Muddy Waters

NC-17
В процессе
2
автор
Khan_Reyne соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 67 страниц, 32 922 слова, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник

Кошмары наяву

Настройки

Четверг, 15 октября 2009 года.

Мадди Уотерз, округ Клей, штат Миннесота, США.

      Наступил четверг. Небо было хмурым, но дождь не намечался. На севере Мадди Уотерз в просторном двухэтажном зелёном доме с террасой загорелся свет. Это проснулась Рэйчел Мунрайт. Мэр легко встала, слегка размялась, приняла душ и вскоре проследовала на кухню. Девушка приготовила себе оладьи, добавив к ним арахисовое масло, нарезала бананы, сделала клубничный милкшейк и принялась завтракать, слушая лёгкую приятную музыку по радио.       Закончив приём пищи, Рэйчел переоделась в рабочую одежду, села в свой Ford Fiesta жёлтого цвета и отправилась на работу в городскую мэрию.       Тем временем детектив Хьюз уже направился на завтрак в бар "Манго" при отеле "Эплтри". — Доброе утро, Майкл! Надеюсь, Вы не против, что я обратился по имени? — радостно приветствовал его бармен. — Здравствуй, Нейтан. Почему бы и нет. Кажется, мы будем долго общаться. Не принесёшь мне вафли с кленовым сиропом и имбирный эль? — заказал еду мистер Хьюз. — Конечно, сейчас всё будет. — вновь заулыбался Нейтан и вскоре вернулся с уже готовым заказом. — Как прошёл день опросов? Вчера вечером ты не заходил. — Ах да, ну... я ожидал большего, честно говоря. Хотя разговор с мистером Роллинсом выдался неплохим. — Понятно. Ну хоть отдохнул немного! — Да, слегка. А сегодня вот буду читать оставшиеся дела. — вздохнул детектив. — Кстати, я ведь не упоминал, что работаю ещё и в клубе "Неон" на западе города. Может составишь компанию сегодня вечером? Повеселимся! Самое то для расслабления после работы! — предложил Нейтан. — В целом можно. Сегодня вновь будет тяжёлый день. — Тогда договорились! Можем отправиться туда вместе из отеля около восьми часов вечера. — Да, отлично. — завершил Майкл разговор.       Вскоре мистер Хьюз закончил завтракать и поспешил в отделение полиции.       А в этот момент Рэйчел уже доехала до здания городской ратуши и направилась в свой офис. Ей показалось, что этим утром в мэрии было как-то излишне шумно и суматошно, не как обычно. — Мисс Мунрайт! — обратилась к девушке подоспевшая помощница. — Вы уже слышали? Почти весь город только и говорит о какой-то песне, которую слышали этой ночью во всех частях Мадди Уотерз. — Какая ещё песня, Карен? Я не припомню, чтобы слышала что-то, хотя должна была, если этот звук разносился по всему городу. Сколько свидетелей есть? — растерялась Рэйчел. — Мэрию и полицейский участок просто закидывают обращениями. Сотрудники не справляются с ответами на звонки! — настаивала секретарь. — Опять какая-то странная история... Нельзя, видимо, в этом городке спокойно пожить. Переадресуйте все заявления миссис Тейт и мистеру Хьюзу. Городскому совету и мне как мэру тут сделать нечего. — Хорошо, мисс Мунрайт. — произнесла девушка, поправила очки и удалилась.       А Майкл уже добрался до полицейского участка, где тоже наблюдалась излишняя оживлённость. — Майкл, добрый день! — сразу же заприметила его Аврора. — У нас тут уже хватает обращений. Хотя почти все об одном и том же: целый ряд горожан жалуется на пение какой-то девушки минувшей ночью. Но её слышали в самых разных концах города, что крайне странно. Так что, возможно, нам повезло с ещё одним нерешаемым делом. — Добрый. Что ещё за пение? А есть сведения в каких конкретно районах живут свидетели? — сразу настроился на расследование детектив. — Да буквально разбросаны по всему городу! Это явно не простое нарушение тишины в ночное время. К тому же, есть пара-тройка обращений в соседних с моим домом кварталах. Но я совершенно ничего не слышала и ни разу не просыпалась. — Вот это дельце конечно... Хоть что-то стандартное в Мадди Уотерз случается? — Ну конечно! Впрочем, по поводу текущей ситуации не беспокойтесь, за неё возьмусь лично я. А Вам предстоит продолжить изучать предыдущие нераскрытые дела, для чего Вас сюда и прислали. — настаивала комиссар. — Всё ещё не доверяете мне, Аврора? — заулыбался обычно хмурый мистер Хьюз. — Майкл, Вы в нашем городе для расследования тех дел, в штате наших сотрудников Вы не значитесь. Только и всего. — пояснила шеф полиции и усмехнулась. — Продолжайте работать, а я наведаюсь к мэру Мунрайт.       Майклу оставалось только смириться и проследовать в свой кабинет, где он уселся за стол и сразу же начал читать отчёт "Кусты ежевики":       "28 августа 1984 года в северном районе Мадди Уотерз, в окрестностях холма Гофер, двое местных жителей, Джейк и Салли Роллинсы собирали урожай ежевики на собственном участке и подрезали кусты. В какой-то момент, по утверждениям пострадавших, они начали терять сознание, а затем каждый из супругов испытал галлюцинации, в которых была некая девушка в лёгком свободном платье, поющая что-то посреди вересковой пустоши. В последствии пара была обследована медиками, никаких токсинов и галлюциногенов в крови выявлено не было. Мужчина вскоре полностью поправился. В то время как у его жены Салли развились серьёзные проблемы, связанные с повышенной тревожностью, манией и иными нарушениями психики."       Майкл сразу же понял, что это тот самый случай, который приключился пару десятилетий назад с директором музея и его женой. Впрочем, изучение самого дела не помогло детективу ничего для себя прояснить, поэтому, заварив себе чай, он преступил к чтению следующего в стопке дела "Чёрный колодец":       "В районе полудня 4 июня 1991 года в полицию поступило сообщение о пропаже ребёнка школьного возраста на юге города. После обхода территории и опроса жителей и прохожих круг поисков сузили до окрестностей старого неработающего колодца. Группа подростков сообщила, что видели пропавшего мальчика и общались с ним. С их слов, он утверждал, что в чёрном колодце кто-то есть и этот кто-то зовёт на помощь. Городские экстренные службы были привлечены к работам по изучению дна колодца, если вдруг ребёнок мог в него упасть. Тем не менее, в колодце не было найдено ничего необычного: только мусор, монеты и старое ржавое ведро с верёвкой. Впрочем, проводившие работы спасатели отметили странные звуки, несколько напоминавшие чьи-то голоса, что, вероятно, объяснялось особенностями акустики сооружения. Мальчик так и не был найден, хотя периодически жители этой части города сообщали, что видели похожего ребёнка с группой других неизвестных им детей, но они всегда быстро пропадали после того, как их кто-то замечал."       Детектив с каждым делом всё мрачнел. Ему сложно было представить, что же всё-таки случилось с тем мальчиком. Его ли потом видели местные? Могли ли его и тех других детей похитить и держать где-то, лишь изредка выпуская? Никакой ясности не было. Мистер Хьюз заварил новую чашку чая, потянулся одной рукой за пончиком, который оставила для него на столе Аврора, а другая уже открывала новый документ, "Особняк рода Харперов":       "Поздним вечером 10 апреля 1969 года на юго-востоке Мадди Уотерз в Мраморном районе уважаемое в городе семейство Харперов стало свидетелем крайне странных событий. Жильцы старинного особняка проснулись от какого-то громкого шума на чердаке. Оказалось, что хранящаяся поколениями в семье кукла, по заверениям опрашиваемых, начала самостоятельно перемещаться с места на место. Прежде чем домочадцы успели что-либо подумать или предпринять, они ощутили дуновение сильного пронизывающего ледяного ветра и услышали ужасный рёв и скрежет. Глава семьи, Джон Харпер, принялся было выводить жильцов из здания, но дом словно начал оживать: антикварные деревянные напольные часы не переставали бить полночь всё громче и громче; лестницы вдруг начали двигаться, мешая выбраться из здания; люди, изображённые на картинах, скалили зубы, смеялись и кричали; а зеркала показывали посторонних людей. В определённый момент одна из лестниц лишилась всех ступенек и Джон скатился по ней прямо к огромному зеркалу в большом зале, которое будто всосало в себя владельца дома и превратилось в его испуганный портрет. Больше Джона Харпера никто никогда не видел, а его семья побоялась оставаться в этом доме."       А пока Майкл продолжал пересмотр нераскрытых дел, Аврора уже подъехала к зданию городской ратуши и прошла к кабинету мэра. — Рэйчел, можно войти? — спросила она после стука. — Ах, это ты, Аврора. Да-да, конечно. Ты по поводу какой-то песни, которую слышали посреди ночи? — сразу же догадалась мисс Мунрайт. — Естественно. — произнесла девушка, тяжело вздохнув. — Что ж, я бы правда хотела пожелать тебе удачи с этим делом, но думаю, что оно в итоге добавится к стопке, которую изучает мистер Хьюз. — Вероятно так и будет. Но всё же мы не можем совсем уж бездействовать. — Безусловно! — встрепенулась Рэйчел. — Иначе нас ждёт очередной визит шерифа, а я этого не очень хочу. Он, мягко говоря, не в восторге от нашего города из-за всех этих нераскрытых дел за несколько десятилетий. — Тогда сегодня я поработаю на выезде и опрошу некоторых горожан. — предложила миссис Тейт. — Прекрасная идея! Кстати об этом, мистер Роллинс обращался в нашу приёмную и просил потом связаться с ним. Я так поняла, что он тоже слышал некую мелодию и хочет об этом рассказать. — Поняла, значит заеду к нему на работу сегодня. — Отлично! Надеюсь, мы не привлечём внимание шерифа. Не хочу в очередной раз выслушивать его бурчание о некомпетентности местных властей. — Да уж, мне тоже не хочется с ним видиться. Мы совсем не ладим. — Ох, да, я помню. Забежишь ко мне в конце рабочего дня, обсудим это дело и может слегка развеемся где-нибудь? — предложила вдруг мисс Мунрайт. — Было бы здорово! — ответила Аврора, немного поразмыслив. — Тогда до встречи! — заулыбалась мэр.       И шеф полиции отправилась беседовать с Джейком Роллинсом.       Детектив Хьюз же всё ещё изучал стопки старых бумаг после небольшого перерыва на обед. На очереди был "Кровавый хэллоуин":       "В хэллоуинскую ночь 1988 года в центральном районе Мадди Уотерз жильцы нескольких квартир малоэтажного дома связались с местным отделом полиции, сообщая о странных звуках у соседей. Одна из заявительниц, Эйлин Харрис, утверждала, что хозяев дома быть не должно было, поэтому вечеринка или розыгрыш исключены. Комиссару Тейлору Дэвису удалось связаться с проживающей в квартире Элис Рой, которая была на работе в центральной городской библиотеке. Согласно её словам, её муж, Говард Рой, должен был вернуться с завода раньше в тот вечер. Вскоре полиция и хозяйка квартиры прибыли на место. Дверь была не заперта, а внутри, в дальней части коридора было обнаружено изуродованное окровавленное тело мужа Элис. Рядом была обнаружена разбитая миска со сладостями и многочисленные странные символы, начертанные пеплом. На стене в гостиной красовалась огромная надпись "сладость или гадость", написанная кровью. Никаких орудий убийства, следов, отпечатков пальцев и иных улик обнаружено не было."       Майкл обратил внимание на целый ряд знакомых имён. Одной из заявительниц была хозяйка отеля "Эплтри", где он остановился. Тейлор Дэвис, обозначенный в отчёте как шеф полиции, ныне является заместителем мэра. А жена погибшего — библиотекарь, которая буквально на днях утверждала, что ей нечем поделиться с детективом. И всё же мистер Хьюз решил не задерживаться на описанном происшествии и идти дальше, открывая папку "Алые розы":       "В апреле 1996 года на участке в районе Гофер Хилл происходило нечто не вполне объяснимое. Хозяйка, Анна Сантис, обожала ярко-красные розы, и за несколько лет она высадила целый сад. На уход за кустами молодая женщина тратила много собственных сил и времени, но ей их было совсем не жалко ради такого дела, которое приносило искреннее наслаждение. Однако в ту весну розы начали расти с невероятной скоростью, и вскоре весь сад превратился в сплошной непроходимый колючий бурьян. Даже зайти в дом или покинуть его теперь было крайне затруднительно. Это пугало девушку, и в какой-то момент она решилась на переезд. Но той же ночью розы разбили окна и проникли внутрь дома, начав заполнять собой всё пространство. Анна собрала всё самое необходимое и выбежала из здания. Пробираясь на свободу, колючие заросли исцарапали всё её тело и изрезали всю одежду. Лишь спустя десять минут мисс Сантис оказалась в безопасности. Она присела на землю, чтобы передохнуть, наблюдая, как её дом поглощают взбунтовавшиеся растения. Никакого логического объяснения произошедшему найдено не было."       Подобные странности знатно озадачили мистера Хьюза. Он был растерян и не понимал, что может сделать в рамках пересмотра подобного рода дел. Непонятно даже, как можно это квалифицировать, кого и за что наказывать. Привыкший логически рассуждать детектив был в ступоре.       Комиссар тем временем прибыла к музею и, выйдя из машины, сразу прошла в здание. — Добрый день, миссис Тейт! — поприветствовал её молодой человек за стойкой. — Здравствуй, Чарли! Мне нужно поговорить с мистером Роллинсом, он просил с ним связаться. — кратко озвучила свою цель девушка. — Проходите! Его кабинет в конце восточного крыла здания.       Но не дойдя до двери, Аврора почти столкнулась с Джейком Роллинсом, который поспешно покидал один из соседних выставочных залов. — Ох, миссис Тейт, прошу прощения. Всё в порядке? — извинялся мужчина, параллельно поправляя свой костюм, чтобы казаться посолиднее. — Всё хорошо. Как я поняла со слов мисс Мунрайт, Вы хотели рассказать что-то о ночной музыке? Вы тоже её слышали? Неужели Вам известно, кто за этим стоит? — Да, я слышал эту пронзительную мелодию очень чётко. Не уверен, могу ли сказать, что знаю, кто это был. Понимаете ли, когда 25 лет назад мы с Салли испытали те странные приступы галлюцинаций, мы оба видели одну и ту же девушку в свободном тонком белом одеянии. Она стояла посреди верескового луга и напевала ровно ту же мелодию, что звучала ночью! И я... мне кажется, что и в этот раз это был её голос. — поведал откровенно напуганный Джейк. — Честно говоря, у меня нет слов, мистер Роллинс. — посерьёзнела Аврора, которой определённо всё ещё хотелось надеяться, что в этом случае сверхъестественное не замешано, но увы... — Вы мне не верите? — запереживал директор музея. — Я много видела и слышала, прожив в этом городе почти всю свою жизнь. Но от этого не легче воспринимать такие истории. — объяснялась шеф полиции. — Пожалуй. — В любом случае спасибо, что поделились. — Удачи Вам в расследовании, миссис Тейт! — Спасибо, и Вам всего доброго!       На этом они и расстались. И Аврора направилась к выходу. Но вдруг, уже спускаясь по ступенькам к своему автомобилю, взгляд шефа полиции зацепился за высокого мужчину, приближающегося к ней с противоположной стороны дороги. Его каштановые вьющиеся волосы колыхал ветер, а в холодных серых глазах словно отражалось хмурое небо. — Кого я вижу! — начал он разговор со зловещей улыбкой на лице. — Неужто ты взялась расследовать, кто мешал нескольким городским старожилам спать минувшей ночью, Аврора? — Алекс... Конечно, я же всё-таки комиссар и должна реагировать на обращения граждан! — быстро собралась девушка. — А ты вот как обычно прохлаждаешься. Неужели главе городского совета совсем нечем заняться? — Вижу, ты в форме. Как обычно остра на язык. — продолжал язвить молодой мужчина. — Боюсь, обстоятельства вынуждают, особенно если учитывать, что я около восьми лет прожила с тобой! — И что же, это было так плохо? — А ты так и не понял? Последние пару лет так точно. — Что ж, наверное мне всё же пора. — помрачнел Алекс. — Удачи тебе с этими глупостями!       Но Аврора ничего ему не ответила и пропустила эти слова мимо ушей, как периодически делала и в годы их совместной жизни. Комиссар просто села в свою машину, собрала волосы в хвост и отправилась в отель "Эплтри", чтобы поговорить с миссис Харрис.       А в полицейском участке Майкл Хьюз продолжал читать отчёты о загадочных происшествиях в городе и вытянул дело "Чёрные мотыльки":       "19 декабря 2003 года на северо-востоке Мадди Уотерз вблизи леса был замечен средних размеров деревянный дом. Буквально днём ранее на этом месте ничего не было. Некоторые любопытные местные жители даже наведывались туда, чтобы познакомиться с возможными новыми соседями. Но похоже, что никто так и не застал хозяев, поэтому Дуглас Макнил решил отправиться туда самостоятельно. Подобравшись поближе к дому, он увидел, что вблизи него росли странные неизвестные ему травы, а вода во всех ёмкостях стухла. Птицы облетали это жилище, звери тоже его сторонились. Лишь сбоку от постройки мистер Макнил обнаружил роящихся чёрных мотыльков, которые напугали его до жути, так как он никогда ничего подобного прежде не видел. Постучав в дверь, Дуглас услышал женский голос, разрешивший войти внутрь. Любопытство побороло страх, и мужчина прошёл в дом. Внутри он увидел подозрительную незнакомую женщину в старомодной одежде. Часть её лица закрывал чёрный полупрозрачный кружевной платок. По словам мистера Макнила, незнакомка обратилась к нему по имени и сообщила, что она здесь совсем недавно и надолго не задержится. После этого мужчина услышал странные хлопающие звуки, у него потемнело в глазах. На этом воспоминания Дугласа обрываются. Он не помнит, как он вновь оказался перед собственным домом. Но сразу после возвращения он заметил вокруг себя тех самых чёрных мотыльков. К слову, загадочный дом неизвестной женщины спустя пару дней бесследно исчез."       Ещё одно невероятно странное происшествие. Отсутствие всякой логики сводило детектива с ума. Больше всего его печалило то, что легко отделаться от расследования не выйдет. Ведь он изначально надеялся, что всё дело лишь в некомпетентности местных властей. И вот, заварив себе ещё чая, Майкл взялся за последнюю лежавшую в стопке папку, подписанную "Пранк в школе":       "Вечером 26 февраля 2000 года трое старшеклассников пробрались в здание школы в Центральном районе Мадди Уотерз. Двое из них: Остин Далтон и Кейт Хэйден собрались разыграть третьего, Ричарда Андервуда. Вместе они поднялись на чердак, подкалывали друг друга, смеялись, а некоторое время спустя Остин и Кейт отошли, чтобы надеть страшные костюмы и напугать друга. Переоблачившись в призраков, они двинулись туда, где они оставили Ричарда, но его там не обнаружили. Ребята запаниковали, а через пару минут поисков услышали своего кричащего друга. Они обнаружили его совершенно испуганного и не могли понять, что происходит. Но Ричард, по его словам, их не разыгрывал. Он увидел кого-то или что-то в одном из дальних углов чердака, и оно приближалось к нему. Школьники поспешили покинуть чердак и школу. По их словам, нечто словно наблюдало за ними и преследовало их на пути обратно. Они слышали шаги, скрип, чьё-то дыхание; видели, как что-то большое со светящимися глазами перемещалось по зданию. Установленные в школе камеры видеонаблюдения не зафиксировали в помещениях никого кроме троих сильно напуганных детей."       Казалось бы, Майкл мог вздохнуть с облегчением, поскольку все отчёты были изучены. Но содержимое всех этих дел беспокоило мистера Хьюза. Больше всего, пожалуй, он боялся даже не того, что он не найдёт объяснения случившемуся, а что такого объяснения не существует вовсе.       Собравшись с мыслями, детектив решил закончить свой рабочий день. Он аккуратно уложил все документы обратно в коробку, из которой их брала Аврора, поставил её на край рабочего стола, немного прибрался и вышел из своего скромного офиса, закрыв дверь на ключ. В основной части полицейского участка многие офицеры уже тоже собирались по домам. Попрощавшись с ними, Майкл неспешно побрёл в сторону отеля.       А Аврора уже проходила внутрь атриума отеля "Эплтри" и двигалась в сторону ресепшена. За стойкой вновь была Эйлин, приодевшая бежевую блузу с цветочным орнаментом и накинувшая поверх белую шаль. В это время года женщина не нанимала себе сменщиц из-за низкой загруженности отеля. — Здравствуйте, миссис Харрис! Как поживаете? — начала разговор Аврора. — Аврора, дорогая, здравствуй! — расплылась женщина в улыбке. — Неплохо, постояльцев не так много, поэтому сейчас не устаю. Хотя это конечно сильно сказывается на прибыли, но что поделать. Может к Хэллоуину или Дню благодарения город посетит больше гостей. А у тебя как дела? — Да вроде ничего. С этой недели вот ещё помогаю детективу Хьюзу разбираться со старыми нераскрытыми делами. Он ведь тут остановился? — Да-да, Майкл живёт у нас. Довольно приятный мужчина. Не уверена только, что он понимает, что именно происходит в городе. Впрочем, в отличие от всех этих стервятников из офиса шерифа и полиции штата, возможно он действительно хочет помочь. — рассуждала Эйлин. — Рано или поздно он должен понять, что это вряд ли в его силах. — констатировала комиссар. — Что же тебя привело в мой отель? Я конечно допускаю, что ты пришла повидаться, но не в разгар же рабочего дня. — Эйлин, может Вы слышали этой ночью некую песню в исполнении девушки? В полицию поступил целый ряд заявлений с самых разных концов города. — Честно говоря, не припомню, чтобы что-то слышала. Этой ночью я не просыпалась, хотя я весьма чутко сплю последнее время. — заявила изумлённая хозяйка отеля. — Можешь ещё спросить у Нейтана, быть может он что-то слышал. Он на втором этаже. — Понятно, сейчас загляну к нему. Кстати, а ваш муж сейчас не в отеле? — Нет, Тим отправился закупать продукты для кухни.       После этого Аврора проследовала к металлической лестнице и поднялась на второй этаж, где за барной стойкой скучал Нейтан Поллард. — Я полагаю, вы — Нейтан? — сходу поинтересовалась Аврора. — А меня в чём-то подозревают? — слегка напрягся молодой человек. — Думаю, что нет. — В таком случае, да, это я. А что Вы хотели? — Меня интересует, не слышали ли Вы песню минувшей ночью? — Ах это. Да, я только заснул, как вдруг меня разбудила какая-то странная песня. Лёг я довольно поздно, как обычно, потому что работаю допоздна. — поделился Нейтан. — Понятно, спасибо. А не уточните, в каком районе вы живёте? — На западной окраине Гофер Хилл. — Да уж, похоже её действительно было слышно по всему городу, но почему-то не всем. — Неужели и это какая-то мистическая активность нашего городка? — забеспокоился бармен. — Есть основания полагать, что да. — сухо ответила миссис Тейт и, глянув на часы, поспешила удалиться.       Но уже направляясь на выход, Аврора почти столкнулась в дверях с Майклом. — Мистер Хьюз, Вы уже закончили? — вновь оживилась девушка. — Да, я дочитал все отчёты и решил закончить работу пораньше. — сообщил ей детектив. — Это прекрасно, что Вы уже изучили все основные материалы. Надеюсь, Вы закрыли всё за собой? — Конечно, мой офис закрыт на ключ. А в самом участке ещё оставались сотрудники. — Любят же они засиживаться! — усмехнулась комиссар. — Это точно не про меня. В крайнем случае, я могу поразмышлять над делом дома или в дороге, но не задерживаться на рабочем месте. — Согласна. Ладно, мне уже пора идти. Надо опять заехать к мэру. — Тогда до завтра, Аврора! — попрощался мистер Хьюз. — Всего доброго, Майкл! — ответила ему миссис Тейт.       После этого непродолжительного разговора шеф полиции всё же поехала в мэрию. А Майкл поздоровался с миссис Харрис и проследовал к барной стойке, за которой его ожидал Нейтан. — Добрый вечер, детектив. Как день прошёл? — повеселел мистер Поллард. — В целом, пожалуй, не так и плохо. Хотя новые отчёты разве что усложнили мне задачу. Я совершенно не понимаю, что происходит в этом городе и как это возможно. Некоторые жители исчезали и умирали при загадочных обстоятельствах или просто были свидетелями чего-то необъяснимого. — жаловался мистер Хьюз. — Похоже, самое время развеяться. Ты же не передумал, пойдёшь со мной в клуб "Неон"? — Я не возражаю. — Тогда можем отправиться пораньше, прямо сейчас. Прогуляемся пешком. — предложил Нейтан и протянул приятелю наспех приготовленный коктейль. — Почему бы и нет... — улыбаясь, ответил Хьюз, приняв комплимент от бармена.       Майкл забежал в свой номер и слегка принарядился, пока он ждал переодевающегося в служебном помещении Нейтана. Спустя десять минут они вдвоём отправились в западную часть района Гофер Хилл, где и находился клуб "Неон".       Уже стемнело. С окраинных лесов разносилось уханье филинов. Мерцающий свет фонарей западной части города слегка освещал здешние улочки с частной застройкой, которая была характерна почти для всех районов города. Но это был самый молодой и богатый район, который выделялся качеством и размером домов. Впрочем, имелись здесь и постройки поскромнее, в одной из таких и жил сам Нейтан.       Парковка у городской ратуши постепенно пустела, сотрудники торопились разъехаться по домам, чтобы спокойно провести сегодняшний вечер. Серо-голубой поло степенно подъехал прямо к зданию. Из автомобиля вышла комиссар полиции Мадди Уотерз и поспешила в офис мэра. — Аврора, ты уже здесь! Заходи. — заметила её Рэйчел у входа в кабинет. — Да, привет ещё раз. Я закончила на сегодня. Опросила нескольких жителей, и боюсь, что это действительно не просто песня. — кратко отчиталась миссис Тейт. — Ох, как я и опасалась. Может тебе удалось хоть что-то выяснить? — Мистер Роллинс поделился некоторой информацией. Ты знаешь, что произошло с ним и его супругой 25 лет назад? — Да, вроде бы читала. Но к чему ты сейчас об этом вспомнила? — смутилась мисс Мунрайт. — Им с Салли тогда привиделась девушка, которая пела эту же песню. И Джейк считает, что этой ночью пела она же. — медленно и неуверенно объясняла Аврора, которая и сама не верила в произносимое. — Да уж, это слишком. Так как насчёт ужина в "Грейт Лейкс"? — произнесла мэр, поправляя выбившуюся прядь светлых волос. — Я полностью поддерживаю. Сегодня замоталась с этим всем и даже не пообедала. — Кошмар! — отреагировала мэр, по которой и не скажешь, что она любитель поесть. — Да, знаю, это совсем не полезно. — выдыхая сказала Аврора. — А почему ты...не идёшь на ужин со своим парнем? — Сегодня Дрейк будет долго возиться с документами, так что точно не получится. — Интересно, а познакомились вы, потому что оба любите возиться с документами? — пошутила шеф полиции и сразу же получила в ответ пронзительный осуждающий взгляд Рэйчел.       Сразу после этого они собрались, покинули мэрию и отправились на машине Авроры в рестобар "Грейт лейкс" в восточной части центрального района.       Между тем, Майкл и Нейтан уже заказывали напитки и закуски за барной стойкой в клубе "Неон".       Само заведение представляло собой не слишком большое двухэтажное здание с ретро-декором и плакатами-афишами предстоящих мероприятий. На втором этаже было много столиков с диванами, где можно было провести время поспокойнее. Самые увлекательные развлекательные программы проходили в выходные и праздничные дни. Среди них можно отметить танцы разных направлений и живую музыку в стиле первой половины XX века.       Приятели весь вечер общались, танцевали и наслаждались обществом друг друга.       Аврора и Рэйчел в то же время спокойно ужинали, распивали вино и сплетничали в одном из лучших ресторанов города.       "Грейт Лейкс" славится своей тёплой уютной атмосферой, которая сочетается с невероятно вкусными и иногда довольно необычными блюдами. Современный дизайн и адекватные цены привлекают сюда молодёжь, как и довольно большой выбор вина, пива и сидра.       Хорошенько подкрепившись и наговорившись вдоволь, Аврора и Рэйчел отправились по домам. Комиссар сначала подвезла мэра, а затем и сама наконец оказалась дома.       Ближе к полуночи закончили веселиться и Нейтан с Майклом. Поллард поплёлся домой пешком, так как жил совсем недалеко, а Майкл доехал до отеля на такси.       Сложный и насыщенный день подошёл к концу.
2 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник