ID работы: 5662890

A Knight for a Swan

Гет
Перевод
R
Завершён
117
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
114 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 48 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
— Чертова женщина меня погубит, — пробормотал Киллиан, когда вернулся в Большой зал после того, как оставил свою Свон в комнате. Киллиан знал, что женщина намерена играть с огнем, но с какой целью? Он не мог себе даже представить. Может быть, отвлечь его от того, что она явно не подчинилась его приказу? Конечно, женщина была отвлекающим манёвром, потому что теперь единственное, что он мог себе представить, — это леди Эмму, связанную в постели... в хорошем смысле. Но эти мысли, столь же приятные, какими только они могут быть, сейчас не должны быть в его голове. Отвлечение любого вида могло стоить им всего, и ему нужно было сохранить ясность в мыслях на тот случай, если Бэйлфаер ответит на его сообщение, поскольку Киллиан надеялся, что он это сделает. Прежде чем он успел потратить слишком много времени на то, чтобы увлечься мыслями о леди Эмме, посланник Киллиана вернулся с новостями о том, что Бэйлфаер отправит свой ответ в течение часа и его должен был получить сэр Киллиан, и только сэр Киллиан. — Зачем он посылает своего глашатая, а не письменный ответ? И почему только Вам? — спросил Робин, когда он, Август, Грэм и леди Эмма встретились с Киллианом в Большом зале, чтобы обсудить ожидаемый ответ Бафлера. — Не оставлять никаких доказательств нашего обмена, я думаю. Трудно утверждать, что он не знал, что замок находится под контролем короля, если есть письменное доказательство того, что он ответил на мое сообщение, которое, скорее всего, сгорело, как только Бэйлфаер закончил его читать, — ответил Киллиан. — Итак, он посылает глашатая, чтобы донести его сообщение устно, но почему только Вам? — спросил Август, повторяя вопрос Робина. — Потому что любое сообщение, которое он сможет сказать мне, я не смогу предоставить в доказательство. Если бы оно было письменное, то другое дело, — объяснил Киллиан. — Но все равно будет ваше слово против его слова, — возразила Эмма. — Я уверен, что Бэйлфаер не слишком обеспокоен показаниями покойника, Свон, — кивнул Киллиан, а затем сразу же пожалел о своем легкомысленном ответе, когда увидел, что леди Эмма побледнела. Реакция других людей была такая же. — Что Вы имеете в виду? — потребовала она. Киллиан сопротивлялся желанию погладить складки между ее морщинками и вместо этого попытался успокоить её тем, что, как он знал, точно успокоит её, — рассказывать правду. — Если Бэйлфаер не хочет, чтобы там оставалось какое-либо свидетельство об обмене информацией между нами, то впоследствии он сможет отрицать знание того, кто контролирует замок. Всё, что ему нужно сделать, это обеспечить мою смерть в бою. Всё, что потребуется, — это ваше признание, что никто из вас не присутствовал во время нашей с ним беседы. Тогда он сможет с уверенностью сказать всем, что он никогда не посылал своего глашатая и даже не получал моего послания. — Итак, лорд Бэйлфаер рассчитывает на Ваше убийство, если всё пойдёт не по его плану? — пояснила Эмма. — Да, этот дурачок на всё горазд, — Киллиан подмигнул ей, чтобы разбавить атмосферу, она слегка улыбнулась. Прокашлянувшись, Робин вновь привлек его внимание к себе, предоставляя ещё один вопрос для дискуссии. — Как вы думаете, этот глашатай может быть убийцей, посланным убить Вас? — Не могу говорить за Бэйлфаера, — признал Киллиан. — Тогда я должен протестовать против вашей встречи с ним в одиночку, — решительно сказал Робин. — Солидарна, — согласилась Эмма, от чего Киллиан не смог сдержать улыбку. Хотя он ничего не мог с этим сделать, ему была приятно её забота о его безопасности. — Вы думаете, что я не способен защитить себя, Свон? — поддразнил Киллиан. — Ладно, не волнуйтесь. Если и есть одна вещь, в которой я хорош, так это в выживании, — он снова улыбнулся ей, вскинув бровями. — Как бы то ни было, сэр, — прервал Робин, давая Киллиану неодобрительный, хотя и слегка удивленный, хмурый взгляд, — на всякий случай я должен настаивать на том, чтобы быть с Вами. — Глашатай вряд ли согласиться передать ответ Бэйлфаера, если Вы тоже будете в комнате. С этим можно что-нибудь сделать? — Киллиан спросил Грэма. — Думаю, у меня есть идея, — предложила Эмма, прикусив нижнюю губу, смотря на Августа и Грэма, будто извиняясь. Прежде чем Киллиан мог попросить её объяснить, Эмма направилась к стене и нажала на плитку, впоследствии чего открылся скрытый туннель. — Это вход в старый туннель, — сказала она. — Туннель уже давно рухнул и его закрыли за бесполезность, но там достаточно места, чтобы кого-нибудь одного скрыть за стеной. Киллиан и Робин сделали шаг, чтобы поближе осмотреть секретный дверной проем, и Эмма показала им, как выбраться из этого туннеля. Он, наверное, злился, что этот туннель был скрыт от него, но вместо этого Киллиан засмеялся от изобретательности этой женщины. — Вы чертовски молодец, Свон, — хмыкнул он. — Удивительно, — и он усмехнулся, глядя на то, как леди Эмма вновь заливается краской от его комплимента. Киллиан никогда не устанет смотреть на то, как его Свон краснеет, особенно тогда, когда это вызвано его собственными словами или действиями. В его голове даже промелькнула мысль о совершенно других действиях, которые он хотел бы с ней сделать, чтобы понять, насколько сильно она покраснеет. — Наши извинения за то, что Вы не знали об этом туннеле раньше, — сказал Август, вытаскивая Киллиана из его мыслей. К слову, он был благодарен Августу за это, иначе ему пришлось бы объяснять всем, почему его брюки оттопырены на самом видном месте. Перед встречей с глашатаем Бэйлфаера мне нужно будет облиться холодной водой, чтобы перестать думать о том, что бы я хотел сделать с леди Эммой, — подумал Киллиан, прежде чем обратиться к Августу. — Полагаю, я могу простить Вам это. Вы всё-таки имеете право хранить хотя бы несколько секретов от меня, — ответил Киллиан, хотя ему было всё же интересно, чего ещё они от него скрывают. Но после многих уверений, что больше не было никаких других секретов, он всё же поверил леди Эмме. — Предполагаю, что глашатай — не убийца, которого отправили, чтобы вызвать мою кончину, — начал Киллиан, чтобы успокоить Свон от этих забот. — Он здесь для сбора информации, поскольку он передает её лорду Бэйлфаеру. Поэтому всем нужно напоминать, чтобы никто не промолвился о леди Эмме или сэре Грэме, и мы должны как можно больше ограничить его от территории и замка и, — затем он обратил внимание на Эмму и, взглянув на неё, закончил предложение, — боюсь, это означает, что Вам нужно снова оставаться в ваших комнатах, Свон. Эмма мягко улыбнулась ему, положив руку ему на предплечье. — Всё в порядке, — согласилась она, — я понимаю, — и мягко сжала его руку, прежде чем повернуться, чтобы выйти из комнаты. В первый же день их знакомства с Эммой ему трудно было сопротивляться желанию поцеловать её, но не получив благосклонность его короля, он не мог этого сделать, это было бы равнозначно предательству. Киллиан уже думал о ней, как о своей Свон, которая, по правде говоря, не была его. Пока нет. Это зависело от решения короля и, возможно, он ему откажет. Хоть ему и была отвратительна идея того, что человек владеет над другим человеком, тем не менее леди Эмма была одной из многих трофеев Туманного королевства, которая теперь принадлежала королю Артуру. Как бы больно и обидно не было, Киллиан считал, что лучше держать дистанцию между ним и леди Эммой, пока не будет рассмотрена его просьба о её руке. Несмотря на то, что он собирался искать аудиенции у Артура сразу после возвращения брата, он знал, что он не будет единственным, кто будет просить её руки, и не было гарантии, что решение короля будет в его пользу. Если его ходатайство будет отклонено, ему пришлось бы найти способ жить с этим решением, но после этого их утреннего взаимодействия у стен замка, леди Эмма, казалось, все больше открывалась ему. Мысль о том, что леди Эмма может полюбить его, он принимал как желаемое за действительное, но если это не так, Киллиан не мог рисковать сердцем Свон. Она уже столкнулась с принудительным браком. Как он мог жить дальше, если она будет вынуждена выйти замуж за другого, а перед этим отдастся Киллиану? Если же он мог найти способ жить с разбитым сердцем, то он не уверен, что смог бы найти способ жить, если разобьет сердце леди Эмме. Киллиан решил отступить. Это было не сложно сделать, не обидев её. Тем более, если его план сработает, то ей придется оставаться внутри замка до того момента, пока не вернется его брат, в то время как он сам будет находится за пределами замка. Так будет лучше, — сказал он себе.

***

В преддверии часа, как и было обещано, прибыл глашатай Бэйлфаера, и прибыл он не для того, чтобы убить Киллиана. Даже жаль. Робин в это время уже сидел в туннеле, сэр Август сопровождал глашатая в Большой зал, а затем немедленно ушел, чтобы он смог передать сообщение своего лорда. Бэйлфаер запросил встречу на высшем уровне — встреча должна состояться лицом к лицу, так обычно делалось при объявлении войны, но захочет ли Бэйлфаер объявлять войну? Это не имело смысла для Робина, Августа или Грэма, когда Киллиан проинструктировал их насчет возможного исхода встречи. — Это означает, что наша уловка сработала, — сообщил он им, даже извиняясь за эту небольшую победу над лордом. — Теперь Бэйлфаер сомневается, здесь ли леди Эмма или же нет. Призыв к саммиту будет его попыткой прочитать мои мысли и попытаться узнать ответ на этот вопрос. — Но как Вы скажите ему правду, не нарушая дух альянса? — спросил Робин. — Всё дело в формулировке, приятель, — объяснил Киллиан, а затем повернулся к Августу, продолжая, — и Вы должны правильно формулировать предложения, когда будете сопровождать меня.. — Он сопровождает Вас? Почему сопровождает сэр Август? — перебил его Грэм. — Потому что место Робина, как моего помощника, здесь, он должен наблюдать за замком и быть наготове, если что, — коротко ответил Киллиан. — Тогда почему я не смогу сопровождать Вас? — настаивал Грэм. — Потому что, приятель, Вас вообще не должно быть здесь. А Вы как думаете, почему я приказал Вам оставаться вне поле зрения и приказал всем даже не произносить Ваше имя? Независимо от того, понимал ли Грэм объяснение Киллиана, сэр Август, похоже, нуждался в более подробных разъяснениях относительно того, почему ему выпала такая честь сопровождать Киллиана, чтобы встретиться с лордом Бэйлфаером. — Будучи командиром армии герцога, разумно, что Грэм сопровождал своего господина, его жену и принцессу в их побеге, — и Киллиан повернулся к Грэму, добавив, — мы с Вами оба знаем, что Вы не позволите леди Эмме покинуть этот замок без вашего сопровождения, и, думаю, Бэйлфайер тоже так думает. — Откуда он знает это? — усмехнулся Грэм. — Всё, что ему нужно сделать, — это расспросить окрестные деревни об уровне преданности и служения людей герцога по отношению к своему господину и его семье. Вне зависимости, расспрашивал он или нет, сэр Август будет тем, кто будет сопровождать меня, — и Киллиан бросил на всех трех мужчин жесткий взгляд, указывающий на то, что вопрос был закрыт. — Итак, — сказал Август, привлекая к себе внимание, — Вы что-то говорили о правильной формулировке предложений, так? — Да, — продолжил Киллиан, — пока ты интерпретируешь свой ответ в свою пользу, он не будет считаться ложью, но и правдой, в нашем случае, тоже не будет считаться. — Трюк, — прокомментировал Август. — Ситуация будет сама по себе неприятная, но это единственный вариант, который у нас есть. Вы справитесь с этим, сэр Август? — Киллиан спросил, изучая человека перед собой. — Формулировать предложения так, что ложь на самом деле не ложь и наоборот? Да, думаю, я смогу справиться с этим, — ответил Август с нахальной усмешкой. Небольшая палатка была поставлена ​​между лагерем Бэйлфаера и воротами замка, чтобы служить нейтральной почвой для беседы. Когда он и Август вошли в палатку, Киллиана встретил лорд Бэйлфаер, который был в окружении одного молодого рыцаря. — Конечно же, это Киллиан Джонс! — приветствовал Бэйлфаер, притягивая его к себе, обнимая, что, без сомнения, означало то, что он выяснял, каким оружием вооружился Киллиан. — Бэйлфаер, — подтвердил Киллиан, и наслаждался тем фактом, что его старый знакомый, похоже, нервничал. — Как ты, мой старый друг? Как Лиам? — спросил Бэйлфаер. Он и Киллиан сидели друг напротив друга, в то время как их помощники стояли. — Лиам здоров, — вежливо ответил Киллиан, терпеливо ожидая, когда пройдут эти любезности. — Я слышал о его обручении. Волнуется перед свадьбой? — Да, он и принцесса Эльза собираются пожениться осенью, — сообщил Киллиан. — И тогда он станет будущим королем Эренделла, — прокомментировал Бэйлфаер, в его голосе прозвучал намек на злобу. — Лиам всегда был чересчур амбициозным. — Кстати говоря, — Киллиан сохранял спокойный тон. — Как твой отец, Бэйлфаер? Всё ещё Тёмный? Бэйлфаер сжал челюсть и сжал руки в кулаки. Молодой рыцарь взглянул на Киллиана, положив руку на рукоять своего меча — попытка запугивания. Киллиан просто продолжал улыбаться и поднял брови, словно ожидая ответа на совершенно невинный вопрос. — Итак, твой брат взял в оккупацию замок, не так ли? — спросил Бэйлфаер, вспомнив, что если он убьёт Киллиана, то не получит информацию. — Да, — ответил Киллиан, — позавчера он прибыл к Его Величеству, сообщив обо всём. Он также послал тебе весточку, когда мы услышали, что ты направился сюда. Разве ты не получил его послание? — спросил Киллиан с безразличием. — Должно быть, пропустил это мимоходом, — ответил Бэйлфаер. — Но хорошо, что я прибыл сюда. Ты упомянул о необходимости помощи в отслеживании герцога и его семьи. Итак, они убежали, не так ли? — Да, мы получили информацию о том, что они направились на юг, но мы не считаем, что все они смогли выйти из королевства до нашего вторжения. Киллиан всегда считал, что это была полезная тактика всякий раз, когда он был вынужден участвовать в играх с обманом, например, как сейчас. — Ты уже отправил рыцарей на поиски? — Бэйлфаер продолжал допрос. — Еще нет. Мы оккупируем замок только третий день. Мой брат немедленно ушел, чтобы отдать своё послание королю Артуру, а сэр Август, — Киллиан махнул рукой в ​​сторону рыцаря, — и я были заняты тем, чтобы ухаживать за ранеными и защищать замок. — Сэр Август? — с особым интересом ответил Бэйлфаер. — Он не один из твоих, и он не является командиром герцога. Где сэр Грэм? — спросил он Августа. Как подозревал Киллиан, Бэйлфаер был хорошо проинформирован. — Сэр Грэм определенно захотел бы сопровождает леди Эмму, лорд, — ответил Август. Киллиан в мыслях похвалил Августа за его хитрую формулировку. Грэм действительно пожелал бы сопровождать леди Эмма и сделал бы это, если бы предоставился такой шанс. — По информации от моего глашатая, люди герцога свободно ходят по замку, — ещё одно доказательство того, что глашатай был шпионом. — Безрассудный шаг, Киллиан. — Было подписано соглашение между сэром Киллианом и нашими рыцарями, — предложил Август в качестве объяснения, и Киллиан слегка застыл, потому что рыцарь привлёк внимание лорда Бэйлфаера к себе. Ответ Августа в очередной раз вызвал интерес у Бэйлфаера, от чего у Киллиана по спине прошлись мурашки. Август хорошо справился с ответом на первый вопрос, а как он будет справляться дальше? — Какое соглашение? — Мы поклялись в верности сэру Киллиану, и он позволил остаться в замке и выполнять наши обязанности, которые касаются наших раненых и замка в целом. — И почему вы поклялись в такой преданности ему? — Или клятва в преданности, или жизнь в тюрьме. Что бы Вы выбрали? Киллиан ухмыльнулся на слова Августа. — Значит, у вас был выбор в этом вопросе? — возразил Бэйлфаер. — Не понимаю вашего вопроса, ваша светлость. — Эти условия были подписаны сэром Киллианом и Вами, или кем-то ещё? — уточнил Бэйлфаер, и Киллиан почувствовал, что его уверенность немного встряхнулась. И кем-то ещё.. Он знал, что для того, чтобы добиться такого соглашения, нужно должностное лицо от каждой стороны, которые устанавливают условия и соглашаются с ними. Если Бэйлфаер клюнул на их уловку, то этим должностным лицом был Август, а не леди Эмма, с которой была заключена сделка. Августу нужно был осторожнее в своих словах. — Условия были подписаны, сэр Киллиан с ними согласился, — ответил Август, и это было правдой. Киллиан обратился ко всем мужчинам, изложив условия соглашения. — И вы не обсуждали с ним эти условия? — Нет, — тоже правда. Август не присутствовал на переговорах. — Почему нет? Август вздохнул и расслабился. — Мой лорд, могу я принять более расслабленную позу? — Конечно, сэр Август, — разрешил Бэйлфаер, доброжелательно посмотрев на рыцаря и Киллиана. Лживый взгляд. — Ни у меня, ни у моих людей нет каких-либо заблуждений относительно нашей ситуации, — начал Август. — Мы являемся подчиненными свергнутого короля. Король, которому мы все поклялись в верности, жил со своим наследником, который является герцогом, ему мы тоже поклялись служить. Я уверен, Вы согласитесь, что наша ситуация в лучшем случае нестабильна, — Август помолчал и подождал, пока Бэйлфаер ответит. — Да, сэр Август, — ответил Бэйлфаер, — я бы согласился, что ваша ситуация не идеальна. — Если высокопоставленный член армии нового монарха предлагает вам возможность проявить себя как трудолюбивый и лояльный рыцарь, не нужно рисковать, торгуясь условиями сделок, — заявил Август. — Вы соглашаетесь с тем, какие условия даны, и надеетесь, что, когда придет время, он будет достаточно любезен, чтобы замолвить за вас словечко новому королю, и тот вас не казнит. Леди Эмма говорила о том, чтобы Киллиан замолвил словечко королю для того, чтобы он тех не казнил, но Киллиан незамедлительно хотел рассказать об Августе королю в лучшем свете. Мужчина был чертовски бесподобен. — И ты планируешь пойти к королю, рассказав о людях герцога? — спросил Бэлфайер, снова обратив внимание на Киллиана. — Полагаю, да, — Киллиан пожал плечами. — Ты собираешься поехать к королю? — Планирую попросить аудиенцию. — Ты планируешь попросить аудиенции у короля? — повторил слова Киллиана Бэйлфаер. — Да, — попросить руки у Эммы. — И во время этой аудиенции ты будешь обсуждать людей герцога? — Это еще предстоит выяснить. — А что еще хочешь спросить на аудиенции? — спросил Бэйлфаер. — Зачем кому-нибудь искать аудиенцию у Его Величества? — Киллиан увернулся от вопроса. — Я не спрашиваю о ком-то другом, я спрашиваю о твоих причинах, — настаивал Бэйлфаер. — Мои причины — это только мои причины, — категорично ответил Киллиан. — И ты не поделишься ими со старым другом? — спросил Бэйлфаер, насмехаясь над собой. — Я даже не поделюсь ими со своим братом, приятель, — и усмехнулся, когда «лорд» снова ощетинился отсутствием уважения к себе. Не обращая внимания на ответ Киллиана, Бэйлфаер обратил свое внимание на Августа. — Итак, в течение трех дней Вы были под руководством сэра Киллиана? — С тех пор, как лорд Джонс ушел, чтобы отправить послание королю, — ответил Август. — И как давно герцог бежал? — Незадолго до того, как король Артур объявил войну, — ответил Август, не понимая того, как быстро изменилась тема разговора. — И леди Эмма бежала с герцогом? — Источники говорят, что да, — вмешался Киллиан с ухмылкой, надеясь, что его сарказм отвлечет Бэйлфаера от повторения своего вопроса. — Давай же, Киллиан, ответь прямо, — потребовал Бэйлфаер. — Если я сейчас зайду на территорию замка, обнаружу ли я там леди Эмму? Киллиан знал, что терпение мужчины на пределе. Желая быстрее закрыть этот вопрос, Киллиан ответил: — Нет, не обнаружишь. И он не соврал. Эмма была в самом замке, а не на его территории. Бэйлфаер расстроенно выдохнул и сузил глаза на Киллиана. — Значит, ты прямо говоришь мне, что леди Эмма в настоящее время не находится под твоей оккупацией? — прямо спросил Бэйлфаер Киллиана. Перед тем, как ответить, Киллиан подумал минуту. — Нет, Бэйлфаер. Не находится. Киллиан почувствовал, что сэр Август напрягся рядом с ним. Мужчина явно понял, что Киллиан откровенно сорвал. Позже он объяснил рыцарю, что он был на сто процентов честным в своем ответе. Во-первых, оккупация указывала на владение, контроль и право собственности. Киллиан был уверен, что Август согласится с тем, что никто не может претендовать на истинное владение, контроль или владение леди Эммой. Во-вторых, технически оккупацию произвел не Киллиан, — это был Лиам от имени короля Артура. — Когда ты планируешь послать своих рыцарей на поиски? — спросил Бэйлфаер, казалось, довольный ответом Киллиана. Ну, довольный тем, что Киллиан не лгал. — Где-нибудь после обеда, — сколько времени мне нужно будет организовать группу рыцарей, которую я на самом деле не планировал отправлять? — подумал Киллиан. — Ну, мои люди прошли долгую дорогу, я боюсь, что я не буду подвергать кого-либо из них длинному путешествию, они толком не отдохнули. Не означает ли это, что ты пошлёшь своих шпионов в замок, чтобы убедиться в правдивости мои слов? — задумчиво размышлял Киллиан. — Тогда ты собираешься вернуться на свои земли, — заявил Киллиан, и это был не вопрос. — Вообще-то, нет. Я считаю своим долгом остаться и помогать тебе защищать замок. Киллиан знал, что выпроводить его будет не так просто. — Защищать замок? От кого? — подозрительно спросил Август. — У нас есть слухи, что король Мидас хочет атаковать эти земли. — Мидас? — усмехнулся Август. — Человек, способный превращать всё в золото? Зачем ему атаковать эти земли? — Он может превратить что угодно в золото, но он не может из воздуха достать новые земли для своего государства, — пробормотал Бэйлфаер. — Земли герцога, как известно, являются одними из самых богатых и самых плодородных во всём Туманном Королевстве, — сказал Бэйлфаер в доказательство того, что Мидас и вправду настроен атаковать. — Значит, ты хочешь помочь в защите замка, пока наш король не сможет удержать свою власть над всеми этими землями, не так ли? — Конечно! Каким бы я был союзником, если бы я оставил новое завоевание короля уязвимым для других оппортунистических королевств? — Хм, действительно, — размышлял Киллиан, и когда Киллиан и Август начали уходить, Бэйлфаер снова спросил Киллиана. — О, Киллиан. Когда ты ожидаешь возвращение Лиама? — К концу недели, — Киллиан надеялся, что не раньше. — Как только твои рыцари уйдут на поиски герцога, кто-нибудь ещё будет покидать замок? — Нет, — ответил Киллиан, нахмурив брови от неуверенности того, почему он задаёт этот вопрос. — Хорошо, — ответил Бафель. — Я просто хочу убедиться в том, что никто этого не сделает. Не хочу, чтобы мои люди приняли твоих людей за шпионов Мидаса. — Конечно, Бэй, — сказал Киллиан. — Спасибо за заботу и беспокойство, — и Киллиан отошел от человека, которого он когда-то называл другом.

***

Она пережила несколько напряженных часов ожидания, поэтому, когда она узнала, что они возвращаются, Эмма решила присоединилась к рыцарям в комнате. Она почти пробежала по коридорам, желая услышать отчет о странной встрече с Бэйлфаером, и, возможно, также заверить себя в том, что сэр Киллиан действительно вернулся невредимым. Они предоставили полный отчёт встречи, и Эмма не могла не справиться с гордостью, которую она испытывала к Августу, поскольку сэр Киллиан похвалил его усилия в сложной игре остроумия, в которую он играл с противником. Все были в восторге от известий о том, что Бэйлфаер, казалось, поверил, что леди Эмма действительно бежала вместе с родителями, но новые опасения по поводу его отказа уйти обратно на свои земли и его завуалированная угроза вызвали новые вопросы для рассмотрения. Когда его спросили, почему лорд не стал покидать земли, сэр Киллиан объяснил, что если Бэйлфаер не мог получить земли и титулы, заставив Эмму выйти за него, тогда он планировал сделать это через аудиенцию короля. Если бы Эмма бежала с остальными членами своей семьи, они были бы лишены титулов. Поэтому Бэйлфаер планировал остаться рядом с землями, которыми он стремился обладать и присматривать за ними, пока не получит аудиенцию у короля. То, что он немного пригрозил Киллиану о том, что никто из его людей не должен покидать замок, — это была его попытка контролировать поток информации, который мог бы распространяться между крестьянами и самим герцогом. Когда их беседа продолжилась, Эмма начала замечать заметное изменение в поведении сэра Киллиана к ней. Он ни разу не назвал её Свон, и в его ответах, которые хоть и были вежливыми и порядочными, не было никакой теплоты. После того, как он отдал приказ, чтобы она и Грэм прятались в замке, а рыцарям нужно быть наготове, он быстро ушел. Она даже разочаровалась, не получив от него приглашение присоединиться к нему на обед. Она не получила от него приглашение и к ужину, и он не подходил к ней всё это время, поэтому она удалилась в свои покои пораньше. Она всю ночь просыпалась, пытаясь узнать причину его поведения, оправдывая его лишь тем, что его что-то тревожило. Грэм доверился ей, рассказав ей историю Киллиана и Бэйлфаера. Они, видимо, когда-то были друзьями, но, по словам сэра Августа, они больше не разделяли никакой привязанности друг к другу. Встреча с Бэйлфаером открыла старые раны сэра Киллиана? Сам факт того, что лорд Бэйлфаер в настоящее время находился в лагере за стенами замка, уже был причиной изменения поведения сэра Киллиана, но тем не менее Эмма не считала её основной причиной. В то время как он, казалось, относился ко всем остальным так же, как и всегда, а вот по отношению к ней его поведение изменилось: он коротко отвечал, кивал, избегая её вопросы. Она что-то сделала не так? Не было никаких недосказанностей между ними, кроме её непослушания в то утро, но, как ей известно, он её простил. В голове вспыхнули воспоминания о той их встрече около стен замка, и её мысли начали метаться от внезапного изменения настроения сэра Киллиана к его другому, более возбуждающему, настроению. После пробуждения утром, Эмма не испытывала ни малейшего беспокойства, которое она испытывала к рыцарю накануне вечером, а сейчас она скорее испытывала раздражение от того, что он её игнорирует. Возможно, это было по-детски, но Эмма не привыкла к тому, чтобы ей отказывали во внимании, которого она хотела, а она хотела внимания сэра Киллиана Джонса. Когда на часах стукнул полдень, без всякого промедления или слова от него, Эмма взяла дело в свои руки и вызвала его к себе. Да кто он такой?! — подумала она раздражительно, когда он заставил её ждать почти час, прежде чем появиться у её двери. Несмотря на то, что к тому времени она уже не была в сильном возбуждении от мыслей о нём, она не смогла не обрадоваться его присутствию. — Ну, Свон, зачем Вы позвали меня? Он не пытался даже взглянуть на нее и с раздражением подумал, что его отвлекли от своей работы. Его безразличие к ней было хуже всего, уж лучше бы он применил к ней физическую силу. Смущенная мыслью, что она каким-то образом разочаровала или разозлила его, она начала задаваться вопросом, не виновата ли она в его поведении. Слёзы начали собираться у края глаз, но она их быстро смахнула. Прокашлянувшись, она нерешительно обратилась к нему. — Разве я.. я Вас как-то оскорбила, сэр Киллиан? — её голос дрожал от слёз, она заметила, что его черты лица смягчились. — Вы злитесь на меня? — прошептала она и опустила голову, не в силах смотреть на него. По щеке начали невольно катится слёзы. Он быстро подошёл к ней и обхватил её щеку ладонью. Она начала успокаиваться, когда он провел своими шершавыми пальцами по её нежной коже. — Нет, Свон, — ласково ответил он, — как я могу сердиться на Вас? В присутствии любого другого человека Эмме удалось бы сохранить смелый и незатронутый вид, чтобы не казаться слабой, но она не нуждалась в этом в присутствии сэра Киллиана. Несмотря на то, что она чувствовала себя отвратительно от её собственной кротости, и чувствовала, что на её скулах появляется румянец, это не помешало ей свободно признаться в истинном характере её беспокойства. — Я подумала, что, возможно, Вы не уделяете мне внимание потому, что были недовольны мной, — призналась она, сжав нижнюю губу между зубами, посмотрела ему в глаза. — Мои извинения, Свон, — мягко предложил он, большим пальцем поглаживая щёку. — Такая красивая девушка, как Вы, заслуживает моего полного и безотлагательного внимания, — он успокаивающее улыбнулся и вскинул бровями, поднимая тем самым ей настроение. Она чувствовала напряжение, которое было между ними, её сердце начало биться быстрее, когда она увидела, как его глаза потемнели, а челюсть начала пульсировать. Она сглотнула и поднесла язык к своим губам, опустив глаза. Прежде чем она захотела приблизиться к нему, он убрал с щеки свою руку и сделал небольшой шаг назад. — Я прошу глубочайшего прощения за моё.., — он сделал паузу, пытаясь найти подходящее слово. Через мгновение он вздохнул, покачав головой. — Кажется, я слишком много думал последнее время, что отражалось на общении с Вами. Эту ошибку я хочу исправить. — И как Вы планируете это сделать, дорогой сэр? — кокетливо спросила она, надеясь, что её улыбка успокоит его. Сэр Киллиан протянул ей руку, ответив: — Вам, должно быть, надоело сидеть в своих покоях, Свон. Что скажете насчёт того, чтобы показать мне замок? Он был прав, леди Эмма сидела в своих покоях всё это время и выходила только в обеденный зал. Сэр Киллиан шире улыбнулся ей, когда она взяла его за руку. — Мы должны будем оставаться в стенах замка, но Вы можете покорить меня своими воспоминаниями о детстве, — сказал он с нетерпеливой улыбкой. — Мне бы хотелось узнать больше о Ваших начинаниях. К тому времени, когда Киллиан вернулся в свои покои после прогулки по замку, всё было хорошо, она его простила за его поведение.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.