***
Давящая на плечи тишина действует на нервы всем, кто сейчас находится в номере дешёвого мотеля города Бейкон Хиллс. Едва слышимое тиканье настенных часов должно как-то разряжать напряжённую атмосферу, но это лишь усугубляет ситуацию. Тик-так. Дин хмуро наблюдает за своим лучшим другом, который сидит на краю скрипучей кровати, держась рукой за колено правой ноги и исцеляя самого себя. Винчестер-старший пускает короткий вздох и с явным нетерпением стучит длинными пальцами по деревянной поверхности прямоугольного стола. Ему до чёртиков интересно, во что Кас успел ввязаться, раз вчера он ввалился к ним в номер со множеством кровоточащих ран на теле, что даже не смог исцелится. Но сегодня, к счастью, ангел набирается сил и постепенно избавляется от побоев. Тик-так. Сэм устало проводит ладонью по лбу и с силой трёт виски, пытаясь утихомирить головную боль, что лёгким покалыванием отдаёт в стенки мозга. Охотник облокачивается о мягкую спинку старенького кресла, иногда поглядывая в сторону своего нахмурившегося брата, исцеляющегося ангела и явно скучающей рыжеволосой девушки. Высокий широкоплечий мужчина прикрывает тёмно-зелёные глаза и думает о том, как бы поскорее избавится от Ламии, которую Дин в ту ночь не смог убить. Благодаря Чарли им известно, что демоница, имеющая повадки вампира, будет охотиться на обладателей второй группы крови, в том числе и на Нелли со Стайлзом. Они знают имена следующих жертв, но без понятия, как отловить демоншу без риска потерять невинных людей. И это невероятно удручает. Тик-так. Чарли подпирает правой рукой подбородок, без особых эмоций вглядываясь в природу за окошком и наблюдая за тем, как разных цветов листья падают с деревьев и плавно ложатся на серый, чуть мокрый после дождя асфальт. Проходящие мимо люди мирно и не спеша прогуливаются вдоль узкого тротуара, наслаждаясь свежим воздухом и невероятно красивым полотном под ногами, состоящим из солнечно-жёлтых, ярко-оранжевых и кроваво-красных листьев. Внутри девушки разгорается дикое желание выйти на улицу, но для начала нужно разобраться с падшим ангелом, который молчит, словно воды в рот набрал. — Всё, мне это надоело, — первым не выдерживает Старший Винчестер, который вскакивает с крутящегося стула и буквально нависает над почти исцелившимся другом. В глазах охотника читается обеспокоенность и явное непонимание, губы вновь приоткрываются, чтобы, видимо, конкретно нагрубить ангелу. Но Дин вовремя одёргивает себя и как можно сдержаннее проговаривает вертящийся на языке вопрос: — Что, чёрт возьми, произошло, Кас? Ангел кидает мимолётный взгляд на мужчину, прикладывая руку к левому плечу и чувствуя, как глубокая рана затягивается. Теперь Кастиэль снова выглядит, как и прежде, что всех радует, но теперь братья и их подруга ждут внятных объяснений. Все выжидающе смотрят на немного смутившегося Каса, который проводит своей пятернёй по чёрным волосам. — Я пытался защитить Нелли, — спокойно отвечает ангел, вставая с дивана и поправляя на себе светло-коричневый плащ, на котором видны пятна запёкшейся крови. — От кого? — Сэм с явным беспокойством смотрит на их лучшего друга. — От одного ангела, — судорожно выдыхает, вспоминая вчерашнюю стычку со своим соратником. Кастиэлю пришлось вонзить ангельский клинок в посланника с Небес, получившего приказ всеми способами уничтожить семнадцатилетнюю девушку по имени Нелли Стилински. В мотеле снова воцарилось молчание. Каждый медленно старается вникнуть в слова ангела и переосмыслить их. Братья переглядываются друг с другом, и в их взглядах отображается странная смесь из эмоций. Они вспоминают тот вроде бы спокойный день, который Кроули испортил своим появлением и словами о том, что их бывшей каштановолосой подруге грозит опасность. Это сообщение Винчестеры приняли с недоверием, но всё же вряд ли сам Король Ада пришёл бы к ним, чтобы навешать лапшу на уши. Что-то всё-таки не так, и нападение ангела на Нелли подтверждает это. Винчестеры задаются вопросом: чем эта боевая девушка насолила им? — Всем ангелам приказано убить Нелли, — озвучивает страшную правду Кас, оглядывая каждого присутствующего взглядом светло-голубых глаз. — Но причину от меня скрывают, — опускает голову вниз, словно провинившийся щенок, и хмурит брови, стараясь скрыть разочарование в своих соратниках. — Я пытался узнать, в чём дело. К сожалению, ничего не вышло. — Плохо пытался! — с упрёком цокает языком Винчестер-старший и ощущает, как Метка Каина неприятно жжёт. В последнее время она слишком часто даёт о себе знать, что пугает Дина. Каждый раз, когда охотник рассержен или раздражён, проклятие всегда начинает жечь кожу руки, словно хочет разозлить своего хозяина ещё сильнее. Зеленоглазый шатен прочищает горло и кладёт ладонь на Метку, будто пытается как-то прекратить этот процесс. — Дин, прекрати, — Чарли смотрит на Старшего Винчестера так, чтобы тот перестал напрягать их ангела. Девушка хочет ещё раз шикнуть на охотника, который собирается продолжить свою обвинительную речь, но звонок чьего-то телефона заставляет её чуть ли не подпрыгнуть на месте. Резкий вздох слетает с полуоткрытых губ Брэдбери. Она невольно прикладывает руку к сердцу, думая про себя, что так её скоро до ручки доведут. Но она сама виновата, раз захотела на время остаться с братьями Винчестерами, с которыми ей жить всё-таки немного спокойнее, ведь если что, они не дадут её в обиду. Кастиэль приподнимает брови и наблюдает за своими друзьями, продолжая неподвижно стоять около кровати. Через пару секунд до него доходит, что вибрация в кармане классических брюк доказывает, что ему кто-то звонит. Ангел достаёт телефон и видит на экране знакомое имя. — Это Нелли, — коротко поясняет он, нажимая на кнопку принятия вызова и поднося аппарат к уху. — Слушаю, — уже обращается по ту сторону к охотнице, которая неуверенно здоровается с ним. Ангел чувствует в голосе девушки нотки вины, смешанные с облегчением, будто она рада слышать его. «Как ты, Кас?» — на выдохе обеспокоенно спрашивает Стилински, держа во вспотевших руках смартфон. — Я жив, если ты об этом, — губы Кастиэля слегка дёргаются, когда он осознаёт, что подруга беспокоится о его состоянии, которое уже с уверенностью можно назвать «стабильным». Он спокойно, без особых эмоций выслушивает дальнейшие слова Нелли, которой, видимо, не слишком было приятно их говорить. — Хорошо, я передам им, — кивает головой в знак согласия, будто девушка могла увидеть этот мимолётный жест. — Береги себя. Ангел нажимает на кнопку, завершая вызов. Отрывает взгляд от своего телефона и кладёт его обратно в карман. — Что она сказала? — складывая руки на широкой груди, интересуется Винчестер-старший. — Она попросила передать, что хочет встретиться с вами сегодня в центральном парке, в два часа, — повторяет слова Стилински ангел. Удивление так и читается на лицах охотников, им даже не верится, что девушка и вправду желает повидаться с ними. Странно. [...] Кладу смартфон на прикроватную тумбочку и, наконец, осознаю, что только что разговаривала с Касом. Если судить по его спокойному тембру голоса, он чувствует себя вполне нормально. Раз он способен вообще говорить, значит, всё более-менее обошлось, и, наверняка, из схватки со своим соратником Кастиэль вышел победителем. Искренне рада, что у меня остался хоть один друг, который всегда подставит плечо в нужный момент. Хотя, нет. Есть ещё кое-кто, к кому моё доверие не иссякло. Прикусываю нижнюю губу и кидаю взгляд на круглые настенные часы, показывающие половину второго дня. Похоже, стоило назначить встречу на час позже, потому что вряд ли мне удастся так быстро собраться и добраться до места назначения. Если честно, уже жалею, что трачу своё время в выходной день на двух братьев-акробатов. Но всё же у меня есть к ним одно предложение, от которого им не стоит отказываться, иначе им будет гораздо сложнее убить Ламию. Разминаю затёкшую шею, слыша хруст маленьких позвонков-бусинок. Задумчиво чешу подбородок, проводя языком по сухим губам. Распахиваю дверцу белого шкафа, окидывая взглядом недавно купленную одежду. Я не из тех девушек, которые минут десять смотрят на свои шмотки и ноют по поводу того, что им нечего надеть, хоть выбора-то предостаточно. Потому мой выбор тут же падает на тёмно-синие стрейчевые джинсы, которые достаю с полки и бросаю на заправленную кровать. Затем без колебаний вытаскиваю белоснежный свитер, задняя часть которого чуть длиннее, чем передняя. По размеру он мне немного великоват, но это меня ничуть не смущает. На самом деле, люблю подобные вещи. Как можно быстрее влезаю в джинсы и натягиваю на себя тёплый свитер. Не вижу смысла делать какое-то подобие причёски, потому просто расчёсываю густые волосы. Решаю как-то попытаться замазать ярко выделяющиеся тёмные мешки под глазами, дабы ненароком не испугать детей на улице. Из макияжа ещё подкрашиваю ресницы и наношу на губы простую гигиеническую помаду. Даже в мыслях нет как-то сильно краситься, ведь, в конце концов, я иду на простую встречу, а не на роскошный бал. Ещё раз смотрю на своё отражение в зеркале, проводя рукой по волосам. Снова беру с тумбочки телефон, кладя его в карман джинсов. Так же выуживаю из-под подушки пистолет, который сразу прячу за пазуху. Больше мне ничего и не нужно. Выхожу из светлой комнаты, оказываясь в коридоре и слыша какие-то голоса, доносящиеся с первого этажа. Надеюсь, Стайлз не привёл своих странных друзей. Они меня напрягают. Какой адекватный человек стал бы соваться в школу ночью, где бродил убийца? Вот именно, никакой. Но всё же это не отменяет того факта, что я додумалась пойти за братом. Без понятия, чем я в тот момент думала. Спускаюсь по лестнице в гостиную, в которой уютно расположились Стайлз и два его верных дружка — Дерек и Скотт. Тихо цокаю языком, когда трое парней переводят свои взгляды на меня, торопящуюся на встречу и готовую пустить себе пулю в лоб, лишь бы не видеть, как они оглядывают мою скромную персону с головы до ног. Чего они так уставились? — Стайлз, я опаздываю, — сразу же говорю ему, потому что вижу, как брат готовится обрушить на меня волну своего речевого потока. — Давай поговорим позже? — Нет, мы хотим поговорить сейчас! — настаивает на своём он. Возвожу глаза к потолку и понимаю, что вряд ли смогу уйти от разговора. Правда, мне действительно интересно, как они будут выкручиваться, объясняя, что делали ночью в школе. Я видела, как Стайлз вынес из кабинета директора какие-то бумаги. Но боюсь, что нам ничего не даст этот бессмысленный разговор. Ведь сейчас пойдут лживые объяснения. Всё, что будет вырываться из их ртов — сплошные враки. Истинную причину мне никто не расскажет, я уверена. Но как только Стилински быстро и на выдохе произносит лишь одно предложение, разрушая все мои догадки и представления, я расширяю глаза от явного удивления и шока. — В общем, та девушка, которая чуть не убила тебя — не человек, — брат заламывает длинные пальцы рук от нервов, боясь того, что его слова покажутся мне сущим бредом и небылицей, что я рассмеюсь ему прямо в лицо. Но, Стайлз, как же ты ошибаешься. — Чего? — уголки губ нервно дёргаются вверх. Все присутствующие, похоже, ожидали подобной реакции, но как только задаю следующий вопрос, они впадают в ступор. — Откуда ты знаешь? В светлой гостиной наступает пугающая тишина. Вижу, как Стайлз и Скотт многозначительно переглядываются между собой, будто пытаясь как-то мысленно разговаривать друг с другом. Дерек вскидывает густые брови вверх, горбя спину и ставя локти на колени. Мужчина проводит широкой ладонью по лицу и начинает массажировать виски, словно на него что-то давит и приносит боль, при этом прочищая горло: — Так и думал, что ей что-то известно. Он произносит эти слова с явным раздражением в голосе, а в глазах отображается дикая усталость. Тормошит чёрные как смоль волосы, приводя их в небольшой беспорядок. Смотрит исподлобья то на меня, то на двух лучших друзей. Уже чувствую исходящее от мужчины напряжение, которое передаётся всем присутствующим. В голове проносится пара моментов, где я наставляла дуло пистолета на Дерека. Его подозрение было вполне обоснованным, раз ему что-то известно о сверхъестественном мире. — Так, стоп, — скорей всего, говорит самому себе Старший Стилински, чтобы утихомирить неисчерпаемый поток из собственных мыслей. — Давайте по порядку, — предлагает разумную идею и с запинкой обращается ко мне: — Значит, ты и правда что-то знаешь о... немного необычных вещах, которые многие люди считают вымыслом? — Возможно, — неоднозначно отвечаю, складывая руки на груди. Я уже практически забыла о том, что мне нужно идти в парк к Винчестерам, которым наверняка придётся долго меня ждать. Тяжело выдыхаю, и в голове уже мелькают догадки насчёт того, откуда моему брату известно о паранормальных явлениях и существах. Первая и самая страшная мысль — Стайлз каким-то образом стал одним из тех созданий, на которых я раньше охотилась. Стал монстром. Судорожно качаю головой в стороны, чтобы как-то выкинуть из головы подобный бред. До боли прикусываю внутреннюю сторону щеки и с силой тру лоб. Поправляю на себе ворот свитера, который начинает душить и служить удавкой. Чертовски боюсь услышать из уст брата слова о том, что он превратился в того, кто бесчеловечно убивает невинных людей. И этот страх подобен толстой верёвке, которую мне накидывают на шею и сильно затягивают. — Что ты такое, Стайлз? — непрошеные слова сами собой слетают с губ. Не хочу поднимать голову и встречаться взглядом со своим родным братом, боясь его реакции. Если моя догадка верна, то всё пропало. Если всё так, как я думаю, то нам с ним не ужиться под одной крышей. Я всё-таки чёртов охотник, пускай и на какое-то время ушла в отставку из-за собственных проблем. А охотники не могу жить вместе со своей жертвой. — В смысле? Что ты имеешь в виду? — вопросом на вопрос отвечает парень с россыпью родинок на бледной коже. — Чёрт... Неужели ты подумала, что я один из них? — нервно бросает, кидая многозначительный взгляд в сторону двух своих друзей, которые внимательно наблюдают за нами. — Я человек. Пускай и с кучей заскоков и вечным СДВГ, но человек. Где-то внутри меня падает огромных размеров камень, когда Стайлз с уверенностью заявляет, что он не является чудовищем. К счастью, не вижу в его шоколадных глазах хоть какого-то намёка на ложь. Что ж, это уже хорошо. — Что ты имел в виду, сказав «один из них»? — подозрительно щурюсь, прожигая взглядом заметно смутившегося Скотта. Смуглый парень неловко чешет тёмный затылок. Похоже, моё внимание доставляет ему дискомфорт. Видимо, я слишком пронзительно смотрю на него, будто стараюсь заглянуть в душу. Всё-таки что-то подсказывает мне, что псевдо-друзья Стайлза далеко не обычные люди. И это предчувствие не даёт мне покоя. — Ну, я не один из всех этих... существ, кишащих на каждом углу, — отводя взгляд куда-то мне за спину, к окошку, оправдывается юноша. Едва заметно киваю головой в знак того, что принимаю его ответ. Но всё же, мне кажется, Стилински имел в виду кого-то из своих близких людей. — Раз ты сам не стал монстром, — тут же слышу тихое фырканье со стороны оскалившегося Дерека, — то как узнал про подобное дерьмо? — не обращая внимания на странную реакцию здоровяка, продолжаю и чувствую, как Стайлз теряется и нервно сминает в руках низ чёрно-белой клетчатой рубашки. Нервничаешь, Стайлз? Недавно ты был сама невозмутимость, а теперь не знаешь, куда себя деть? Неужели боишься рассказать мне правду? Зачем тогда хотел посвятить меня в сверхъестественную реальность, о которой мне и так прекрасно известно? — У меня один друг стал оборотнем, — признаёся парень, косясь в сторону нахмурившегося Скотта, который напрягается всем телом и до посинения сжимает губы в тонкую полоску. — Но он умер, — совсем неправдоподобно добавляет Стилински, ведь его голос предательски дрогнул. Перевожу взгляд то на своего совершенно не умеющего врать брата, то на одновременно удивлённо и благодарно смотрящего на него Скотта. В голове выстраивается одно предположение, которое стоит проверить. И я даже знаю, как это сделать. Достаю из кармана телефон, включая экран. В глаза бросаются большие временные цифры, показывающие, что я опоздала на десять минут. Буквально ощущаю своим шестым чувством за километры, как Дин пускает пар из ушей и про себя думает, что я решила их надуть. Уверена, именно так он и ведёт себя в данный момент. — А тебе откуда известно обо всём этом? — от стального тона Дерека невольно сильнее кутаюсь в белый, словно только что выпавший снег, свитер. — Я отвечу тогда, когда ты перестанешь смотреть на меня так, будто я убила кого-то. Приподнимаю телефон в руке так, будто я рассматриваю его дисплей. Но на самом деле быстро включаю камеру и медленно перевожу взгляд на отображающихся на экране двух высоких парней. И моя теория подтверждается. Их глаза светятся. Передо мной спокойно сидят двое оборотней, делающих вид, словно они — божие одуванчики. Злостно поджимаю губы, чувствуя, как внутри снова зарождается открытая неприязнь к таким, как эти твари. Во что же ты ввязался, Стайлз? Срываюсь с места, чтобы забрать Стайлза подальше от вервольфов. Мне совершенно всё равно, что он считает их своими друзьями. Просто юноша даже не представляет, что они могут сделать с ним, когда этим выродкам надоест играть роль послушных псов. Перед глазами тут же предстаёт фантомный образ истерзанного и истекающего кровью брата, который заставляет моё лицо исказиться в болезненной гримасе. Нет, я не позволю им хоть пальцем до него дотронуться. Но всем моим планам мешает Дерек, который с нечеловеческой скоростью оказывается около меня и хватает за локоть с такой силой, что кажется, будто он сломает мне руку. Резко выдыхаю, до боли стискивая зубы, лишь бы не дать себе закричать от натиска выпустившего клыки оборотня. — Отпусти её, Хейл! — с разочарованием смотрит Стайлз на вервольфа, ведь он выдал их с головой, и вся ложь брата всплыла наружу. — Перестань, Стилински, онa и без меня всё поняла, — кивает на мою руку, держащую телефонный аппарат, и локоть которой он стискивает в своей крепкой ладони. — А ты сообразительная, — тихо хмыкает мужчина, готовый разорвать моё тело в клочья. Видимо, одно моё присутствие уже вызывает в нём въевшееся под кожу раздражение. — Чего не скажешь о тебе, дорогой, — приподнимаю уголки губ в едкой насмешке, вытаскивая из-за пазухи свой любимый пистолет, заряженный серебряными пулями, и с силой вжимаю дуло в его напрягшийся живот. — Лучше убери от меня свои грязные ручонки, иначе выстрелю, — с вызовом смотрю прямо в его оливковые глаза, в которых читается смятение. Приподнимаюсь на носочки, чтобы хрипло прошептать ему на ухо: — Разве похоже, что я шучу, красавчик? Прикусываю нижнюю губу, чтобы скрыть внутренний триумф, когда длинные пальцы мужчины разжимаются. Хватка слабеет, чем я пользуюсь и тут же оказываюсь около вешалки, срывая с неё джинсовую куртку. Пистолет всё ещё держу на прицеле, наблюдая за тем, как челюсть брата медленно вытягивается. — Идём со мной, Стайлз, — придаю голосу уверенный тон и гордо вздёргиваю подбородок, — если хочешь, чтобы твои псевдо-друзья остались живы. На лице кареглазого юноши в какой-то момент мелькает гримаса неподдельной ненависти, смешанной с усиливавшимся недоверием. И от этого сердце неприятно сжимается, словно кто-то вынимает его из груди и сдавливает в своих руках, готовясь раздавить некогда пылавший огонёк и оставить после себя лишь горстку пепла. — Кто ты такая? — не без неприязни в голосе спрашивает Скотт, наблюдая за тем, как его лучший друг поднимается с кресла и направляется ко мне. — Я — охотник, — с каменным выражением лица холодно озвучиваю правду. — И если хоть один невинный человек пострадает от ваших рук, — спиной иду к выходу, одной рукой хватая брата за ворот фланелевой рубашки, а другой — держа перед собой оружие, — я найду вас и, не задумываясь, пущу серебряную пулю в сердце.***
Слабый ветер колышет мои распущенные волосы, что каштановым шлейфом тянутся за мной. Глубоко вдыхаю в себя свежий воздух, в котором витают приятные ароматы недавно приготовленного попкорна и сладкой ваты. Звонкий смех счастливых детей разносится по всему парку, где, насколько я поняла, проходит какой-то праздник. Расслабленные родители не без улыбки наблюдают за своими маленькими творениями, бегающими по широкому тротуару и расправляющими руки, представляя себя в роли свободной и готовой к полёту птице. Такая поистине тёплая атмосфера царит в промозглый осенний день, что у самой на душе становится спокойно. Но двое стоящих в двух метрах высоких охотников возвращают меня к жестокой реальности. Поворачиваю голову в сторону молчавшего всю дорогу брата, который явно не желает вообще меня видеть. Пусть он и старше меня на год, но ведёт себя как ребёнок. Пока что братец не может принять тот факт, что его друзья — настоящие отродья природы, потому не мирится с мыслью, что я увела его подальше от них. — Можешь подождать здесь? — осторожно задаю вопрос, делая вид, что ничего и не было. Стайлз без слов остаётся стоять на месте, что для него просто нетипично. Во-первых, он слушается меня, во-вторых, молчит, словно рыба в воде. Похоже, его сильно задело то, как я открыто угрожала его друзьям. И, видимо, он понимает, что это были далеко не пустые угрозы. — Это что, наш школьный психолог и физрук? — говорит он, косясь в сторону Винчестеров, которые успели заметить нас, и теперь эти идиоты смотрят на меня и рядом стоящего Стайлза. — Они тоже охотники? Коротким кивком головы отвечаю на его вопрос и, разворачиваясь, иду к Дину и Сэму. Кладу руки в карманы куртки, даже не пытаясь скрыть открытую неприязнь к братьям. Замечаю, как Старший Винчестер раздражённо цокает языком, что полностью выдаёт его гнев. Он не любит, когда кто-то опаздывает. — Я смотрю, ты не очень-то торопилась, — саркастически подмечает зеленоглазый шатен, поправляя ворот чёрной куртки. — Я думал, ты решила надуть нас. — Хватит, Дин. Она же пришла, — с упрёком косится на брата Сэм и виновато смотрит на меня, снова переводя взгляд на закатывающего глаза охотника. — И вообще, какая муха тебя укусила? Чего ты такой нервный? — Меня «укусила» муха под именем Каин, — сквозь зубы процеживает Винчестер-старший, дотрагиваясь ладонью до сгиба руки. — К-Каин? — насмешливо фыркаю. — Серьёзно? Во что вы там успели вляпаться? — тихо шмыгаю носом, кожей ощущая холодный воздух, что хочет забраться мне под одежду. — Впрочем, это ваши проблемы. Я позвала вас не просто так, чтобы поболтать. — А я-то думал, сейчас устроим пикник и будем плести Сэму косички, — не без иронии в голосе усмехается Дин, но под моим взглядом сохраняет каменное выражение лица. Острые скулы напрягаются, губы сжимаются в полоску. — Я могу быть наживкой, — сразу, прямо в лоб атакую их. Братья косятся на меня, а потом до них доходит, что я имею в виду охоту на Ламию. В тот раз демоница набросилась на меня и явно сначала хотела выпить мою кровь, а потом я съязвила и разозлила её. Значит, всё-таки я ей всё ещё нужна, а это нельзя оставлять без внимания. Если я выступлю в роли добычи, то шансов вонзить демонский клинок в демоншу будет гораздо больше, нежели бы Винчестеры охотились на неё вдвоём. Но все мои планы рушит совершенно серьёзный Старший Винчестер, который непоколебим в своём ответе: — Нет, — чётко и без эмоций отрезает он, уверенно смотря на меня. — Это даже не обсуждается. — Почему нет? — разочарованно вздыхаю и просто не понимаю, с чего вдруг Дин включает режим «заботливого папочки». Хмурюсь в ожидании ответа, но внезапное появление одного низкорослого мужчины в чёрном классическом костюме заставляет моё сердце чуть ли не в пятки опуститься. Отрывисто выдыхаю и наблюдаю за тем, как лица Винчестеров искажаются при появлении Короля Ада, который растягивает губы в своей фирменной надменной улыбочке. Чёрт возьми, неужели не мог просто позвонить? — Привет, мальчики, — гордо вздёргивает подбородок и даже не удостаивает и пяти секунд своего внимания на братьев, переводя хищный взгляд змеи на меня. Ничего хорошего это не предвещает, уверена на сто процентов. — Как же я рад тебя видеть, лапушка. Закатываю глаза, когда Кроули называет меня уменьшительно-ласкательным прозвищем, которое я просто на дух не переношу. Уже руки чешутся, чтобы заехать кулаками по лицу демона и стереть с его лица ухмылку. Но не успеваю даже сообразить, как Кроули дотрагивается рукой до моего плеча, и мир перед глазами словно начинает вертеться. Братья Винчестеры постепенно отдаляются точно так же, как и все остальные люди. Во что же меня опять втягивает этот торгаш?