, она поднесла его к глазам и посмотрела сквозь него. — Ох, божечки, — сказала она. — Да, хорошие скрывающие чары. Такие же сильные, как и на моём магазине, если не сильнее. — Что это за камень? — спросил Лэнс. — Его называют глазом гадюки, — пробормотала она, подходя ближе, чтобы рассмотреть книгу. — Использовались друидами много лет назад. Тц, тц, это старинная вещь, и очень опасная, судя по виду. — Шикарно, — сказал Лэнс, кладя книгу обратно на полку, хотя в груди у него кольнуло. — Мне она всё равно не нужна. — Она явилась​ тебе, — серьезно сказала Шей. — Если ты не возьмёшь её сейчас…. Она появится снова, где-нибудь и скоро. Боюсь, так от этого не избавиться, Лэнс Эспиноза. — Избавиться от чего? — спросил Ханк, выходя из-за поворота и недоуменно смотря то на Лэнса, то на Шей. Он держал в руках очень старые книги, и Лэнс был рад, что хоть кто-то из них нашёл что-то стоящее. — О, привет, — поздоровалась Шей, улыбаясь и делая шаг вперед. — Ханк Гаррет, верно? Лэнс как раз о тебе рассказывал. Меня зовут Шей. Ханк взглянул на Лэнса с легкой паникой, прокашлялся и кивнул. — Угх, да, привет, Шей. Да, Ханк это я. Эм, без обид, но как вы познакомились, ребят? — Я тоже выгуливаю свою собаку в Роузвуде, — легко ответила Шей. — Мы с Лэнсом встречались пару раз. — Ты живешь в Роузвуде? — спросил Ханк, и он точно слегка покраснел. Лэнс хотел предупредить его, но понял, что Шей слегка разозлится, если Лэнс скажет Ханку держаться от странной ведьмы со способностями телепата подальше. — О, нет, я просто живу рядом, — неясно выразила Шей, махнув рукой. — Милый город, как думаешь? Ханк задумчиво кивнул. Лэнс прищурился, беспокоясь о возможных заклинаниях или приворотах через зрительный контакт. Лэнс сложил руки на груди. — Верно, в любом случае, я уже собирался уходить, и мне кажется, ты тоже уже нашел, что тебе нужно, так что нам пора идти, Ханк! — Правда? — спросила Шей у Лэнса, выгибая бровь. — Ты вот это имеешь в виду? — её взгляд переместился на книгу. — Да, — сквозь зубы сказал Лэнс. — Все отлично. До скорого, Шей. Перестань пялиться, Ханк. — Пока, — самозабвенно помахал рукой Ханк, пока Лэнс практически утащил его прочь. — Может ещё увидимся? — О, думаю, да, — улыбаясь, сказала Шей и тоже немного покраснела. — До свидания, Лэнс, Ханк. Хм. Лэнс подумал, что может здесь всё и без магии обошлось, просто старая добрая влюбленность. — Я думаю, Шей самая милая девушка, которую я встречал, — сказал Ханк после того, как они купили все его старые книги. — Она какая-то странная, — сказал ему Лэнс. — Кто бы говорил, — парировал Ханк. — Моя любовь хотя бы не умеет вырывать сердца из груди. Вспомнив картинку, Лэнс передёрнул плечами. Улыбка Ханка упала. — Прости, друг, я не это имел в виду…. Лэнса спас его телефон, который завибрировал, оповещая о сообщении Пидж, которое было от Кита. МЫ ЗАКОНЧИЛИ. ВСТРЕЧАЕМСЯ У МАШИНЫ. ПИДЖ СКАЗАЛА ВЫКЛЮЧИТЬ КАПС ЛОК НО МНЕ НРАВИТСЯ КАПСЛОВНО ТЕЛЕГРАММА, НО МЕНЬШЕ Париться о пидж выключила капс мне нравится это кажется слишком тихо И еще одно Пидж говорит что принято подписывать хо и имя, так что ХО КИТ. Я ПОНЯЛ КАК РАБОТАТЕ КАПс. -Так не принято, — сказал Ханк, глядя на экран. — Только ты так делаешь. — ХО Кит, — повторил Лэнс. — Вау. — Очаровательно, — сказал Ханк. –Что? Это и правда так. — Я не могу поверить, сегодня ночью я увижу Кита без футболки, — сказал Лэнс (п\п просто мастер переводить тему). — Я вообще переживу это? Я не знаю, Ханк. — И Широ тоже, — добавил Ханк. — Не напоминай, — сказал Лэнс, закрыв лицо руками, потому что он точно это не переживет. — о, Господи, не напоминай. — Пляж был твоей идеей, — заметил Ханк. — Будет темно, — сказал Лэнс. — Может, я не разгляжу их. - Но вот они тебя будут видеть идеально, — хмыкнул в ответ Ханк, ухмыльнувшись. — Ночные ребята, помнишь? — Убедись, что мои похороны будут шикарны, ок? — сказал Лэнс. — Я скажу Широ и Киту вернуть тебя обратно, — хохотнул Ханк. Что-то сжалось внутри у Лэнса, так же, как это было, когда он держал книгу в руках, что-то древнее и дикое. — Не надо, — огрызнулся он и остановился, потому что он не понял, почему сказал это с такой яростью. Ханк одарил его странным взглядом. — О, смотри, а вот и они, — слишком громко воскликнул Лэнс. — ХО Кит, как ужасный домик? К облегчению Лэнса, Кит подошел к нему. — Всё хорошо, — сказал он. –Приведений там не было, но Широ сказал, что поместье заставляет думать о смерти. Не знаю, странно ли это. — О, ха-ха, — возник Широ. — Это было довольно увлекательно. И у Кита есть для тебя подарок, Лэнс. Лэнс поперхнулся. — У него есть что? — Да, — сказал Кит, и несмело выудил маленький беленький подарочный мешочек. — Пидж сказала, что тебе нравится космос, и он напомнил мне тебя. Я не знаю. Он, эм, того же цвета, как твои глаза. Лэнс взял мешочек и вынул из него синий кулон. Сначала он замер, думая, что это еще один кристалл, но взглянув поближе, это оказался круглый камень на оттенок темнее с красивыми завитками и завихрениями. Вместе с ним был другой кулон, завернутый в ткань, и на нем был вырезан круг и трезубец чуть меньше ногтя. — Это Нептун и его символ, — сказал Кит, неуверенно переминаясь с ноги на ногу. — Ты, это, наверное, и так знаешь, но. Я подумал, может тебе понравится, я не знаю… — Да! — воскликнул Лэнс. — Чувак! Это чудо, спасибо тебе большое! Кит скромно улыбнулся. — Тебе нравится? Я подумал, может, ты наденешь его с той подвеской, что у тебя на шее. Казалось, кристалл захотел сверкнуть на это, но Лэнс удержал его и заставил себя улыбнуться в ответ. — Прекрасная идея, — сказал он. — И, знаешь, это очень в тему, потому что Нептун — планета моря, а я думаю это как раз то место, куда мы направляемся! Пидж ухнула. — Время пляжа, черт возьми! Когда они все забрались в машину, Лэнс пересекся с Китом взглядом и к его радости, Кит не отвел взгляд, а ответил ему маленькой тихой улыбкой. Лэнс улыбался всю дорогу на пляж, совсем забыв о книге. На данный момент.
Примечания:
527 Нравится 141 Отзывы 178 В сборник
Отзывы (3)