ID работы: 5662890

A Knight for a Swan

Гет
Перевод
R
Завершён
117
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
114 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 48 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Киллиан всё ещё был немного ошеломлен, поднимаясь вверх по лестнице. Король решил оставить судьбу леди Эммы в руках турнира. И это было чертовски здорово. Придумав турнир, король мог избежать любых ловушек. Никто не сможет утверждать, что им не было уделено должного внимания, или обвинять короля в том, что у него есть любимчики. Муж леди Эммы будет определяться на равном игровом поле для всех, кто будет сражаться, а в конце турнира будет победитель. И Киллиан, черт возьми, предполагает, что он и станет этим победителем. — Киллиан Джонс, ты двуличный сукин сын, — сказал Бэйлфаер, приветствуя Киллиана и поднимаясь по лестнице следом за ним. Киллиан не видел и не слышал Бэйлфаера с момента их встречи. Да и он не мог зайти на территорию замка, но теперь, когда король открыл ворота королевства для провозглашения своего указа, он смог самолично зайти в замок. — Я не знал, что ты способен на такую манипулятивную тактику, которую ты использовал на нашем саммите, — сказал Бэйлфаер. — Высшая похвала от тебя, Бэйлфаер, — глумился над ним Киллиан, вскинув бровями. — Возможно, однажды ты меня одолел, но мы оба знаем, что если я чего-то хочу, я это получу. А сейчас я хочу леди Эмму, — сказал Бэйлфаер, сделав шаг вперёд. — Вопрос в том, собираешься ли ты встать у меня на пути? — Я уже у тебя на пути, — пошутил Киллиан, указывая на то, что он перекрыл Бэйлфаеру путь в Большой зал. — Ты знаешь, что я имею в виду Киллиан. — Боюсь, что нет. Просветишь меня? — бросил ему вызов Киллиан, вскинув бровями. — Откажись от своего участия в турнире, — сказал Бэйлфаер мрачным тоном. — Зачем мне это делать? — Потому что ты родом из низкого слоя населения, и ты это знаешь, — глумился над ним Бэйлфаер. — Вот как? — Киллиан хоть и сказал это равнодушно, у него всё равно испортилось настроение. — Ты правда думаешь, что заслуживаешь звания герцога? — умилялся на него Бэйлфаер. — Ты второй сын скандального и покалеченного лорда, ты уже достиг ранга выше себя, не унижай себя, не жажди большего. Пришло время узнать твоё место в этом мире, Киллиан. Киллиан сократил расстояние между ними и встретился взглядом с Бэйлфаером. — Я уже знаю свое место, Бэйлфаер. И оно вот здесь. Между тобой и леди Эммой. Бэйлфаер смотрел на Киллиана, а потом отступил. — Ну, тогда я желаю тебе удачи, старый друг, — сказал он с видом товарищества, которого между ними больше не было. Он повернулся, чтобы продолжить свой путь, но снова остановился. — О, знаешь, эти турниры могут быть такими непредсказуемыми. На твоем месте я бы был осторожен, Киллиан, — улыбаясь, сказал он. — Советую тебе тоже быть осторожным, Бэйлфаер, но я-то не ударю тебе в спину, — лорд непонимающе посмотрел на него. — Когда мне позволят участвовать в турнире, это не будет иметь значения, ты увидишь, что я буду идти впереди тебя, — ударив плечом о плечо собеседника, Киллиан поднялся по ступенькам, оставляя лорда одного.

***

После противостояния с Бэйлфаером, Киллиан пошёл в Большой зал отобедать, куда пришёл и его брат. — Ну, у меня были сомнения, братишка, но теперь могу поздравить тебя, — сказал Лиам с энтузиазмом. — Поздравить? С чем? — выплюнул Киллиан, его тон немного обескуражил ничего не подозревающего Лиама. — С благосклонностью короля к тебе, — ответил Лиам. — Мы были с тобой на одном собрании или на разных? — усмехнулся Киллиан. — С чего ты взял, что он благосклонен ко мне, как к кандидату, если он только что объявил, что всё будет решено турниром? Киллиан знал, что его брат не заслуживает такого тона, но насмешки Бэйлфаера больно ударили по Киллиану. Ничто, кроме приказа своего короля, не заставило бы Киллиана отступить от борьбы за свою Свон, но он бы солгал, если бы сказал, что другие не заслуживают её руку. Разговоры о них были всегда. Все ставили под сомнение амбиции братьев Джонс. Один, используя своё положение лорда, захватил королевство и принцессу, а другой, который никому не уступает в преданности к своему собственному королю, боролся за своё место в рыцарях и восхождение на первое место среди всех титулованных рыцарей королевства. Да, всегда были разговоры, но потому, что Киллиан и Лиам Джонс имели благосклонность и привязанность короля, большинство из них оставались пустыми сплетнями среди недовольных. Никто никогда не высказывал таких мнений лично Киллиану, вероятно, из-за страха возмездия, ведь характер Киллиана был немного пресловутым. Киллиан был достаточно хорошим рыцарем, чтобы его преданность ставили под сомнение, объясняя тем, что он неподходящего происхождения. Лиам же всегда верил, что они — братья Джонс, были предназначены для чего-то большего. Да, он предостерегал Киллиана не рисковать своим сердцем в вопросе политической борьбы, но теперь казалось, что эта вера во что-то большее пригодится Киллиану. Хоть он всё еще сомневался в мотивах короля и в его собственной заслуге, он не может унывать, когда его брат так гордится им. — Но это только моё мнение! — продолжал Лиам с энтузиазмом. — Зачем делать турнир, чтобы решить этот вопрос, если он не хочет, чтобы ты стал её мужем? Ты же выиграл в последних шести турнирах. Лиам был прав. Киллиан был чемпионом королевства Артура. Что, если его король действительно выбрал такой метод, чтобы показать ему свою благосклонность? Возможно, так и было. — На турнире нет гарантированных побед, — напомнил Киллиан своему брату и самому себе. — И кроме того, есть несколько рыцарей, с которыми я не имел возможности конкурировать раньше, — Киллиан обвёл взглядом весь зал, оценивая всех, кто станет его соперниками. — Ты имеешь в виду рыцарей леди Эммы? — допрашивал его Лиам. — Я слышал, что её рыцарям будет предложен шанс присягнуть на верность Артуру. А те, кому разрешат это сделать, будут участвовать в турнире, — объяснил Лиам. Сэр Грэм уж точно не упустит такую возможность. — Но я бы не стал беспокоиться о рыцарях леди Эммы, — заверил его Лиам. — Король Георг никогда не проводил турниры. Слишком дорого для дешевого ублюдка. Им всем не хватает опыта для этого. — Возможно, — задумчиво произнес Киллиан. — Но недостаток опыта они компенсируют силой воли. Рыцари леди Эммы очень преданные. — Может быть, но никто из них не является капитаном гвардии Его Величества, — гордился братом Лиам. — Послушай меня, братишка. Этот турнир твой, чтобы проигрывать в нём, а я знаю, как ты ненавидишь проигрывать. Ну, в этом Лиам не ошибся.

***

Около сорока мужчин будут участвовать в турнире и Киллиан насчитал себя среди них, несмотря на насмешки Бэйлфаера. Киллиан был уверен в своих шансах выйти победителем. Лиам был прав: он выходил победителем на турнирах не один раз. Он был капитаном гвардии, а это означало, что он тренировал большинство из этих людей сам и знал их слабости. Но даже несмотря на то, что Киллиан уже знал большинство своих соперников по боевым стилям и слабостям, накануне турнира он всё же предоставил себе возможность взглянуть на своих соперников, так как все они тренировались на специальной площадке. Каждый рыцарь или лорд потратил уйму времени, наблюдая за своими соперниками, ведь эта информация могла бы стать им так же полезна, как тренировка на мечах. Не все были так хорошо знакомы друг с другом, поэтому любая информация была бы полезна им. Особенно с таким количеством незнакомых соперников, как люди его Величества и рыцари леди Эммы. Киллиан не удивился, что Грэм и Август тоже тренировались, но выход сэра Томаса на тренировку застал Киллиана врасплох. Две ночи ранее Киллиан стал свидетелем любовного притяжения между рыцарем и девушкой Эшли, он было подумал, что у них скоро состоится помолвка. Был ли он обязан участвовать в турнире за руку леди Эммы, если он привязан чувствами к другой? Молодой человек был мастером своего дела, хоть он был невысоким, но это не мешало ему быть быстрым и ловким. Но даже несмотря на это, Киллиан не считал его одним из истинных претендентов на руку леди Эммы. Хотя это не удержало Киллиана от наблюдения за ним: он так же, как и в других соперниках, искал у него слабости, которые он мог бы использовать в своих интересах. День подготовки к турниру заканчивался, а Киллиан, сидя у себя в палатке, увидел, как к нему зашла Руби, которая принесла подарок от своей леди. — Да, милая. Войдите, — крикнул Киллиан. Ни один из потенциальных женихов не был допущен к леди Эмме с момента провозглашения указа короля, соответственно сам Киллиан не видел свою Свон с ночи её похищения. С ночи их поцелуя. Ни дня не прошло, чтобы он не думал о ней, но ему было запрещено искать любые контакты с ней по приказу своего короля. Он надеялся, что она пошлет ему весточку, но понял, что она находится под такими же ограничениями, как и участники турнира. Киллиан думал, как она, должно быть, сходит с ума под такими запретами, но, когда он увидел её на провозглашении указа короля, мир ушел из-под ног. Она казалась такой царственной, он так гордился мужеством, которое она проявила, стоя там. Робин крепко держал Киллиана за предплечье, чтобы тот не убил всех, слыша, как вся знать оценивает его Свон пошлыми словами и жестами. Но когда её глаза встретили его, он почувствовал, что всё остальное не имеет значения. Здесь только мы. Ты и я, — думал он, пытаясь успокоить её взглядом. Сосредоточенный на благополучии леди Эммы, он пропустил объявление короля. Он так бы и не знал приказа, если бы изумлённым Робин не прошептал, что рука леди Эммы достанется победителю турнира. После этого в рыцаре снова вспыхнула надежда. С тех пор Киллиан держал себя в руках, не желая опережать события, но он всё чаще и чаще думал о леди Эмме. — Здравствуйте, сэр Киллиан, — сказала Руби, входя в палатку. — Леди Эмма хотела бы передать Вам свои наилучшие пожелания на завтрашний турнир и попросила передать этот презент. Руби передала ему длинный тонкий свёрток, завернутый в платок, который предположительно принадлежал леди Эмме. Прежде чем выйти, Руби повернулась к Киллиану и добавила: — Я, конечно, не должна говорить это, сэр, но я тоже желаю Вам удачи, — нахальная маленькая девочка подмигнула ему и исчезла за занавесом. Киллиан с улыбкой поднял свёрток к лицу и вдохнул запах, который всё ещё чувствовался. Лаванда. И этот запах принадлежал только леди Эмме. Он начал раскручивать ткань, чтобы рассмотреть презент. Он широко улыбнулся, увидев предмет, который был скрыт под тканью. Лебединое перо. Киллиан закрутил нежное оперение между пальцами и посмеялся над презентом, который даровала ему Свон. Его настроение вмиг улучшилось: как он мог подвести её после такого подарка?

***

Утром турнир встречал участников ярким солнечным солнцем и умеренной температурой, хотя на горизонте маячили темные облака, угрожающие послеобеденным дождём. Турнир должен был состоять из четырех частей: рыцарский поединок, фехтование, стрельба из лука и поединок на мечах. Нижняя ступень финалистов после каждого раунда удалялась, а очки были лишь у тех, кто переходит к следующему раунду. Победителем турнира будет объявлен человек, набравший наибольшее количество очков в конце турнира. Сэр Киллиан выиграл все свои бои кроме боя с Уолшем — он закончился вничью. Обещанный дождь начался во время поединка, и никто уже не думал о каком-то изяществе, все хотели хотя бы закончить ничьёй. Турнир приостановили, чтобы погода наладилась и все смогли бы возобновить два последних раунда турнира. Эмма, сидевшая рядом с королем Артуром, наблюдала за каждым поединком с непредвзятым лицом, но в душе она беспокоилась за каждого. Но молча радовалась только своим рыцарям, а особенно сэру Томасу, который был важен для неё из-за плана. Но кроме сэра Томаса она волновалась ещё за одного рыцаря, у которого были все шансы на победу. Несмотря на её план, Эмма чувствовала, как Киллиан с каждым поединком доказывает своё превосходство. Одетый с ног до головы в изготовленные на заказ черные доспехи, он стоял во время церемонии открытия, в очередной раз доказывая, что он не был человеком, который был не уверен в себе. Сердце Эммы в тот момент предательски сильно стучало. Каждый раз она думала, стоит ли ей переосмыслить её план. Но, сидя на трибунах всё утро в качестве королевского трофея одному из рыцарей, она вновь почувствовала решимость, а короткий дождь, который заставил приостановить турнир, дал ей время подумать о своём плане. В это время зрителей повели в замок отобедать, как и участников турнира, чтобы те не только поели, но и обработали себе раны, если таковы имеются. Леди Эммы умоляла Артура отпустить её до начала турнира и когда Эмму сопроводили в замок, она позвала к себе сэра Томаса. Пора бы привести её план в действие.

***

Несмотря на то, что все ушли в замок, а турнир затянулся, это не означало, что участники турнира отдыхали. Они не сражались физически, но многие занимались поединками мозгового характера. Играми разума. Каждый должен был найти свой способ борьбы с насмешками более уверенных противников, ведь именно они обычно занимались такой тактикой, чтобы взять верх любыми способами. Большинство не удосужились попробовать такие способы против Киллиана, ведь его лица и репутации было достаточно, чтобы они не приближались к нему. Но менее уверенным и слабым участникам пришлось непросто. Таким, как сэр Томас. Возможно, поэтому молодой рыцарь всё утро носил шлем? Была ли попытка скрыть слабость, которая могла бы проявиться на его особенностях? Киллиан заметил, что сэр Томас провёл свой перерыв в уединении в своей турнирной палатке. Он хорошо выступал во время утренних поединков, но Киллиан сомневался, что он пройдет следующий раунд. Как подозревал Киллиан, основные претенденты уже были выбраны: Грэм, Август, Уолш, Бэйлфаер и несколько других, которые могли продержаться ещё, если будут так же стараться. В настоящее время Киллиан лидирует в общем зачете, но он знал, что всё может быстро измениться. Несмотря на то, что всё утро он держался уверенно, всё равно несколько вещей его отвлекали. В числе была его Свон, которая выглядела особенно соблазнительно среди зрителей. Но когда он терял уверенность в себе, он доставал лебединое перо и проводил пальцами по его тонким краям. Он знал, что если он выиграет, то остроумно подшутит над леди Эммой за этот презент. Его остроумие сыграло ему на руку, ведь буквально день назад он увидел, как Бэйлфаер меняет рукоятку копья, чтобы копье было немного наклонено вниз. Это позволило бы Киллиану не уклониться от его удара. Наклонённое копьё могло привести к существенной травме соперника, но благо Киллиан увернулся от него. В этом раунде Бэйлфаер легко бы одержал победу над Киллианом, но это не был единственный пример недобросовестных методов, которые использовали некоторые участники турнира. Но, к счастью, такие методы большинства рыцарей не увенчались успехом, и лишь некоторых не дисквалифицировали. Следующий раунд — стрельба из лука. Для Киллиана было легко настроиться в этом раунде, ведь он учился у женщины, которая каждое утро тренировалась в стрельбе из лука. По мере того, как остальные участники пробрались к полям стрельбы из лука, Киллиан увидел, что леди Эмму сопровождают обратно на свое место на трибунах. Её плащ плотно застёгнут, а на голову надет капюшон, чтобы ни затяжной холод, ни моросящий дождь, не помешали ей наслаждаться турниром. Он хотел взглянуть на её лицо, но отвернулся, готовясь к предстоящему событию. Признаться, стрельба из лука не была его самым сильным видом борьбы, но он успокоил себя тем, что на тренировке никто не показал особой доблести в стрельбе. Киллиан отошёл немного от своих конкурентов и начал оценивать каждого человека, определяя их вероятные очки, и как все они будут ранжироваться к концу раунда. Во время его оценки он заметил что-то странное в походке сэра Томаса. Был ли молодой рыцарь ранен в предыдущем раунде? Киллиан не мог вспомнить ранение сэра Томаса на поединке. Шлем, с низко надвинутым козырьком, по-прежнему был на месте, и сэр Томас прицелился своей первой стрелой. Киллиан был ошеломлен, увидев, как стрела попала прямо в цель, хотя на тренировке до этого он показал менее хороший результат. Еще четыре выстрела были сделаны прямо в цель, но Киллиан уже их не видел. Он думал лишь об этом. Нет. Этого не могло быть. Киллиан поднял голову к трибуне и увидел, что леди Эмма всё ещё сидела рядом со своим королем и всё ещё в плаще с капюшоном, но это должна была быть она. Кто-нибудь заметил бы подмену, если бы она была. Киллиан тихо хихикнул: как он вообще может рассматривать эту глупую мысль? Киллиан, закончив раунд с респектабельным счётом и продвижением в финальный раунд, знал, что теперь на его пути к завоеванию руки леди Эммы стояли пять мужчин: сэр Грэм, сэр Август, сэр Уолш, сэр Томас и лорд Бэйлфаер. Очки, выигранные в поединке на мечах, решат всё. Именно во время поединка сэра Уолша с сэром Томасом догадки Киллиана начали подтверждаться. Победив сэра Грэма и лорда Бэйлфаера, Киллиан ждал, когда же сможет испытать свои силы с последним своим соперником — тем, кто выиграет оставшийся поединок, победитель и будет сражаться с Киллианом в последнем бою. Их конкурсные очки довольно близки друг к другу, поэтому, чтобы выиграть бой, нужно было отдать все свои силы. Когда Киллиан наблюдал за каждым шагом, каждым ударом и каждым парированием он всё больше и больше убеждался, что знает технику, которой сэр Томас разоружил сэра Уолша. Теперь Киллиан не сомневался в своих догадках. Двум участникам, бой которых будет последним, дали немного отдохнуть, поэтому Киллиан уединился в своей турнирной палатке, обдумывая своё решение. Его настрой на финальный бой был не таким, каким он себе его представлял. Впервые в тот день Киллиан ставил под сомнение свою победу. Обдумывая тактику боя, Киллиан представлял два исхода этого поединка: победа, которая гарантировала бы ему руку леди Эммы, хотя это было бы без её согласия или выбора, и поражение, которое означало бы потерю её для него навсегда. В последний момент перед началом поединка Киллиан знал, что он должен сделать, и, перед тем, как им предложили начать, он воткнул меч в землю и встал на колени. — Я сдаюсь, — заявил он, и, ошеломленный возгласами всей толпой, он поднял голову, взглянув на своего противника, и сказал: — Вы победили, леди Эмма.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.