ID работы: 5678130

Семейные тайны

Гет
NC-17
Завершён
1796
Размер:
734 страницы, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1796 Нравится 882 Отзывы 1147 В сборник Скачать

Глава 29. Приглашение

Настройки текста
      Нарцисса и Люциус с нетерпением ждали внука, они вместе с Драко показали ему комнату, которую приготовили для него. Ричарду очень понравилась его спальня — она была большая, там была отдельная ванная, везде стояли игрушки и книги, которые так понравились мальчику: он уже видел их в этом доме. Драко вспомнил слова Гермионы сказанные ей в одну из первых встреч, тогда она просила не баловать сына. Блондин поругал себя, что утром не зашёл в эту комнату и не посмотрел, как здесь всё приготовлено. Он решил, что надо будет сегодня поговорить с матерью. Нарцисса тем временем позвала эльфа и сказала, что пока Ричард здесь — это будет его личный слуга. От такого заявления Драко громко скрипнул зубами, это услышал Люциус, он вопросительно посмотрел на сына, тот кивнул, и они вышли из комнаты. — У тебя такой недовольный вид, — сказал отец. — Что случилось? — Мама явно переборщила, — проворчал блондин. — Гермионе это точно не понравится. — Я её предупреждал, — сказал Люциус. — Но когда Нарцисса находится в таком настроении, её трудно в чём-то переубедить. — Знаю, но я всё равно с ней поговорю, — решил Малфой.       Устроив внука в комнате, Нарцисса позвала всех на ужин. Как и предполагал Драко, мать решила устроить настоящий праздник: на столе были все любимые блюда внука. Ричард от такого обилия еды немного обалдел, он решил попробовать всё по чуть-чуть, быстро наелся так, что ему даже плохо стало. Нарцисса сразу дала внуку зелья и ушла с ним в комнату.       Через час Драко позвонила Гермиона, она захотела поговорить с сыном по телефону. Ричард был рад услышать маму, он поведал ей, как много вкусного было за ужином, при этом не стал говорить, что у него заболел живот. Грейнджер была довольна, она обещала ещё позвонить. Малфой сам уложил сына спать, он сидел с ним, пока мальчик не заснул.       Выйдя из комнаты сына, он сразу увидел мать. — Извини, Драко, не стоило мне всё это устраивать, — виновато сказала Нарцисса. — Я хотела, как лучше, чтобы нашему мальчику понравилось. — Я понимаю, но больше так не делай, — попросил блондин. — В первый же вечер у Ричарда заболел живот, хорошо, что он не пожаловался Гермионе, она бы ещё подумала, что мы его отравить решили… ну или ещё что-то. — Надеюсь, у тебя не будет проблем с мисс Грейнджер, — испугалась леди Малфой. — Я тоже на это надеюсь, — кивнул Драко. — Ладно, я пойду к себе, мне ещё надо поработать.       Нарцисса ещё раз извинилась, мужчина не сердился на мать, просто ему всё это не нравилось. Появилось странно волнение, что может случиться что-то нехорошее, пока Ричард находится у них дома. Отвлечься от этого ощущения Малфою помогла работа. После того, как он так удачно сотрудничал с герром Штанмаером и помог ему с зоопарком, у Драко в разы стало больше клиентов, теперь он уже не сомневался, что ему нужен помощник, пора расширять бизнес.       Просидев с делами до глубокой ночи, Драко лёг спать, сегодня никакие кошмары его не мучили.       Утром, когда блондин вышел из душа, он увидел в комнате Ричарда, он сидел на стуле и смотрел книги о семейных проклятьях. — Ух ты, сколько оказывается проклятий бывает, — поразился мальчик. — Папа, а зачем ты это читаешь? Тебе для работы надо? — предположил он. — Нет, — ответила Драко. — Просто интересно стало, вот и решил почитать, — он забрал книгу из рук сына. — Это так, ерунда, лучше расскажи мне, как ты спал на новом месте? — Хорошо, мне приснилось, что я катаюсь на лошади, — улыбнулся мальчик. — Скорее бы я вырос и смог как ты с мамой кататься на лошади, а не на пони. — Не спеши, ещё успеешь, — заверил его Малфой, одеваясь. — Пойдем, позавтракаем.       Ричард выбежал из комнаты, он быстро научился ориентироваться в доме и знал, как быстро добраться до столовой. Завтрак прошёл в приятной, оживлённой обстановке. Давно не было так хорошо, просто сидеть за столом утром, Драко не хотелось идти на работу, но надо было. Нарцисса и Люциус заверили сына, что они позаботятся о внуке. Младший Малфой встретился взглядом с отцом, тот кивнул, показывая, что всё контролирует. Ричард захотел проводить Драко и удивился, когда его отец просто подошёл к камину и отправился к себе в офис.       На работе у Малфоя было много дел, в который раз он подумал, что должен найти себе помощника. У него были знакомые, сначала он решил обратиться к ним, если никому из них не нужна работа, то надо будет искать другой выход.       На обед Драко пришёл домой, он просто не мог упустить возможность провести время с сыном. И так до конца недели Малфой работал, встречался с клиентами, но при первой возможности старался, как можно скорее, оказаться дома, чтобы поиграть с сыном, они стали по вечерам летать на метле. Ричард с каждым разом всё лучше и лучше держался в воздухе, он стал подниматься всё выше в небо, любил летать около макушек деревьев. Драко боялся только одного, что на это скажет Гермиона, когда она об этом узнает, а что это случится, он не сомневался.       С матерью Ричард каждый день говорил по телефону. Драко тоже, он понял, что Гермиона много работает, она так сильно ругала работников магазина в Бирмингеме, Малфой понял, что они без неё не могли толком ничего сделать, пришлось ей за один день выполнять всю работу. В среду она была очень усталая и злая. А вот в четверг настроение было хорошее, хоть она снова устала, но презентация прошла даже лучше, чем она ожидала. Утром она с помощницей и писателем отправляется в Глазго, уже в субботу там будет ещё одна презентация. Когда она вернётся домой, до сих пор точно не знала. Ричард и Драко заверили женщину, что они прекрасно проводят время, и волноваться ей не о чем. Грейнджер была довольна услышать, что её сыну хорошо.

* * *

      В пятницу Гермиона позвонила уже из Шотландии, днём она была в магазине, там работники постарались куда лучше, её помощь почти не требовалась, так, дала пару советов. Шатенка хотела трансгрессировать к Менору, чтобы повидать Ричарда, но тут ей позвонил Гарри и сказал, что им надо поговорить. Гермиона надеялась, что друг расскажет ей что-нибудь интересное о Люциусе, она сразу отправилась к нему на площадь Гриммо.       Джинни была дома, у неё игра в воскресенье, если бы была в субботу, она бы ночевала на базе клуба. Когда Грейнджер вошла в дом, Кикимер первым делом спросил её о маленьком лорде Малфое, чем поразил и своих хозяев, и гостью. — Ричард сейчас в Меноре у отца, — ответила Гермиона. — Пока я в командировке, он там. — Это правильно, юный лорд Малфой должен жить в своём родовом поместье, — сказал старый эльф. — Но вы в следующий раз приведите его, Кикимеру так понравилось играть с юным Ричардом. Приводите его, госпожа Гермиона, — повторил он. — Хорошо, в следующий раз обязательно приду с сыном, — пообещала Грейнджер.       Кикимер пошёл принести чай, Гарри махнул на эльфа рукой и пошёл в гостиную, женщины за ним. Джинни и Гермиона до сих пор были под сильным впечатлением от слов эльфа. — Интересно, а когда у нас появятся дети, Кикимер тоже будет к ним так относиться? — спросила миссис Поттер, глядя на мужа, тот пожал плечами, тогда она посмотрела на подругу. — Я думаю, что да, — ответила Гермиона. — Если для Кикимера главное чистота крови и статус семьи, то он должен обожать ваших детей. Если даже он к Ричарду так потянулся, хоть мой сын полукровка для него.       Женщина резко замолчала, когда появился эльф, он поставил на стол поднос с чаем и угощением, после чего сразу исчез. — Гермиона, как проходит твоя командировка? — спросила Джинни, протягивая подруге кружку с чаем. — Мы так поняли, не всё идеально? — В Бирмингеме всё организовали просто ужасно, — пожаловалась шатенка. — По сути, мне пришлось делать всё самой, чтобы не выполнять ту же работу в Глазго, я по телефону продиктовала все указания. Когда мы сегодня приехали, я пришла в магазин, посмотрела программки, всё было готово. Администратор меня с гордостью заверил, что он и его сотрудники всё сделали сами, — снисходительным тоном добавила она. — Вот уж не знаю, верить им или нет, — Гермиона пожала плечами и улыбнулась. — Не верь, конечно, — ответила Джинни. — Этому магазину в Глазго просто повезло, что ты сначала приехала в Бирмингем, а потом только к ним.       Грейнджер рассказала друзьям, как прошла первая презентация. Миссис Поттер, узнав все подробности, как-нибудь тоже захотела побывать на таком мероприятии. Вдоволь наговорившись, подруги посмотрели на мужчину. Гарри терпеливо ждал, когда его жена и лучшая подруга будут готовы выслушать его. — Сначала расскажу о наркотическом зелье — тут всё коротко, — недовольным тоном произнёс он. — По сути, и рассказывать нечего, потому что в ломбард агенты аврората попасть не могут, а без этого мы не знаем, что там происходит. Пока вроде тихо, может так на самом деле, а может, преступник и его новые помощники вычислили агентов, — Гарри нахмурился, — если это случилось, то придётся по-новому начинать слежку.       А теперь, что касается Люциуса Малфоя, — он посмотрел на Грейнджер, на его лице появилась ухмылка, и глаза весело сверкнули. — Я поднял все дела, которые были связаны с Люциусом, велел Рику покопаться в биографии старшего Малфоя. Как ты и думала, любовница у него была, и, видимо, не одна, — Гермиона сразу оживилась, но следующие слова друга, опустили её на землю. — Но вот детей, точно не было — это перепроверили три раза.       Миссис Поттер от досады тихо заругалась, Грейнджер тоже расстроилась, но промолчала. Несколько минут в комнате была тишина. — А может одна из любовниц Люциуса забеременела, узнав об этом Малфой заставил её избавиться от ребёнка, — предположила шатенка и посмотрела на друзей.       Гарри задумался, а вот Джинни сразу согласилась. — Старший Малфой всегда был такой злой, от него можно ожидать, чего угодно, — сказал она. — Всё-таки сейчас он изменился, — поправила подругу Грейнджер. — Может, к Ричарду он хорошо относится, как-никак это его внук, но к другим магам всё равно плохо, — категоричным тоном заявила хозяйка дома. — Нет, ты не права, — покачала головой Гермиона, и прежде чем подруга снова успела возразить, она стала быстро объяснить, почему так думает. — Я наблюдала за Люциусом, за тем, как он смотрел на меня и говорил со мной. Он, правда, изменился, даже Драко так считает, мы говорили с ним об этом. Он сам ждал чего-то плохо от родного отца, когда рассказал ему, что у него есть внук полукровка. А потом убедился, что опасаться нечего. Джинни, — посмотрела она ей прямо в глаза, — я прекрасно помню, что у тебя есть, за что злиться на Люциуса, ты имеешь на это полное право. Но сейчас это уже совсем другой человек, чем тот, кто подбросил тебе дневник Реддла. Я бы никогда не оставила своего сына в доме со старшим Малфоем, если бы не была уверена, что он ничего не сделает Ричарду.       Миссис Поттер минуту, если не больше, смотрела на подругу, затем перевела взгляд на мужа, снова на Гермиону и, наконец, сказала: — Надеюсь, ты не ошибаешься. — Если мы не считаем Люциуса чудовищем, тогда давайте подумаем, что ещё мог значить сон Гермионы, — сказал Гарри, меняя тему. — Может, это просто сон, — с надеждой произнесла шатенка. — Последние три дня меня не мучили кошмары, я больше не ходила по лесу. — Нет, что-то мне не верится, что это просто сон, — скептическим тоном сказала хозяйка дома. — Если рядом с Менором есть такое дерево, то это как-то связано с твоим сном.       Трое друзей ещё час обсуждали, что же может значить этот сон, но так ни к какому выводу и не пришли. Гарри мог ещё долго сидеть и говорить, но у Джинни и Гермионы завтра ожидался трудный день, им надо было отдохнуть.       В субботу презентация книги прошла ещё лучше, чем в Бирмингеме, все были довольны: писатель, владелец магазина, его сотрудники и Грейнджер. Можно было возвращаться в Лондон, но достать билет на вечерний поезд у Никсон не получилось, только на дневной в воскресенье. Можно было улететь на самолёте, но француз этого не захотел, он не признался, но Гермиона поняла, что он боится летать.       После презентации Линда предложила пройтись по городу, она никогда не была в Шотландии. Писатель и Грейнджер согласились и отправились гулять.

* * *

      В субботу утром, за завтраком, Ричард предложил Драко отправиться в магловский Лондон, чтобы погулять по городу. Малфой сначала не хотел, он всё-таки не очень хорошо ориентировался в мире обычных людей, он помнил, где находятся ночные клубы и бары. Ещё он знал парк, где познакомился с сыном, там они часто гуляли с Гермионой, ещё пару раз он были в центре города, но там он толком ничего не запомнил. Ричард заверил отца, что он сам хорошо ориентируется в Лондоне, не раз ходил по городу с бабушкой и дедушкой, даже ездил в Манчестер на футбол. Драко много узнал об этой игре, ему самому хотелось посмотреть, как и в неё играют на стадионе. Мальчик предложил попросить дедушку купить им билеты и сходить всем вместе на футбол, а пока можно просто пройтись по городу.       Малфой трансгрессировал с сыном в парк, где он уже был. Когда они вышли из парка, их прогулкой командовал уже Ричард, он действительно хорошо ориентировался в городе, спокойно доехал на автобусе до центра города, и там они целый день гуляли. Пообедали в кафе на улице, рядом было много туристов, за соседним столиком сидели французы, они обсуждали Вестминстерское аббатство, Драко хорошо говорил на этом языке, он понял, что туристам там понравилось. Когда французы ушли, сели немцы, этот язык Малфой уже не знал, понятия не имел, о чём говорили маглы.       Во второй половине дня Ричард уже был не так активен, меньше бегал, просто ходил с отцом и показывал ему город. Вечером Драко нашёл тихое место, где не было маглов и вернулся с Ричардом в Менор, они пришли точно к ужину.       В половине девятого позвонила Гермиона, Ричард рассказал матери, как провёл время в городе вместе с отцом. Грейнджер сначала это не понравилось, но узнав, что прогулка удалась, она успокоилась. — Мама, а когда ты вернёшься домой? — спросил мальчик. — Завтра днём мы выезжаем из Глазго, вечером уже будем в Лондоне, — ответила она. — Моя помощница, Линда, не успела купить билеты на вечерний поезд, а так я бы уже утром была дома, но вот, придётся чуть задержаться в Шотландии. — Я так соскучился, скорее бы наступило завтра, — в нетерпении произнёс Ричард.       Грейнджер заверила сына, что вечером они уже увидятся, до Лондона ехать семь с половиной часов — это не так много. Когда телефон взял Драко, он предложил Гермионе встретить её на вокзале, но она отказалась, объяснив это тем, что их будет ждать машина издательства, сначала доставят до гостиницы писателя, а потом до дома довезут её и Линду. — Драко, у вас там точно всё в порядке? — спросила шатенка, в её голосе слышалась беспокойство. — Да, всё в полном порядке, — заверил её Малфой, посмотрев на сына, добавил: — Это была лучшая неделя в моей жизни, спасибо, что доверила мне Ричарда. — Рада это услышать, — ответила Гермиона, по её голосу он понял, что она улыбается. — Тогда до завтра, как только я доберусь до дома, я позвоню. — Думаю, к девяти часам, мы уже будем у тебя, — решил Драко.       Попрощавшись с Грейнджер, Малфой ещё долго разговаривал с сыном, читал ему книжку и рассказывал о своём детстве. Со слов Ричарда он понял, что Грейнджер тоже много говорила о том, как росла, до того пока ей не пришло письмо из Хогвартса. О своих приключениях в школе вместе с Поттером и Уизли, она почти не упоминала. Мальчик считал, что учёба у его мамы проходила легко и весело.       Уложив сына спать, Драко перед тем как самому уснуть, долго думал, что скажет его сын, когда узнает, что на самом деле происходило в школе с его матерью и её друзьями, и какую роль в этом сыграл сам Малфой. Воображение нарисовала не самые радужные картинки, в итоге, мужчина так и заснул, к счастью, кошмары его не мучили.       Утром, за завтраком, Нарцисса огорчилась, когда узнала, что уже сегодня вечером Ричард вернётся домой, она надеялась, что внук задержится у них ещё на один день. Мальчик ждал встречи с мамой, при этом хотел покататься на лошадях, ещё раз вернуться к дубу, а потом полетать на метле. Малфой был не против.       До дуба они доехали быстро, Ричард спустился с пони и походил вокруг, он, в отличие от своей мамы, не упал и не чувствовал себя неуютно рядом с этим деревом. Они съездили к пруду, погуляли и там, а к обеду вернулись домой. — Драко, — обратилась к нему Нарцисса, когда все сели за стол. — Я подумала, почему бы нам не устроить семейный обед, как считаешь?       Младший Малфой посмотрел на отца, тот был так же сбит с толку этим предложением, Люциус повернулся и вопросительно взглянул на жену. — Бабушка, ты хочешь пригласить маму и моих других бабушку и дедушку к вам в гости, — догадался Ричард, сильно удивив отца и дедушку. — Да, именно этого я и хочу, — ответила леди Малфой. — Мы теперь одна семья, а так плохо знаем друг друга, с мисс Грейнджер, я считаю, что мы едва знакомы, а её родителей никогда не видели. Пора нам это исправить и пригласить их в Менор, что скажете? — спросила она у мужчин.       Ричард сразу согласился, ему понравилась эта идея, а вот Драко с Люциусом растерялись. Младший Малфой подумал и понял, что он не против. — «Интересно, сможет ли отец принять в доме маглов? — задался он вопросом и улыбнулся. — А Гермиона, что она на это скажет?». — Мама, сначала надо будет поговорить с Гермионой, — озвучил свои мысли Драко. — Мисс Грейнджер завтра вряд ли пойдёт на работу, она ведь только вечером вернётся домой, сынок, пригласи её на обед, я хочу сама с ней поговорить, — решила Нарцисса, а потом посмотрела на внука. — Ричард, не говори своей маме о моей идее, я сделаю это сама. — Хорошо, не скажу, — согласился мальчик.       Обед продолжился в тишине, если не считать Ричарда, который рассказал, что он видел в лесу и около пруда. Нарцисса слушала внука, при этом часто смотрела на стол, Драко не сомневался, что мать уже думает, что можно будет подать на семейный обед. Люциус был внешне спокоен, но внутри, блондин не сомневался, у него кипит ураган эмоций.       После обеда, Драко, как и хотел, полетал с сыном на метле, а потом Нарцисса стала заниматься с ним французским языком. Мужчина пошёл поговорить с отцом, он нашёл его в библиотеке. — Что скажешь про семейный обед? — прямо спросил младший Малфой. — Не буду врать, мне будет странно принимать в нашем поместье маглов, — признался Люциус, он выглядел очень задумчивым. — Но с другой стороны, мисс Грейнджер из семьи простаков, её родители обычные люди, они не виноваты в этом, — снисходительно сказал он. — Может, этот обед нам нужен, мы ведь, правда, не знакомы с родителями матери нашего внука, кто знает, может быть, нам всем пойдёт на пользу этот обед. — Некоторые наши предки в гробу перевернутся, если узнают, что мы пригласили в Менор маглов, — усмехнулся Драко. — Да, особенно мой дед — твой прадед, — таким же тоном ответил он, а потом резко стал серьёзным. — В нашей семье так долго все презирали маглов, думаю, пора положить этому конец. — Ты, правда, так считаешь, или опять у тебя одна выгода? — спросил Драко, глядя прямо в глаза отца. — Только не ври мне, — добавил он. — Я правда так считаю, — ответил Люциус с нотками обиды в голосе. — Я понимаю, я это заслужил, но мне уже надоело, что ты всё время думаешь, что я ничего не могу сделать просто так, без выгоды для себя и нашей семьи. – Отец, ты так долго приучал меня жить и всё делать так, чтобы нам было выгодно, знаешь, как трудно отвыкнуть от этого, — серьёзно ответил младший Малфой. — Ты даже не представляешь. Но я верю тебе, надеюсь, что мама сможет убедить в этом Гермиону. — Я тоже, — кивнул Люциус, он опустил глаза и увидел книгу, которая лежала на столе. — Кажется, я нашёл похожее проклятье, которое лежит на нашей семье, — он открыл место в книге, которое заложил закладкой, и показал сыну. — О том, чтобы род прекратил своё существование полностью здесь речи не идёт, — добавил он. — Это даёт мне надежду, что твои сны — просто кошмары, они не предвещают нам никакой беды.       Драко был рад это услышать, он пробежал глазами по строчкам книги и посмотрел на отца. — Что-то подобное я слышал от Блейза, — вспомнил он. — Ещё в учебниках по истории магии говорилось, что семейные проклятья снимаются, когда родственники мирятся. — Да, тут написано, что тот член семьи, который был не прав, должен признать это перед своими другими родственниками, — сказал Люциус. — Если его уже нет в живых, то это делает его потомок, если потомки других родственников прощают его, и семьи мирятся, то проклятье спадает. — Да, здесь так и написано, — опустив глаза в текст, сказал Драко. — Ты прямо выучил её наизусть, — он посмотрел на отца. — Тебе не кажется, что это как-то слишком просто? — Слишком просто, — громко сказал хозяин дома и нервно рассмеялся. — По-твоему, легко найти родственников, которые живут неизвестно где? Из дневников мы узнали, что из Германии Мадлен с мужем уехали в Северную Америку, а дочка Шарлоты вышла замуж за португальца — всё, больше нам ничего не известно. Нам будет крайне трудно найти наших родственников. — Я понимаю, что это будет нелегко, — согласился Драко. — Я имею в виду, что как-то слишком просто, что требуется только признать, что наш предок Люциус ошибался. — Сынок, это ты считаешь, что Люциус был не прав, поступив так со своими сёстрами, ты ведь так думаешь? — спросил старший Малфой, Драко кивнул. — Вот поэтому ты и не видишь в этом проблемы, — объяснил он. — А в то время, когда Мадлен с Шарлоттой, или кто-то из них накладывал заклинание, они хорошо знали своего брата и не сомневались, что для него такое признание будет тяжёлым испытанием. — Тогда получается, они ожидали, что Люциус ещё при жизни поймёт, что случилось с нашим родом по его линии и когда увидит, что у его сына, а потом может и внука не рождается больше одного ребёнка, он захочет это исправить, — рассудил Драко. — Да, я думаю, они этого и ждали, — уверенно ответил старший Малфой. — Мне кажется, что Мадлен и Шарлотт всё-таки накладывали чары вместе, и сделали они это на эмоциях, а не потому, что хотели зла своему брату и его потомкам, они просто хотели его наказать, — выделил он это слово. — Именно его, а не следующие поколения Малфоев, — объяснил он. — Но Люциус, долго не мог понять, в чём дело, почему не рождается больше одного ребёнка, — медленно произнёс Драко. — Отец, ты ведь читал дневники, потом наш предок понял, что это проклятье, но ведь он ещё винил в этом некую дальнюю родственницу Изабеллу. — Я думал об этом и прочитал всё в этой же книге, — он постучал по ней пальцами. — Чтобы наложить именно такое проклятье требовались семейные, то есть кровные узы, а Изабелла не была нам родственницей по крови, её муж Роберт был, но не она. Наш предок потом читал её записи, из них становится ясно, что о проклятье там речи не шло. Если бы что-то было, то дети Изабеллы и Роберта знали бы об этом, — он помолчал и продолжил. — Нет, не стала бы умная женщина, а именно такой была Изабелла, накладывать на нашу семью проклятье. — Почему ты так в этом уверен? — не мог понять блондин. — Скажи мне, твоя Гермиона наложила бы проклятье на семью родственников? — вопросом на вопрос ответил Люциус. — Она не моя Гермиона, — ощетинился Драко, сложив руки на груди. — Но ты очень хочешь, что бы она была твоей, — сказал Люциус и мотнул головой. — Сейчас это неважно, просто ответь на вопрос: поступила бы так мисс Грейнджер, или нет? — Я уверен, что нет, — ответил младший Малфой. — Что и требовалось доказать, — ухмыльнулся хозяин дома. — Нет, Изабелла здесь не причём, это всё сделали сёстры Люциуса, они хотели наказать своего брата, они ждали, что он придёт к ним, покается, и они помирятся. Но этого не случилось, Мадлен и Шарлотта сами не ожидали, что их брат будет такой гордый и тщеславный. Я допускаю мысль, что они потом даже пытались снять проклятье, но сделать этого нельзя, пока не будут выполнены условия, и оно само не спадёт. Никто не ожидал, что всё растянется на такой долгий срок. — Эта история случилась в семнадцатом веке, сейчас начало двадцать первого, да уже, всё растянулось дальше некуда, — сдвинул брови Драко. — Прошло примерно триста пятьдесят лет, — сказал Люциус. — Да, это долгий срок. И ещё я вычитал в книгах, что проклятью всё равно, рождаются дети в браке или нет. Поэтому раз у тебя появился сын, то всё, больше детей у тебя не будет. — Понятно, — кивнул Младший Малфой, он не сомневался в этом уже давно. — Отец, но почему мне снятся эти жуткие сны о смерти сына, почему я вижу его могилу? — спросил он, от одних этих воспоминаний ладони стали мокрыми. — Сынок, знаешь, я раньше не верил в пророчества, до тех пор, пока Поттер при мне не убил Лорда, — серьёзным тоном произнёс Люциус. — После этого, я думаю, все поверили. Но сны это совсем другое, тебя ведь уже давно не мучают кошмары? — Ну, да, — ответил Драко. — Думаешь, меня мучили эти сны, потому что я боялся, что Гермиона может запретить мне общаться с сыном? — Да, я в этом почти не сомневаюсь, — ответил старший Малфой. — Сейчас кошмары ушли, потому что ты точно знаешь, что ты в любой момент можешь увидеть сына, ему разрешили пожить у нас, думаю, и дальше мисс Грейнджер будет оставлять мальчика в Меноре на выходные. — Надеюсь, ты прав, и все мои кошмары были именно из-за этого, — сказал Драко. — Сейчас давай лучше наметим план действий, как мы будем искать наших родственников, — перешёл на деловой тон хозяин дома. — У нас есть родственники во Франции, сначала я свяжусь с ними, постараюсь навести первые справки. Ты пока мне помочь не можешь, так что занимайся делами, как только я получу ответ, сразу тебе сообщу, — пообещал отец. — Хорошо, — согласился мужчина, ему больше ничего не оставалось.       Люциус не стал терять времени, он сразу сел за стол и стал писать письмо родственникам. Драко вышел из библиотеки, и в который раз ему захотелось поговорить с Блейзом, чтобы поделиться с ним своими проблемами и узнать, что думает об этом друг.       В учебной комнате, как стала называть её Нарцисса, она всё так же сидела с внуком и учила его французскому языку. Драко тихо вошёл, он сел в углу, сначала всё думал о разговоре с отцом, а потом велел эльфу принести ему книгу, он сам решил почитать о проклятьях, больше ни о чём другом он думать не мог.       Время пролетело незаметно, Ричард стал всё больше посматривать на часы, он хотел вернуться домой, мальчик стал бояться, что мама вернётся, а его не будет. Драко не стал уговаривать сына остаться в Меноре, он приказал эльфу собрать его вещи. Люциус и Нарцисса попрощались с внуком, затем они отправились в дом Грейнджеров.       Моника и Венделлом соскучились по Ричарду, они стали расспрашивать внука, как он провёл время в гостях у отца. В половине девятого послышалось, как к дому подъехала машина, мальчик не сомневался, что это приехала Гермиона, он выбежал на улицу и увидел, как около машина стояла Грейнджер, а водитель издательства доставал из багажника её чемодан. — Мама, — закричал Ричард и побежал к ней.       Грейнджер повернулась, увидела сына, она присела, малыш побежал к ней и крепко обнял её за шею. Гермиона почувствовала, что сильно соскучилась по сыну, по родителям, которые стояли около двери, и даже по Драко, который уже подошёл к машине и взял её чемодан. — Спасибо, Стенли, — поблагодарила шатенка шофёра. — Не за что, это моя работа, — улыбнулся высокий мужчина лет тридцати, он быстро сел в служебный автомобиль и уехал. — Как доехала? — спросил Малфой и внимательно посмотрел на женщину. — Нормально, — ответила Гермиона, выглядела она хорошо, но взгляд был печальный. — Всё равно дорога выматывает, хочу домой, — она посмотрела на родителей.       Мистер и миссис Грейнджер обняли дочь, Ричард так и не отпускал руки матери, когда они вошли в дом, когда сели на диван, и Гермиона сразу стала доставать подарки из сумки, которая лежала в чемодане. Для Малфоя Гермиона тоже привезла подарок — книгу писателя на французском языке.       Отдав подарки, Грейнджер поднялась к себе, быстро переоделась, умылась, а потом спустилась вниз и ещё долго сидела и разговаривала с родителями, сыном и Драко. Сначала она рассказала, как прошли презентации, а потом узнала, как Ричард провёл время в Меноре.       Малфой внимательно слушал женщину, теперь он почти не сомневался, что в командировке что-то случилось, как бы Грейнджер не пыталась это скрыть, её явно что-то сильно огорчило. Драко дождался, пока Гермиона уложит спать их сына, а потом сказал, что им надо поговорить. Моника и Венделлом уже отправились спать, в гостиной им никто не мешал. — Я хотел спросить, завтра ты ведь не будешь работать? — спросил Малфой совсем не то, что собирался, он просто не мог решиться сразу проявить любопытство. — Вообще-то, буду, — устало улыбнулась Гермиона. — Мне надо проводить французского гостя на поезд, он поедет через тоннель домой. В редакцию мне не надо заезжать, но даже после этого, я получу два выходных. А что, есть какие-то планы? — подняла она брови. — Мама хотела пригласить тебя на обед завтра, — ответил Драко. — Завтра я точно не смогу, а вот во вторник я приду в Менор, — согласилась Грейнджер. — Думаю, в таком случае, мама не расстроится, — подметил блондин. — Я тогда позвоню тебе завтра, и мы ещё раз всё уточним. — Договорились, — кивнула шатенка, она ждала, что мужчина сейчас поднимется с дивана и отправится к себе, но он сидел и бегал глазами по комнате. — Ещё хочешь что-то сказать или спросить? — поинтересовалась Гермиона, устав ждать. — Я… — Малфой замялся, он опустил голову, а потом быстро спросил. — Ты точно чем-то расстроена, почему не говоришь, что на самом деле случилось на презентациях книги? — На презентациях всё прошло хорошо, — повторила Грейнджер, а потом решила, что ей надо выговориться. — У меня было прекрасное настроение, пока я случайно не подслушала разговор Линды с какой-то подругой по телефону. — Линда — это та женщина, которая ездила с тобой и помогала тебе? — уточнил Драко, шатенка кивнула. — Видимо, она сказала нечто ужасное? — Она сказала, что терпеть меня не может, потому что я везде показываю, какая я умная, — процедила Гермиона. — Правда, по её же словам, другим работникам издательства это нравится, они считают меня хорошо образованной молодой женщиной, — уже нормальным тоном добавила она. — Но знаешь, что расстроило меня сильнее всего? — Что? — спросил Малфой, стараясь скрыть любопытство. — А то, что я хорошо относилась к Линде, считала её своей второй подругой, после Бет, — с горечью произнесла Грейнджер. — А она, оказывается, меня терпеть не может. — Гермиона, не надо так расстраиваться, — попросил Драко, ему очень не нравилось видеть любимую женщину в таком состоянии, он придвинулся к ней и взял за руку, заставив этим посмотреть ему в глаза. — Эта Линда, да она просто завидует тебе. Ты такая молодая и уже стала начальницей отдела, а она, видимо, старше тебя, но ей даже мечтать о такой должности не приходится. Вот она и бесится. — Я не знаю, сколько лет Линде, — пожала плечами шатенка. — На вид, лет тридцать, может чуть больше, у нас на работе не принято праздновать дни рождения. А сама я никогда не интересовалась, сколько кому из коллег лет. — Не обращай внимания на эту завистливую стерву, — настойчивым тоном произнёс Драко и крепче сжал руку женщины, вдруг она сжала её в ответ. — Спасибо, да, наверное, ты прав, — вздохнула Гермиона, она посмотрела в глаза мужчине с благодарностью. — Просто, я чувствую себя обманутой, я даже подумала, что пора уже послать всю эту работу куда подальше и вернуться в волшебный мир. Гарри с Джинни меня всё время уговаривают это сделать, говорят, что я смогу быть аврором. — Так соглашайся, если тебе действительно надоело переводить книги, — взволнованным тоном произнёс Малфой, всеми силами стараясь не показывать свою радость. — Знаешь, ведь работа должна приносить удовольствие, а если этого нет, чего цепляться за издательство, даже если ты там начальница отдела, — Грейнджер внимательно посмотрела на мужчину, в её взгляде не было раздражения, только одна задумчивость. — Решать, конечно, тебе, — поспешно добавил он. — Мне надо успокоиться и ещё раз всё обдумать, — медленно произнесла Гермиона, она потянула руки, Драко сразу отпустил её. — Спасибо, что выслушал. — Всегда пожалуйста, — улыбнулся он. — Если захочешь поговорить, обращайся. — В таком случае, ты тоже, — приподняла уголки губ шатенка. — Тебя сейчас что-нибудь беспокоит?       «Да, боюсь, что что-то плохое может случиться с моим сыном, — про себя сказал Малфой. — А ещё я не хочу, чтобы на нём было проклятье моей семьи». — Но сказать вслух он это не решился, поэтому ответил: — У меня работы прибавилось, мне нужен помощник, но уже не секретарша. Я спрашивал у знакомых, не нужна ли кому работа? Те, кто хотели мне помочь, они ничего не понимают в делах моей фирмы, не умеют обращаться с бумажной работой и не знают законов. Мои знакомые понятия не имеют, каких животных можно ввозить в нашу страну, каких нельзя, так же никто не знает о растениях и каких-то артефактах, которые сначала тоже должны показать в министерстве. Учиться они не хотят. Я просто не знаю, где мне взять ещё одного работника? — Если тебе не важно, твой это знакомый или нет, то дай объявление в газете, — предложила Гермиона. — Я уверена, кто-нибудь откликнется. — Думаешь… обычные волшебники захотят работать со мной, — Драко было трудно подбирать слова. — Ты сама знаешь, какой у меня круг знакомых, а другие маги до сих пор считают меня Пожирателем смерти. — Гарри не раз говорил, что наша экономика ещё не пришла в норму, многим магам нужна постоянная работа, — вспомнила слова друга Грейнджер. — Я уверена, что найдётся хороший, порядочный человек, который не будет смотреть на тебя… косо. — Спасибо за совет, скорее всего, я им воспользуюсь, — кивнул Малфой и поднялся на ноги. — Мне пора домой, я рад, что ты приехала, завтра созвонимся. — И увидимся, — добавила Гермиона. — Ты ведь придёшь навестить Ричарда. — Обязательно, — кивнул он.       Мужчина и женщина попрощались, им обоим стало легче после этого разговора, со спокойной душой они засыпали в своих постелях.       В понедельник Грейнджер проводила француза на поезд, сразу позвонила мистеру Терри и отчиталась перед ним. Начальник был доволен, как и обещал, дал своей сотруднице два выходных. Довольная Гермиона отправилась домой со Стенли на служебной машине. Утром, когда она проснулась, то вспомнила слова Драко о Линде и её зависти, и пришла к выводу, что он абсолютно прав, а раз так, то с этим ужасным чувством коллеги она ничего поделать не может, лучше просто не думать об этом. Сейчас, ей ещё сильнее захотелось работать вместе с Гарри.       Приехав домой, Грейнджер увидела, как Ричард летает по гостиной на игрушечной метле, она вдруг поняла, что её сын быстро принял и понял волшебный мир, кажется, и ей пришла пора туда возвращаться. Осталось только набраться смелости, показать всем своего сына, но самое главное, объявить, кто его отец.       Ричард и Венделлом играли в футбол на заднем дворе, Гермиона решила почитать книги, которые ей подарили Драко и Гарри. Она хотела взять их с собой в командировку, но не решилась, боялась, вдруг Линда их увидит. Теперь, когда время есть, можно погрузиться в чтение. Грейнджер взяла новую энциклопедию по трансфигурации, села на диван в гостиной и стала читать. Время быстро пролетело, малыш наигрался в футбол, шатенка отправила его в ванную, когда он вышел оттуда, сел рядом с матерью. Гермиона показала сыну книгу и стала рассказывать ему о трансфигурации.       К ужину пришёл Малфой, он выглядел очень усталым, Ричард тоже это заметил и пожалел отца, Драко было очень приятно. Когда он увидел книгу о трансфигурации, догадался, что это подарок кого-то из Поттеров. Гермиона не стала скрывать и рассказала, что энциклопедию подарил Гарри. Ричарда так заинтересовал этот предмет, он стал задавать много вопросов, его родители только успевали отвечать. — Чувствую, в школе наш сын на уроках трансфигурации будет лучшим учеником, — уверено заявил Малфой, после того, как вместе с Грейнджер уложил его спать. — Я не против, — улыбнулась Гермиона. — Люблю трансфигурацию. — Ты будешь помогать Ричарду с этим предметом, а я с зельями, — решил Драко. — Я сказал маме, что завтра ты придёшь к нам на обед, она очень обрадовалась.       Они договорились, что Малфой зайдёт за сыном и Гермионой, и они вместе отправятся в Менор. Драко не стал задерживаться в гостях, он просто валился с ног от усталости.       Перед сном Малфой вспомнил совет Грейнджер, что можно дать объявление в газету, он решил, что обязательно надо это сделать, хуже точно не будет.       Утром в Меноре Нарцисса прибывала в прекрасном настроении, она с нетерпением ждала, когда Гермиона придёт сюда вместе с Ричардом. Драко смотрел на улыбающуюся мать и поймал себя на мысли, что он уже давно не видел, чтобы Нарцисса была такая довольная. До войны, даже ещё до возвращения Тёмного Лорда, когда он возвращался домой, леди Малфой часто устраивала приёмы в доме, просто звала гостей, но после того, как вернулся Реддл, всё изменилось.       Когда война закончилась, Нарцисса была рада, что её сын и муж живы, после суда, миссис Малфой тоже проявила эмоции, потому что мужа не посадили в Азкабан. А после этого, на протяжении шести лет, в доме было тихо, Драко редко слышал весёлый оживлённый голос матери и ещё реже её смех. А сейчас всё снова стало как в детстве. Малфой понял, что за хорошее настроение матери, он должен сказать спасибо Гермионе, если бы она не изменила к нему и его семье отношение, ничего этого не было. — Сынок, тебя что-то беспокоит? — спросил Нарцисса. — Нет, ничего, просто подумал о совете Гермионы, — немного покривил он душой, хотя, на самом деле, думал не об этом, он поведал, что она предложила ему сделать. — По-моему, отличная идея, — поддержала её леди Малфой. — Если никто из знакомых не может тебе помочь в работе, то надо искать тех, кто может и умеет этим заниматься. — К тому же если ты дашь работу волшебнику из малообеспеченной семьи — это покажет, что наша семья хорошо относится ко всем слоям общества, — добавил Люциус. — Мне всё равно, из какого слоя общества будет мой помощник, главное, чтобы он хорошо выполнял свою работу, — сказал Драко. — Время не ждёт, помощник мне нужен срочно, у меня есть немного времени с утра, прямо сейчас отправлюсь в редакцию «Ежедневного пророка» и закажу объявление.       Малфой хотел всё сделать быстро, ему вообще нельзя было сегодня затягивать дела в первой половине дня, он надеялся, что уже к часу дня освободится и сможет прийти к Грейнджерам.       В полдень к Драко пришёл интересный клиент, сын одного известно мага из Индии, он собирался жениться на англичанке и жить на две страны. В подарок своей невесте на помолвку, он собирался преподнести древнее семейное украшение. В Британии после войны приняли законы, которые были до этого на континенте, что все драгоценности, а уж тем более заколдованные, которые ввозят в страну, должны пройти через «отдел тайн», чтобы подтвердили, что они неопасны. Малфой знал, какие нужны бумаги, чтобы направить драгоценности «в спец отдел», и они прошли там проверку, но это всё занимало много времени, поэтому он не хотел браться за это дело и даже порекомендовал фирму, которая занимается именно такими проблемами. Но индус стал настаивать, чтобы этим занялась именно фирма Драко, он слышал от знакомых и друзей много лестных отзывов о его работе, так ещё и гонорар пообещал хороший, готов был прямо сейчас выдать аванс. Малфою ничего не оставалось делать, как взяться за этот заказ.       «Надеюсь, в ближайшие дни кто-нибудь откликнется на моё предложение о работе, — подумал Драко, смотря на горы папок у себя на столе. — Если нет, то мне придётся работать чуть ли не по двадцать часов в сутки. Но я хочу и сына видеть, в таком случае времени на сон у меня совсем не останется».       Часы показывали десять минут второго, когда Малфой покинул свой кабинет и отправился за сыном и Гермионой. Они его уже ждали, сидели на диване и разговаривали, сейчас уже о древних рунах. Ричард заявил отцу, что обязательно выучит этот язык и прочтёт книгу, которую он подарил матери. Драко был рад это услышать, всё больше убеждаясь, что сын взял от родителей всё самое лучшее. Не став медлить, они отправились в Менор.       Миссис Малфой встретила гостей, как всегда, тепло. Когда Люциус услышал, как его внук говорит о трансфигурации и древних рунах, с удовольствием присоединился к этому разговору. А Нарцисса поведала Гермионе, что прочитала книгу, которую она подарила Драко. — Мне так понравился этот любовный детектив, — призналась хозяйка дома. — Сейчас такой жанр популярен в мире маглов, — решила объяснить Грейнджер. — Все немного подражают Джеймсу Бонду, часто главный герой агент какой-нибудь специальной службы, он попадает в неприятности, а помогает ему всегда красивая женщина. — Я и раньше читала романы маглов, особенно много их прочла, когда Драко стал уезжать в Хогвартс, в доме было так одиноко и тихо без него, — печальным тоном произнесла леди Малфой и посмотрела на сына и внука. — Потом я перестала это делать, — понизила она голос на мгновенье, Гермиона поняла, что имеет ввиду собеседница — время, когда вернулся Реддл. — А после войны, я перестала часто выходить из дома, — вздохнула она, — а тут такая возможность почитать новую книгу, так ещё и на французском языке, — она улыбнулась. — Я просто не смогла оторваться. — Если хотите, я принесу вам ещё книг, — предложила Грейнджер. — Буду очень признательна, — обрадовалась Нарцисса.       За разговорами о книгах прошло время, и миссис Малфой позвала всех к столу. Сев обедать, Драко вспомнил о совете Гермионы и поведал ей, что воспользовался им, завтра его объявление появится в газете. — Я не сомневаюсь, кто-нибудь обязательно захочет работать у тебя, — сказала шатенка. — Надеюсь, потому что сегодня я взялся за трудное задание, — ответил он и рассказал, как к нему приходил маг из Индии. — Надо же, какие у нас законы в волшебном мире, — поразился Ричард. — Мама, а всё это нужно? — Конечно, надо знать, какие старинные вещи ввозят в нашу страну, — ответила Грейнджер, тоном профессора. — Многие семейные украшения очень странные, на них наложены древние заклинания. Помню, я читала об одном случае в Швеции, там была семья, где женщина, выходя замуж, получала в подарок семейное кольцо. Понятно, во многих семьях есть такие украшения, они передаются из поколения в поколение, но это кольцо имело одну особенность — оно было пропитано ядом василиска, — женщина обвела всех сидящих за столом взглядом, все перестали есть, даже Люциус, и очень внимательно слушали её. — Но только этот яд в кольце действовал, когда женщина собиралась изменить своему мужу, оно было так заколдованно. — Ого, вот это магия, — не верящим тоном произнёс мальчик. — И часто мужчины в этой семье становились вдовцами? — поинтересовался хозяин дома, взяв в руки нож и вилку, он стал резать мясо. — Нет, не часто, — ответила Гермиона. — За пятьсот лет, всего одиннадцать раз, при этом, три раза вдовцом становился один и тот же мужчина в семье Уле Хенрикс. — Он что, был такой страшный или жестокий? — спросил Драко, не удержавшись от комментария. — Про его внешность ничего не говорится, но судя по описанию этой истории в другой книге, я поняла, что назвать красавцем его было нельзя, — объяснила Грейнджер и пристально посмотрела на отца своего сына. — А вот характер у Уле был очень хороший, про него говорили, что добрее человека было трудно встретить. Поэтому, его отец и не рассказал сыну, о «подарке» в кольце от предков. Правда вскрылась, когда подруга третьей жены обвинила Уле в её убийстве. Она знала, что у госпожи Хенрикс был любовник, и была уверена, что это её муж отправил жену на тот свет.       В Швеции, если выдвигается обвинение, то аврорат обязан его рассмотреть, так ещё и любовник объявился, и признался в связи с госпожой Хенрикс. Аврор, которому поручили вести дело, велел колдун-медику сделать вскрытие, оно подтвердило, что женщина умерла от яда василиска. Как только это стало известно, отец Уле уже не стал скрывать и признался, что за кольцо у них надевается в их семье на палец жене. Как только об этом узнали в Аврорате, они изъяли кольцо и уничтожили его. Обвинения с господина Хенрикса сняли.       По слухам, после этой истории, а она случилась в начале прошлого века, в Швеции Аврорат потом стал проверять многие древние ценности чистокровных семей, — добавила Гермиона, она снова обвела всех взглядом и остановилась на сыне. — Видишь Ричард, как важно проверять вещи, которые привозят в страну. — Да, это очень важно, — согласился мальчик. — Папа, ты прямо как Гарри, он ловит преступников, а ты… не хочешь, чтобы преступления просто совершались.       От такого сравнения с Поттером и похвалы, Драко даже рот открыл, но потом быстро его закрыл и улыбнулся. Ему такие мысли в голову не приходили.       Несколько минут за столом было тихо, все ещё были под впечатлением от рассказа Грейнджер. Шатенка уже пожалела, что открыла рот, просто почему-то ей вспомнилась эта история, и ей захотелось, чтобы Ричард тоже её знал. — Гермиона, — обратилась к ней Нарцисса, во время разговора о книгах, она попросила называть её по имени. — Я подумала, что пришла пора нам с Люциусом познакомиться с твоими родителями, я хочу пригласить их в Менор в воскресенье.       Грейнджер была рада, что сидела, иначе, она не сомневалась, точно упала бы, и хорошо, что не ела, могла спокойно подавиться. Такого приглашения она никак не ожидала услышать. Шатенка посмотрела на Драко, тот кивнул, подтверждая слова матери, и выглядел спокойным, она догадалась, что он знал об этом. Ричард, похоже, тоже, он сидел и улыбался, видимо не сомневался в положительном ответе матери. — Это так неожиданно, — через две минуты заговорила Гермиона, посмотрев на хозяйку дома. — Я не могу решать за родителей, я спрошу у них, если они захотят прийти сюда и познакомиться с вами, тогда… это можно будет устроить, — она перевела взгляд на Люциуса и добавила: — Если, конечно, все хотят этого обеда. — Хотят все, — подтвердил Люциус, поняв, кому были адресованы последние слова. — В таком случае, я сегодня же поговорю с родителями, — пообещала Гермиона. — Я не сомневаюсь, мистеру и миссис Грейнджер тоже хочется познакомиться с нами, — сказала Нарцисса. — Мы теперь одна семья и должны общаться, хотя бы по праздникам.       За столом повисло тягостное молчание, никто из взрослых не знал, что тут ещё можно сказать. Обстановку разрядил Ричард, он стал хвалить родителей матери, говоря, какие они замечательные. Гермиона была рада, что её сын так любил Венделлома и Монику. Сама она почти не слышала слов сына, она всё думала, что может произойти, если её родители придут в этот дом. Грейнджер не сомневалась, что леди Малфой хочет как лучше, ей действительно интересно познакомиться с её родителями, но интуиция ей подсказывала, что на этом обеде, может случиться всякое: как плохое, так и хорошее.       В половине четвёртого у Драко была назначена встреча, к нему должен был прийти клиент. Гермиона решила, что им с Ричардом, надо уйти вместе с ним, она видела, что Нарцисса хотела, чтобы внук ещё побыл в Меноре, но сейчас она не могла его оставить здесь. Малфой проводил сына и Гермиону домой и пообещал, что зайдёт вечером. Сделать ему это не удалось, последние переговоры с клиентом затянулись до половины одиннадцатого, Драко знал, что в это время сын уже спит. Он позвонил Гермионе и попросил извиниться перед Ричардом. — Не переживай, я уже сказала ему, что у тебя много работы, да у нас умный сын, он и сам всё понял, — заверила его Грейнджер и, опережая вопрос мужчины, добавила. — Мои родители ещё не решили, придут они к вам в гости или нет. Они подумают и завтра скажут, я тебе тогда позвоню. — Хорошо, буду ждать, — ответил Драко.       Без сил Малфой вернулся домой, поел у себя в комнате и лёг спать.

* * *

      Гермиона немного покривила душой, её родители были не против, наоборот, они сильно захотели сходить в гости к Малфоям и познакомиться с родителями Драко. Венделлому и Монике нравился отец их внука, они не забыли, что в школе он обижал их дочь, но сейчас они видели, как мужчина полюбил сына, как он привязался к нему. Тем интересней им было познакомиться с мистером и миссис Малфой. Венделлом честно признался, что ему хочется познакомиться с волшебниками-аристократами и побывать в их доме. Гермиона понимала отца и видела, что мать думает так же, но у неё всё равно были сомнения. И как бы Ричард её не уговаривал сразу согласиться, она не решилась. Был только один человек, который мог развеять опасения Грейнджер — это Поттер, ему она и позвонила. Днём друг не смог с ней поговорить, обещал, что вечером перезвонит, и они встретятся.       Ещё одна вещь не давала покоя Грейнджер — поведение Крама. Она звонила ему и вчера и сегодня, хотела встретиться с ним, но Виктор всё время говорил, что сильно занят в команде. Он был с ней вежлив, говорил уставшим тоном, но было во всей этой ситуации что-то странное. У Гермионы было столько забот, просто не было времени думать сейчас ещё об этом.       В руках у Грейнджер зазвонил телефон, Поттер позвал подругу в гости.       На площади Гриммо было тихо, Гарри сам встретил гостью. Гермиона заметила, каким усталым и потрепанным выглядит друг, похоже, он давно нормально не спал. — К нам поступила жалоба, что в озере русалки ведут себя чрезчур громко, мешают спать местным жителям, мы проверили, выяснилось, что на стаю охотятся браконьеры, — объяснил Поттер свой ужасный вид. — Мне пришлось самому заниматься этим делом, Рик всё время проводит в Лютном переулке, пытается понять, когда снова будут продавать наркотическое зелье. Честно говоря, о русалках он мало чего знает. Я за время работы выучил их язык, да и стаи в разных озёрах меня уважают, удивительным образом, всем русалкам и тритонам стало известно, как я проходил испытание на турнире, — Гермиона вспомнила, как сама была в озере. — Мне доверяют, а вот моим аврорам — нет, поэтому мне и приходится самому этим заниматься. — Я не сомневаюсь, ты поймаешь всех браконьеров, — заявила шатенка. — Надо же решили ловить русалок и тритонов, неужели кому-то так сильно нужна их чешую для зелий? — Не думаю, что тут дело в том, что их чешую используют в приготовлении зелий, и каким-то магам захотелось заработать на этом денег, — скептическим тоном сказал начальник Аврората. — Нет, тут явно есть что-то ещё, нам надо или понять, зачем нужно похищать морских обитателей, или, как можно раньше, поймать преступников. Ой, ладно, — махнул он рукой, — это уже мои проблемы. Выкладывай, что у тебя случилось, опять Малфой? — Да, — ответила Гермиона и рассказала о приглашении на обед. — Значит, твои родители хотят пойти, — судя по голосу, Гарри это известие не удивило, он посмотрел на подругу, она кивнула. — А ты всё ждёшь какого-то подвоха от Малфоев? — Да вроде нет, — ответила Гермиона. — Просто это будет так странно. Не знаю, что делать? — Соглашаться идти на семейный обед, — ответил Поттер, он снял свои очки и протёр их, когда надел, увидел удивлённый взгляд подруги. — И не смотри так на меня, я уверен, на обеде ничего плохого не случится. Ты думаешь, Люциус не понимает, если он что-то сделает, мне сразу станет об этом известно, и тогда я его не просто посажу в Азкабан, а добьюсь, чтобы его дементор поцеловал. Да, я так и поступлю, если он обидит тебя и твоих родственников. Но я больше чем уверен, что этого не случится, — заявил начальник Аврората своим властным тоном. — Ты сказала, что твоим родителям интересно познакомиться с Малфоями и побывать в их доме, ну так и Нарциссе, и Люциусу тоже хочется пообщаться с маглами. — Да, ты прав, я как-то об этом не подумала, — призналась подруга и от досады больно прикусила себе губу. — Всё, решено, завтра позвоню Драко и скажу, что мы придём на обед в воскресенье. — В субботу я точно увижу Малфоя на открытии зоопарка, — напомнил Гарри. — Знаешь, а ведь из-за этого сумасшествия в больнице главный целитель никак не может определиться, когда же торжественно открыть второе здание. — Они боятся, что журналисты что-то узнают об опасных больных, — догадалась Гермиона. — Итак слухи дошли до прессы, но точно они ничего не знают, — уверено произнёс начальник Аврората. — А ведь второе здание хотели открыть ещё вначале сентября, прошёл уже почти месяц, ремонт сделан, все палаты готовы, но пока я не дам разрешение — торжественного мероприятия не будет. Я сам понимаю, что пора открывать второй корпус, но Уорлер считает, что пока мы не поймаем главного преступника и не разберёмся с зельями, общественность не должна знать о наших проблемах. Я бы мог с ним поспорить, но, честно, не хочу идти на конфликт, — признался друг. — У нас и так в стране дел по горло. — Гарри, тебе приходиться брать на себя такую ответственность, и ты не боишься этого, — с восхищением произнесла Грейнджер. — У меня выбора нет, — объяснил Поттер, а подумав, добавил: — с другой стороны, хорошо, когда нет выбора, так проще, не надо время тратить, я просто делаю свою работу и всё.       Гермиона всё равно была уверена, что другу приходится тяжело, но он не боится принимать сложные решения. Попрощавшись, она отправилась домой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.