ID работы: 5632971

Полгода Ночи

Слэш
NC-17
Заморожен
139
автор
САД бета
Размер:
29 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 41 Отзывы 61 В сборник Скачать

2. Тоннель

Настройки текста
Голос Сакуры доносился как будто издалека. Ее лицо плыло перед глазами Наруто. Ему безумно хотелось пить, но он не мог заставить язык шевелиться. — Я ненавижу тебя, Наруто. Последняя фраза буквально прорвалась сквозь шум в ушах, ударяя метко и больно. Но как не согласиться с капитаном? Он должен был занять место среди незаметной прислуги, исправно и ответственно выполнять свои незатейливые обязанности в прачечной или на кухне, а, может быть, уборщика — неважно. Коротать дни своей бестолковой жизни и радоваться, что генерал Гаара, несмотря на свое высокое положение, вряд ли будет когда-либо принят в Доме Учиха. Но на него обратил внимание сам Фугаку. Наруто впервые возненавидел свое происхождение. Раньше родство с Узумаки не приносило ничего, кроме легкого разочарования, что он оказался недостаточно хорош для остатков некогда внушавшего страх даже вампирам клана, и наличия приятной особенности в виде необыкновенной регенерации. — Боги, как я тебя ненавижу. Узумаки перестал пытаться сфокусироваться и просто прикрыл глаза, прислушиваясь к сигналам тела. Он не был ранен, место укуса не давало о себе знать, только безумная усталость скрутила мышцы в тугой комок. Тревожным сигналом в его мозгу отзывалось ощущение иглы в руке и жажда. — Воды… Пожалуйста. — Шепот получился жалким. Послышался глубокий недовольный вздох и шаркающие звуки. — Лучше бы Фугаку-сама выпил тебя. По старой памяти Наруто знал, если капитан злится, то, скорее волна цунами отвернет от берега, чем Харуно сменит гнев на милость, пока не выговорится. — Да открой же ты глаза! Он подчинился, хотя смотреть все еще было неудобно — пазл перед взором никак не хотел собираться. С трудом, но ему удалось сесть. Розоволосая девушка толкнула в грудь стаканом, едва не опрокинув юношу обратно. Через край выплеснулось немного воды, мокрыми пятнами проявляясь на одежде. Влага на термобелье в прохладном помещении, а температура во всем здании подгонялась под комфорт вампиров, была крайне досадным неудобством. — Спасибо, — произнес он, точно зная: его благодарность ей не нужна. Дважды чуть не подавившись, Узумаки большими глотками осушил стакан и положил на колени. Поставить его было некуда, до тумбочки с графином он пока был не способен дойти, а вновь беспокоить севшую на стул притихшую Сакуру не стоило от слова совсем. Судя по всему, находились они в медицинском пункте: белоснежный пол, несколько отключенных приборов у кушетки, на которой лежал он, рядом стеклянный шкаф с медикаментами, вместо стен соединенные квадратом ширмы. В вене игла капельницы; должно быть, ему вводят раствор глюкозы. — Мои вещи? — спросил он, заметив на полу только сумку девушки. Она, не поворачивая в его сторону головы, ответила: — Я не знаю. Их забрали. Какое-то время Наруто формулировал в голове следующий вопрос, довольно простой, однако озвучить его нужно было осторожно. — И что все это значит? Харуно резко обернулась к нему, ее тонкие розовые волосы красиво качнулись следом, обрамляя светлое чистое лицо. Удивительно, что ей выпал жребий стать шиноби, с такой внешностью ее должна была ждать иная судьба. На начальных этапах отбора детей в академию, при корпусе шиноби, всех подкупила сила девочки. В порывистой пацанке не было и намека на нынешнюю привлекательность. — А значит это то, что теперь ты портишь жизнь не только себе, но и мне! — змеей прошипела она. Ее сломанная нога непроизвольно дернулась. На побледневшем лице отразилась боль. — Как давно ты пила лекарства? Его закономерное беспокойство разозлило девушку еще сильнее. Она, не жалея себя, подскочила, схватила с пола свою сумку, нашла в ней баночку с лекарством и вытрясла на ладонь целую горсть. — Спасибо, что напомнил, — проговорила она и попыталась высыпать себе в рот не меньше десятка таблеток. Наруто ринулся к ней; стакан слетел с колен и разбился на бесчисленные осколки, капельница потянулась следом за ним и загремела на кафель. Мозг сдавило чудовищным спазмом, но удалось одним ударом выбить у Харуно смертельную дозу препарата. Будь она в лучшей форме, то увернулась бы, а не смотрела на него так удивленно и так пристыженно. Белые кругляшки и стекло разлетелись, наверное, по всему медпункту, под ногами растекался раствор глюкозы. Узумаки даже не мог посмотреть, не из его ли вены выдернулся катетер, и не потому ли сгиб локтя обдало жаром. Он не отводил взгляда от несчастных зеленых глаз, особенно ярко выделившихся на фоне сосудов. — Черт… Наруто… — простонала Сакура и прикусила нижнюю губу, как делала в академии будучи неуверенной в себе девочкой из простой семьи. Но через мгновение она метнулась к тумбочке, возвращаясь к нему со стопкой салфеток. — Загни руку, — распорядилась она. — Ложись, скорей же ты, ложись. Чувствуя чудовищное головокружение, Наруто опустился на место, отстраненно думая, что у него начинает входить в привычку разбрасываться своей кровью, которая пропитала рукав, попала на чистую простыню на кушетке, на белоснежный кафель. И приготовился быть укушенным снова. Сакура заметно нервничала, переживая о том же. Конечно, такой переполох привлек внимание. Грозного вида вампиресса с шумом отодвинула в сторону тонкую ширму. Она с легкостью оттолкнула преградившую дорогу Сакуру, а сама невозмутимо разогнула его локоть и откинула заалевшие салфетки, обрызгала спреем рану, отчего та словно покрылась коркой. Несколько раз Наруто видел, как медики использовали подобное, но предназначалось это чудо исключительно для джонинов или важных для господ людей. В проходе появились две женщины, живые. — Уберите этот бардак! Помощницы засуетились, действуя быстро и слажено, собирая таблетки и стекло, стирая кровь, не произнеся ни слова. Вампиресса без предупреждения разорвала на нем верхнюю часть термобелья и сбросила на пол. — Немедленно сожги это, Шизуне. — Да, госпожа, — отозвалась темноволосая девушка, отрываясь от первоначального занятия и спешно уходя с перепачканной водолазкой. Вторая продолжала очищать кафель. — Ты, — бросила она, замершей Сакуре, — принеси все для перевязки. Девушка кивнула и торопливо прохрамала к стеклянному шкафу, без труда находя необходимое. — Запомни, мальчик. Это кровь больше не твоя. Никто не смеет, даже ты сам, проливать ее. Вампиресса не жалея раствора антисептика облила его руку и обтерла ватно-марлевыми спонжами. Наклеила пластырь, обмотала эластичным бинтом. — Встань, — приказала она и стянула с кушетки грязную простыню. Покидала в нее все соприкасавшееся с его кровью и выбросила. Помощница, закончившая уборку, тут же унесла мусор. Наруто завалился обратно. Не то чтобы он совсем не мог стоять, банально экономил силы. Вампиресса тяжело посмотрела на юношу. От нее исходила убийственная энергетика. Даже будь она обычным человеком, все равно бы заполняла пространство собой и подавляла. — Скажи мне, что не пытался снова убить себя. Узумаки сглотнул, метнул взгляд на притихшую Сакуру. Почему-то знание, что с его делом ознакомилась уже добрая половина всех обитателей Дома, было неприятно. Он вскрывал вены, чтобы спровоцировать вампира на убийство, но рвать их себе — это что-то запредельное. — Не пытался. — Цунаде-сама, — обратилась вернувшая девушка по имени Шизуне. — За ним пришли. Цунаде недовольно цокнула и обернулась. — Оденься. — Моя одежда… Все вещи забрали. Губы вампирессы дернулись, ее определенно тяготили все эти раздражающие мелочи. — Шизуне, достань для него что-нибудь. Ищи, где хочешь, но чтобы через пять минут он был одет. Женщины покинули кабинку, наверняка отправляясь объяснять вынужденную задержку, помощница выскользнула следом, прикрывая ширму. — Я не завидую, — голос Сакуры был непривычно слаб. — Но ты не справишься, потому что не знаешь, что они от тебя ждут. — И чего они от меня ждут? Лицо Сакуры стало непроницаемым, как перед миссиями, когда она вводила их в курс дела, умалчивая некоторые детали заданий, которыми не нужно обременять простых солдат. — Ты не готов, ты просто не готов. — А ты была готова? — с дрожью в голосе спросил Наруто, начиная замерзать. На голом торсе забегали мурашки. — Я знала, что получу свободу и содержание до конца жизни после этой работы. Все остальное неважно. Ты тоже думай об этом. Харуно замкнулась. И, может, ее удалось бы разговорить, но к ним зашла потрясающей красоты высокая девушка, ее распущенные светлые волосы опускались ниже поясницы платиновой завесой, густо накрашенные губы так знакомо кривились — непохожая на себя Ино Яманака улыбнулась им. Раньше она была пострижена под ежик и никогда не носила украшений, которые буквально отягощали ее уши и руки. — Ну, привет! А мир тесен, да? — задорно поздоровалась она, откидывая челку с игривых глаз, в них блеснуло какое-то лихорадочное сияние. — Это тебе, — произнесла девушка, не глядя бросая Наруто расшитую тунику из мягкого и теплого материала фиолетового цвета. На ней была такая же, но длиннее. Ино сосредоточила все свое внимание на Сакуре. Бывшие подруги замерли, сверля друг друга испепеляющими взглядами. Какое-то время блондинка училась вместе с ними в академии, пока ее отца не повысили, а ее саму, незадолго до выпуска, не отправили как данницу в Дом Учиха. Способная и организованная Яманака вполне могла занять место их капитана, но случай распорядился иначе. — А я всегда знала, что рано или поздно ты тоже окажешься здесь, — плотоядно улыбнулась Ино. — Что ж, Сакура, дам тебе добрый совет, который я сама когда-то получила. — Мне не нужны твои советы. — Еще как нужны, поверь мне. Помнишь злую сучку Карин, она еще всегда вела себя как сучка? На ней не было живого места, когда она вернулась отсюда. Карин сказала мне, если не хочешь быть, как я, если хочешь вернуться не безобразной, а желанной, не упрямься, — Ино умолкла, облизала губы и, подавшись к напряженной Сакуре, громко зашептала: — Подставляйся, Сакура, выгибайся, как только позволяют твои кости, ломай себя и прогибайся сильнее, тогда они будут зализывать укусы, — закончила девушка и оттянула широкий ворот своей просторной туники, обнажая белую аккуратную грудь. — Смотри, ни одного следа от зубов. Сакура не смогла скрыть своего отвращения и оттолкнула данницу от себя. — Я не буду как ты! — Будешь! — хохотнула Яманака, возвращая ворот на место, браслет на ее нездорово тонкой руке скатился до локтя. Она с лаской взглянула на Наруто. — Удачи тебе, Нару-чан. Хотя тебе она не нужна. В отличие от нас, тебя через год здесь точно не будет. Блондинка удалилась, шурша тканью туники и стеклярусом на вышивке. А Узумаки увидел цельную картину. В горле встал ком. Он покосился на тяжело дышащую Сакуру, которая, оказывается, все это время дико боялась роли данницы. — Не смей жалеть меня, — едва не прорычала она. Он не смел, даже когда ширму вновь отодвинули и вошли двое вампиров, один из которых стянул с руки Харуно браслет из белых бусин и натянул другой, с фиолетовыми камнями. Не жалел, когда она, не замечая слез, почти крича, спрашивала: «Что это значит?! Куда меня определили?». Не жалел, когда она попыталась вырваться из хватки когтистых рук. Не смог остаться равнодушным, когда Сакура попыталась снять браслет, а вампир, приподняв ее за шею над полом, впился клыками в открытый участок кожи у самого уха, причиняя безумную боль. Наруто обожгло яростью, он подобрался для броска, но его остановил Сай, крепко сдавив плечо, едва не выкручивая сустав. Крик девушки превратился в хрип, она продолжала дергаться, но с каждым мгновением все меньше. — Это ее урок. Мир перед глазами Наруто вращался как волчок, его замутило. Он ничего, ровным счетом ничего не мог сделать, чтобы защитить Сакуру или хотя бы себя. Его с детства тренировали, он удачно завершил десятки опасных миссий, огонь жег его, металл резал, и ничто не мешало ему продолжать отчаянно биться. Но также в него с младенчества вбивалась идея полного и беспрекословного подчинения перед вампирами, чувство беспомощности перед господами пробиралось под кожу прививкой живого вируса, подрывающего иммунитет, медленно убивающего. — За мной, человек! Им даже не дали нормально попрощаться. Провожатый вытянул его в плохо освещенный коридор. Резиновая подошва заскрипела на отполированном каменном полу, когда он попытался упереться. Сай, не церемонясь, толкнул его к стене, придавливая локтем гортань. Наруто мог бы попытаться блокировать его атаку или уйти от нее, но не бороться же со скалой голыми руками? В команде он мог попробовать достать этого кровососа… — Не ерепенься, щенок! Забудь, кем ты был, с кем раньше общался. Каждый твой вздох должен быть посвящен Фугаку-сама и его семье. Понял? Не имея возможности кивнуть, он моргнул. Давление тут же ослабло и он смог сделать, посвященный Главе клана, вздох. — Ваш новый фаворит, Сай-доно? — насмешливо спросил кто-то. Узумаки поднял взгляд, сталкиваясь с оценивающим, даже немного завистливым. — Он — собственность Главы, — отрезал провожатый, схватил хрипящего Наруто за локоть и притянул к себе, уводя. Когда они зашли в лифт и человек в красном услужливо нажал нужную кнопку, Сай отпустил его и выразительно оглядел, чуть склонив голову набок, усмехнулся. Издевательски, неприятно до ощущения изжоги. — Надо же, тебе идет эта одежда, — произнес он с довольным видом и оправил кончиками ногтей съехавшую на одно плечо тунику. Наруто посмотрел на себя в отражение и ужаснулся. Ему почудилось, как его обожгла ткань убористой тряпки с широким воротом, настолько большим, чтобы ничто не мешало подбираться к артериям. Животные! На подземной парковке ему сунули шубу и красно-синий браслет. Он оделся, накинул капюшон, прячась от внимания вампиров, толпящихся рядом с тремя тонированными вездеходами. Среди сопровождения был тот, кто оставил ему отпечаток своих когтей на бедре. Охранник оскалился заточенными зубами, заметив его. Узумаки готов был поклясться, что тот испытывает досаду и едва сдерживаемое желание добраться до него. Юноша нервно повел плечами, внутри все клокотало. Корпус воспитал в нем смирение перед господами, Север — подбивал клинья к остаткам самоуважения. Все, как и сказала Ино: прогибайся, ломай себя и прогибайся еще сильнее. Если бы не неожиданное назначение, то не прошло и двадцати часов, как Акула наведался бы к нему. А он прогнулся бы?.. Чем эта участь принципиально отличается от того, что ему прочил Гаара? Возможно, Джирайя выбирал из двух зол меньшее... Времена, когда Наруто почти ежедневно рисковал своей жизнью, теперь казались более осмысленными, и он был хорош в своем деле. Оловянный солдатик, одна из обезличенных боевых единиц, но не забитый юнец, знающий, что самый низший вампир из Дома правителей с легкостью переломит ему трахею, так что он успеет услышать хруст собственных хрящей, и ничего не сможет противопоставить. Его потряхивало от всего произошедшего. К тому же столь необходимая глюкоза растеклась по полу медпункта, и организм сейчас испытывал сильное истощение. Едва удавалось улавливать речь Сая, борясь с потребностью сползти по стене и посидеть так час-другой. Но до сознания дошло главное: его задача — забота о двух мальчиках, сыновьях Главы клана. Он фактически их нянька, хотя вампир использовал более звучное слово — гувернер, сути это не меняло. Из-за того, что в Дом удалось пробраться наемникам вражеского клана вампиров, было решено отправить наследников в безопасное место, где им ничто не будет угрожать. Наруто начал подмерзать, когда двери лифта открылись и он увидел своих подопечных в окружении телохранителей. Двое детей: одному точно больше десяти, почти подросток, другому лет семь. Оба закутанные в дубленки с белыми овечьими воротниками, в шапках, шарфы надежно закрывают шеи, варежки торчат из карманов. На щеках румянец, в глазах задор от предстоящей поездки. Живые… Сакура говорила ему, что он не готов, так и есть. Он не готов узнать, что дети вампиров не рождаются холодными кровожадными существами. Младший подбежал к ним, любопытно поглядывая на Наруто. — Привет, Сай! — Здравствуй, Саске, — проговорил Сай с нежностью, на которую не должен был быть способен. — Ты готов познакомиться с дедушкой? — Конечно! — Разве можно называть великого Мадару-сама дедушкой? — деловито поинтересовался старший из наследников, кивком позволяя всем склонившим головы вампирам заняться своими обязанностями. Вещи мальчишек погрузили в багажники, раздался клокочущий гул двигателей. Наруто тоже перестал гнуть спину, ощущая неровное биение сердца. Мадара? Нет, он точно ослышался. Этот древний давно мертв. — Это вы спросите у него, — не растерялся провожатый, — как вам к нему обращаться. — А кто это? — задал вопрос Саске, встав совсем рядом с Наруто, и подергав мех на его шубе. — Ваш гувернер — Наруто. Он будет следить за тем, чтобы вам было комфортно в гостях. — Привет, Наруто, — поздоровался Саске с обезоруживающей детской непосредственностью. Невозможно было представить, что это дитя — порождение тьмы. — Привет… — выдавил из себя Узумаки. — Можешь звать меня Саске, — предложил мальчик. Юноша вопросительно покосился на провожатого, тот позволительно качнул головой. — Можешь. Пока можешь. Саске и Итачи — наследники клана Учиха. Ты отдашь за них свою жизнь, если понадобится. Как иначе… Отдать господам все и даже больше. Наруто переступил через себя и произнес: — Да. Отдам. Итачи тонко улыбнулся ему. — Этого не понадобится. Никто не рискнет напасть на нас в доме Мадары-сама. — До него нужно еще доехать, — выдохнул Сай. — Садитесь в центральную машину. Узумаки, едешь с нами.

***

Наруто вжался в кресло, с полным недоумением наблюдая за спором братьев о какой-то компьютерной игре. Младший вел себя более легкомысленно, иногда кривлялся, на что получал осторожные замечания от Сая и снисходительные улыбки от Итачи. Через какое-то время, когда их караван покинул территорию Предела, Саске заснул, опустив голову на плечо брата, в слабо освещенном салоне наступила неудобная тишина, которая тревожила только Узумаки. — Куда мы направляемся? Ледяная маска на лице Сая дала трещину, — пропуская странную эмоцию, похожую на… страх. — Колыбель. Дом нашего прославленного предка, — влез Итачи, давно, видимо, желая поделиться этой информацией. — Он вырезан в скале. Там тысяча комнат и даже есть горячие источники. Как Наруто ни старался, но не мог вызвать у себя негатива к этим детям, но то, как на него часто посматривал старший, хоть и без свойственного вампирам высокомерия, ему не понравилось. Приветливость двух вампирят не внушала доверия. — Дом нашего дедушки, — промычал Саске, не открывая глаз. Непонимание в глазах Узумаки повеселило Итачи. — Да, это дом того самого Учихи Мадары. Первого лорда Ночи. Мы будем у него гостить. — Как?.. — Это тебя не касается, — пресек беседу Сай ледяным тоном, будто недостаточно того, что они на крайнем севере посреди зимы. — Подъезжаем к тоннелю, приготовьтесь, — произнес он уже в микрофон рации, туша все источники света. Наруто отвернулся к окну, всматриваясь во тьму. Фары всех трех машин были отключены. За окном стали хорошо видны пролетающие мимо крупные хлопья снега, вдали возвышались острые пики гор. Их машина легко и быстро двигалась сквозь небольшую метель. Вокруг белая безжизненная пустыня. Беспокойство вампира передалось Узумаки. Он не раз участвовал в операциях сопровождения, но никогда ему не приходилось ощущать себя настолько беззащитным, не владеющим и крупицами информации. — Что происходит? Сай пригвоздил его раздраженным взглядом, но на своем месте завозился Саске, и вампир с очевидным беспокойством посмотрел на братьев. — Умеешь обращаться с этим? — спросил он, вновь оборачиваясь к нему. В руках у Наруто оказался очень легкий, созданный специально для арктических условий, пистолет с минимумом металлических частей. С этой конкретной моделью он не сталкивался, но вопрос в любом случае был неуместен. Если состоишь в команде Харуно Сакуры, то умеешь стрелять хоть из палки. — Да, — отозвался он, взвешивая оружие в руках, привыкая к его весу и материалу. Вытащил магазин, пересчитал количество гнезд, проверил, как работает затвор, и вернул магазин обратно. Итачи смотрел на него с едва заметным, но восхищением. — Ты же шиноби? — Да. — Какое у тебя звание и ранг? Отчего-то юношу порадовало, что не каждая душа в Доме знакома с его позорным личным делом, хотя бы дети. — Рядовой, генин. — Всего лишь, — протянул Саске, открывая глаза. Маленький притворщик. — Всего лишь… — согласился Наруто. — Не обманывайтесь, — строго произнес Сай. — Ваш отец не выбрал бы бесполезного человека. Нет, конечно, не бесполезный. Он может заправлять кровати за мальчишками, стирать их одежду и следить за расписанием занятий, сна и развлечений. — Знаешь, чем примечателен тоннель Сусано? Узумаки качнул головой, приготовившись быть благодарным слушателем для маленького умника. — Раньше его использовали не только как способ передвижения через горный массив. В начале и в конце тоннеля есть большие пространства — амфитеатры с высокими сводами. Анфилады возвышаются до середины горы, не меньше трехсот метров каменных перекрытий, искусно вырезанных в скале. Это чудо архитектуры нашего народа. Есть сведения, что в этих амфитеатрах иногда устраивали больше празднества из-за лучшей акустики в мире. — Амфитеатры и есть наша главная проблема, — признался провожатый, впервые взглянув на Наруто не как на мясо. – Что бы ни случилось, защищай Саске. Иначе ты пожалеешь, что родился. Я живьем вытяну из тебя каждую жилу. О том, что Сай исполнит свою угрозу и то, что у него уже была возможность сделать это с кем-то другим, не стоило сомневаться. Юноша кивнул. — Молодой господин, — обратился он к младшему из братьев. — Саске, — упрямо поправил его мальчик. Наруто улыбнулся. — Саске, если что-то случится, будь рядом со мной, не отходи ни на шаг. Хорошо? Ребенок посмотрел на Итачи. — Делай, как он сказал. — Снова будет как с Какаши? — Не будет, обещаю. Но ты держись рядом с Наруто. — А разве Сай не защитит нас? Стало интересно, что ответит на это старший, защита которого при покушении в приоритете для Сая. А младший, судя по всему, должен отвлекать на себя внимание нападающих. — Тебя буду защищать я. Сай встрепенулся; дикий алый огонь зажегся в его глазах, рассеченный вертящимся узором. — Откройте тоннель, — приказал он кому-то по рации. В этот момент Узумаки глянул в окно, но ничего не увидел. Только проехав еще метров двести, он заметил льющийся из-под поднимающихся ворот свет. Первая машина благополучно въехала вовнутрь, они, не притормаживая, за ней следом. Инстинкты завопили раньше, чем Наруто услышал и почувствовал, как что-то упало им на крышу, через мгновение их машину подбросило и перевернуло в воздухе. Ни на секунду не позволяя себе податься панике, Наруто крепче вцепился в пистолет и положил руку на кнопку замка ремня безопасности. Они ударились о дорогу и проскользили несколько метров на боку, а Наруто уже отстегнулся и закрыл собой младшего из братьев, отстегивая и его, прижимая к стеклам, на которых они теперь стояли, убирая с линии огня. Вездеход не пострадал, наверное, только краска ободралась. О том, как ведет себя в такой ситуации другая сторона, Узумаки знал из личного опыта, нужно было выкурить объекты из машины, любыми способами. Прицельная очередь в одно место ударила по заднему стеклу, даже немного смещая многотонную машину. Ему в ухо шумно дышал Саске, вцепившись в шубу. Сай что-то тараторил пригнувшемуся Итаче. В тоннеле уже шла перестрелка. Их водитель выполз наружу; двери за ним заблокировались автоматически. Он попытался перевернуть вездеход, но довольно скоро оказался среди лежащих на бетоне. Наруто соображал быстрее, чем когда-либо. Детей еще не приходилось защищать. Бой вернул ему чувство собственной значимости, а умереть сегодня вдруг показалось заманчивой идеей. Понадобилось полминуты, чтобы подготовиться к такому торжественному моменту. Сай сначала пораженно уставился на него, услышав план, а потом помог. Одна световая граната позволила Саю и Итачи покинуть машину. Вампир не мог скользить по тени с живым ребенком на руках, но скорость его передвижений позволила скрыться среди сотен запутанно пересеченных анфилад, уходящих в непроглядную черноту. А Узумаки сделал себе несколько надрезов на шее заостренным кольцом, которое ему оставил провожатый, и тоже выскочил из вездехода, проникаясь мощью лучшей в мире акустики. Без шубы он двигался легко и свободно. И несмотря на скорую и неотвратимую гибель, его даже повеселило, как шуршал и искрил стеклярус на его утонченного покроя тунике, пока он вертелся как волчок. Не привыкнув к яркому свету от медленно гаснущих гранат, Наруто выстрелил по нескольким размытым фигурам, которые попали в поле зрения. Если среди них были люди, пули точно достигли цели. Некоторые из их сопровождения еще сражались, но не без удовольствия юноша отметил мертвые глаза Акулы. Наруто не наделся, что опытных убийц смутит вид добровольно отданной крови, но отвлечет уж точно. И это сработало. Вампиры не приближались к нему, чтобы не поддаться искушению, а человек в маске, явно человек, попытался накинуть ему на шею петлю, чтобы предотвратить еще большую потерю крови. Узумаки, испытывая почти сумасшедший восторг, плавно качнулся в сторону, сверкая украшениями на одежде, перехватил струну и затянул на горле противника. Прикрываясь его телом, как щитом, сделал еще пару точных выстрелов. Наруто уже чувствовал дразнящее дыхание смерти у себя на загривке, когда что-то переменилось в обстановке. Это нечто вызвало в нем первобытный страх, взбудоражило все инстинкты и навыки. Кровавый ураган пронесся по тоннелю. Люди и вампиры замертво падали с анфилад, как спелые яблоки. Тень переместилась на землю; ее движение сопровождалось вскриками и беспорядочной стрельбой. На все это ушло не более нескольких мгновений. Возможно, один взмах ресниц. И когда нечто кинулось на него, Узумаки выстрелил, последняя пуля прошла сквозь неясный абрис. Мощь чего-то толкнула его в сторону, он впечатался в бок вездехода, ребра такого воздействия выдержать не могли, и, не успев подняться, он был опрокинут на бетонную дорогу. В мертвенной тишине ясно послышался тихий вздох. Наруто открыл глаза, попадая под какое-то парализующее воздействие. Над ним стоял самый жуткий из когда-либо видимых им вампиров. Даже феромон Фугаку перестал казаться пожирающим изнутри ядом. Сам Учиха Мадара наступал ему тяжелым ботинком на шею, черные волосы блестели от влаги, с его когтей капала кровь и свисали ошметки плоти, а глаза… эти глаза станут его ночным кошмаром. Безжалостные, холодные, погружающие в отчаяние — словно украденные у шинигами. — Мадара-сама… — обратился Сай, опускаясь на одно колено. Итачи, изо всех сил держа эмоции под контролем, неуверенно мялся рядом, а потом метнулся к машине. Вес ботинка исчез. Наруто закашлялся и зачем-то пополз в сторону, может, надеясь, что одно из сломанных ребер проткнет селезенку или легкое и все закончится. Кажется, на какое-то время он потерял сознание, потому что кто-то ударил его по щекам. — Не время спать, — незнакомый, очень ровный голос почти вытянул Наруто из забытья, но он опять поплыл. В этот раз руки крепко обхватили лицо, а через мгновение он почувствовал, что его целуют, а рот заливает чем-то горячим и металлическим на вкус, давление на его чувствительную грудную клетку едва не вызвало болевой шок, из-за этого он сделал большой глоток и поцелуй прервался. Перед ним было безэмоциональное лицо Мадары, не потрудившегося стереть с губ и подбородка алые разводы. — Я сломал тебе ребра… Но скоро они восстановятся, — пояснил Учиха, внимательно рассматривая его, пронизывая кожу, кости, добираясь до обратной стороны черепа. Наруто умудрился усмехнуться. Месяца через два они восстановятся. И ответил тем же разглядыванием, не задумываясь насколько это неправильно. Не каждый день встречаешь легенду во плоти, мертвую даже по меркам вампиров легенду. И заметил на скуле древнего тонкий кровоподтек. Рана уже затянулась, но след от нее наводил на подозрения, что оставлена она была последней выпущенной от страха пулей, послужившей причиной сломанных ребер. Наверное, первому Лорду Ночи не нравится, когда в него стреляют?.. Узумаки неожиданно почувствовал странные изменения, происходящие с ним, настойчивое покалывание легких унималось, он мог вздохнуть относительно нормально. Боги, как такое возможно?! Пораженный Сай стоял рядом и смотрел на них, готовый пристрелить человека на месте. Мадара безразлично поднялся и подошел к перевернутой машине, из люка появился Итачи, ведущий Саске за собой, который оглядывался пугливым сычом. Вокруг валялись мертвые тела и раскуроченная техника. Перед тем как броситься в пекло заварушки, Наруто сказал мальчику спрятаться в багажнике и накрыл его своей шубой, надеясь, что в суматохе нападающие не станут искать младшего ребенка внутри, купившись на их с Саем обманный маневр с побегом. Узумаки выдохнул облачко пара, осознавая какой же убийственный холод стоит в тоннеле. А его пропитанная кровью туника начала примерзать к коже. Совершенно невозможный, безумный день. Бывало и хуже, в плане ранений, но так сильно удивляться еще не приходилось. Мутнеющим взором Наруто отметил, как старший Учиха перевернул вездеход, словно игрушечную машинку, а провожатый с наследниками сели в нее. Они оставили его здесь, в проклятом амфитеатре тоннеля, наслаждаться акустикой и компанией трупов. Лучшее светское мероприятие в этом сезоне. В целом получилась паршивая смерть. Зато это не Сакура сейчас на его месте. Капитан все выдержит и еще вернется в Лист, и все у нее наладится, и, может быть, даже она простит его. — Ты не умрешь здесь, — опять раздался чистый, лишенный оттенков голос. Наруто ощутил скользнувший по лицу лисий мех, кто-то буквально укутал его в шубу и подхватил на руки. Определенно, самый безумный день, хотя какой к дьяволу день посреди полярной тьмы! Но он был благодарен. Если уж и отдавать душу предкам, то в чьих-то объятиях.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.