Мастер по сердечным делам.

G
Завершён
17
автор
Фэндом:
Размер:
15 страниц, 6 599 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 25 Отзывы 3 В сборник

Кто придумал все эти шутки?

Настройки
Так прошли дни. Недели. Джеймс по прежнему пытался завоевать сердце Альберта, на что тот никак не реагировал. Даже поход в кино на последний ряд не помогло. А Смит не сдавался, и когда вновь ничего не получалось, тот просто вставал и продолжал идти. Но в один, довольно прекрасный день, зайдя в пустое помещение мастера, он не был обнаружен. Подумав, что тот просто куда-то отошел, Джеймс решил прогуляться от села до города. Прогулка затянулась, и к вечеру стало совсем скучно. От этого, он просто стал вслушиваться в разговоры прохожих… «Как думаешь, кого именно украли?», «Найду этих ублюдков — придушу!», «Надо же, средь бела дня украсть человека! Интересно, где он сейчас?..». Эти фразы наводили страх, ибо он был вообще не в курсе событий. Найдя своего знакомого, тот расспросил всё происходящее, и узнал, что какие-то люди украли одного жильца из посёлка. Как говорит полиция, исчезновение произошло около березовой рощи… Стоп! Рядом с ней же находится мастерская Альберта Бенсона! Это в конец ввело Джеймса в ступор. Так вот, почему его не было… Но, черт возьми, как несколько мальчишек могли украсть такого мужчину, который в много раз больше их самих? А вообще, нахера? Приятель уже ушел, а Джеймс остался на тротуаре и смотрел в полную темноту ночного неба. Он был полностью поглощен в раздумья плана. План о том, что-бы его найти. Попросту сбежать с вещами и отправиться на поиски своего возлюбленного. Уйдя домой, тот сразу и без разговоров свалился в глубокую яму сна. Завтра ему придется рано вставать.

***

— Давно он мёртв, нет в живых, ведь каждый день умирал. Не спросив, тот замок Иф, как вор, его забрал. — Тихо пел Альберт, лежа на холодном сером полу в маленькой, замкнутой комнатке. — Так смущены, ошиблись вы, его уже нет с нами. Мёртв и стыл, он тех винил, кому он верил, и любил, но предан был в ответ. — Продолжал Бенсон, смотря прямо в маленькое окошко на стене, чуть ли не до потолка. — Эх… Эй! Ребят, когда меня выпустят! — Тот поднялся и направился к железной двери, которая смахивала на тюремную. — Завтра на балу! Да, это глупо держать заложников только ради того, что-бы они побывали на балу, но таков был приказ! А теперь спи! — Послышался грубый голос позади двери, а Альберт, уже устало и послушна уложился на матрас, и укрывшись одеялом, начал медленно погружаться сон. Завтра ему, как и Джеймсу, предстоит завтра очень сложный день.

***

— Эй! Отродье, просыпайся! — Прокричал знакомый голос, будя Бенсона и сталкивая его с матраса. — Ну что? Че так рано то? — Устало прохрипел тот, вставая на ватных ногах и еле удерживая равновесие, шёл по длинному коридору. — Короче, одежду для вас еще сшить не успели, да и нам нужен ваш размер, так что на бал вы возможно опоздаете. Хер его знает. — Сказал охранник, уводя его в другую комнату. — Ладно, ладно, я понимаю. Людей много, и надо одевать всех. Не волнуйтесь, я подожду. — Хихикал Альберт, от чего по пути иногда поучал щелбаны, причем довольно сильные.

***

Джеймс, уже обзвонив всех своих родственников и сообщив об отсутствии, беседовал с начальником кафе, в котором работал. — Джеймс, у нас и так мало сотрудников, а ты еще и хочешь куда-то уехать! Нет! — Почти кричал начальник на парня, явно не желая его отпускать. — Я могу спасти чью-то жизнь! Или вы любите смотреть на, то как кто-то страдает?! На это вам весело смотреть?! — Орал Смит на всё заведение. — Ладно! Езжай куда хочешь, но что-бы через неделю ты был на работе! — Строго согласился директор, после чего уже сам вытолкал работника из заведения. Джеймс, подобрав упавший с плеча рюкзак, направился в уже пустую мастерскую мастера. Придет — там и решит, куда пойдет. Решив, что пойдет вдоль леса, тот и потопал своим путём.

***

Прошло пол часа, а тот ничего так и не нашел, зато натопался до полу смерти. Мимо проезжающий человек на телеге, увидев паренька, предложил тому поехать с ним передохнуть, на что тот вежливо согласился. — Далеко путь держишь? — Спросил мужчина, явно желая узнать побольше о нём. Похоже, тут действительно мало кто бывает. — Да так… Друга потерял… Боже, я так натопался. Тут есть место, где я могу передохнуть? — Устало спросил тот у старичка. — Конечно! Я сейчас как раз туда и направляюсь. Там и бал сегодня вечером будет! Может быть, тебя пригласят и даже оденут. — Усмехнулся тот, после чего подавая мальчишке бутылку воды.

***

Когда тот мужичок вошел с телегой, Джеймс слез с неё и уже сам шёл к замку. Сразу же, на пороге, какая-то девушка взяла его за запястье и увела куда-то, говоря «мы очень любим новых гостей из других городов!», как бы выражая гостеприимство. Пока та тащила его, уже собрался народ, который только больше настаивал пойти с ней. Насильно запихнув парня в комнату, там уже вся компания хором предложила пойти на бал, и как только тот согласился, те сразу сдернули с него одежду, и начали измерять его размеры, дабы одежда была не сильно просторная, но и не тесная. Наконец одев бедного мальчишку, тот остался до вечера у того самого дядьки. А вот когда наконец-то тот оказался на балу, то тот заметил кое-что странное. Вроде всё как на обычном царском балу: нарядные люди, золотое помещение, а так же стол на целый пир. Но его привлёк один мужчина, который танцевал с самой настоящей леди. Приглядевшись, тот рассмотрел изумрудные глаза, пышные усы и…

И перевязанную руку.

Примечания:
17 Нравится 25 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)