Глава 4
7 июля 2017 г. в 12:44
Шерлок заинтересованно посмотрел на девушку.
— Да? И кто же? — спросил он, вставая с кресла.
Лив проводила его полным решимости взглядом.
— Вон Дю Кларк, — быстро ответила она, беря яблоко.
— Француз? — спросил детектив, расхаживая по комнате. Внезапно он словил себя на том, что следил за движениями девушки. Мужчина быстро прогнал эти мысли, в последнее время всё чаще заходящие в его гениальную голову, и продолжил внимательно слушать Лив.
— Не знаю. Я не интересовалась его происхождением, — сказала она, пожимая плечами.
Холмс закатил глаза.
— Люди, почему вы так скучны? — задал он, видимо, реторический вопрос. — Чем он занимается? — продолжил допрос Шерлок.
— Он владелиц компании «Макс Рейджер», изготавливающей опасные для организма энергетики. — проговорила девушка, вставая с кресла и направляясь на кухню уже с огрызком.
Холмс хмыкнул.
— И всё? — с сарказмом спросил он.
— О, забыла уточнить, — сказала Лив, приближаясь к Шерлоку. — Он нанял Мэйджора. Убивать зомби.
Шерлок уставился на Оливию.
— Умничка. Я знал, что ты поможешь, — сказал он и полностью окунулся в работу.
Спустя несколько часов Холмс заставлял активно отрабатывать эту версию работников Скотленд-Ярда. Те жутко ленились, но всё-таки подчинялись, вереща об обеде.
— Давайте, работайте! Лив хоть и не работает в полиции, но умнее вас раз в сто! — переодически кричал Холмс, поглядывая на девушку, скромно стоящую в стороночке.
Вдруг Мур подошла к детективу и сказала:
— Я, кажется, знаю, как вам помочь.
Тот непонимающе воззрился на свою соседку.
— Когда я ем чьи-то мозги, ко мне иногда приходят, так сказать, видения.
— Можешь не продолжать, — ответил детектив и отправился ловить такси.
Внезапно Лэстрейд, который грустно ходил по комнате, подошёл к Лив.
— Здравствуйте, мисс Мур, я должен доложить вам печальную для вас весть. — сказал он, размахивая папкой с делом.
Оливия сразу напряглась.
— Что случилось? — спросила она, вглядываясь в лицо полицейского.
— Вон Дю Кларк мёртв, как его дочь и его компания. — возвестил мужчина, следя за реакцией девушки.
— В смысле? А почему вы это Шерлоку не сказали? — спросила она, разводя руками. Внутри она всё-таки была рада этому. Полицейский пожал плечами и отошёл от Лив, изображая занятой вид. Девушка ещё немного так постояла, а затем побежала вниз, где Шерлок уже сидел в такси.
— Ну наконец-то! — вскинул руки детектив. — Где ты так долго пропадала? — спросил он, пропуская Мур в автомобиль. Та села и сказала:
— Лэстрейд сообщил одну новость. Возможно, ты расстроишься.
Холмс оторвался от телефона и вопросительно взглянул на Оливию.
— Вон Дю Кларк мёртв, — сказала она, поджимая губы. — Прости, что дала ложную надежду, — сказала она, наблюдая за детективом. Тот лишь чертыхнулся и сказал девушке:
— Ты не виновата. Но твои способности, — он многозначительно посмотрел на Мур, — могут весьма помочь в этом деле.
За всю поездку до морга они больше не проронили ни слова. Приехав на место, детектив быстро выскочил из такси, направляясь к дверям больницы Святого Варфоломея, охваченный азартом игры. Правда, какой, пока не известно.
Зайдя в морг, девушка сразу улыбнулась — хоть это место было для неё новым, всё равно оно напоминало о Сиэтле. Как она расследовала дела вместе с Клайвом, как Рави проводил опыты над своими зомбо-крысками и как она превратила Чакрабарти в нежить. По его собственной воле, разумеется. Внезапно взгляд Лив зацепился за ничем неприметную девушку, как бы выразился мёртвый Дю Кларк, за серую мышку. Она проделывала вскрытие. Увидев одну маленькую ошибку, Мур подошла к незнакомке, отняла у неё скальпель и исправила помарку. Шерлок ухмыльнулся.
— Молли, знакомься, Оливия Мур, патологоанатом, — сказал он, снимая пальто и присаживаясь за микроскоп. Американка приветливо протянула руку для знакомства, но Хупер никак не отреагировала. Оливия улыбнулась и опустила руку.
— И ещё. Молли, не могла бы ты принести мозги Мэйджора? Он недавно к вам поступил, — пробормотал Холмс, что-то увлечённо рассматривая в микроскопе. Хупер, хотела было, возразить, да не успела, будучи перебившей Шерлоком.
— Красивая причёска, Молли, — сказал он и как-то фальшиво улыбнулся. Оливия чувствовала себя немного левой в данной ситуации. Хупер покраснела и отправилась выполнять задание детектива. Мур посмотрела на довольного собой Холмса и подошла к нему.
— Ты просто пользуешься ею? Как игрушкой? — спросила она шопотом.
— Ну, не как игрушкой… Но в принципе, мою цель ты уловила, — таков был ответ.
Девушка недовольно посмотрела на Шерлока.
— Пойми, садовая ты голова, она любит тебя, — сказала она, скользя взглядом по Молли, котора уже несла мозги.
— Именно. Человеческий фактор, — ответил мужчина, не поднимая головы. — И да, Оливия, кушать подано, — сказал он, улыбнувшись уголками губ.
Нечаянно Молли услышала обрывок фразы Холмса и с ужасом переспросила:
— Кушать? Мозги?
Оливия тяжело вздохнула и пожала плечами.
— Ну, вот так, — сказала она, виновато улыбнувшись. Потом в морге прибавилось одно тело — Молли упала в обморок.
Примечания:
Простите, что главы давно не было! Надеюсь, вы не перестаёте читать сие слегка безумное произведение))))