ID работы: 5715625

Рандомные главы к "Магии..."

Гет
NC-17
В процессе
76
автор
Размер:
планируется Мини, написано 324 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 124 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 26

Настройки текста

Внезапно осознали, что в нашем фике совсем нет никаких подростковых эскапад, несмотря на наличие троих детей. Исправляем ситуацию. Саспенс и драма прилагаются.

***

 — В треугольнике ABC угол A равен 3 углам C. Точка D на стороне BC обладает тем свойством, что угол ADC равен двум углам C. Нужно доказать, что AB плюс AD равно BC, — тоскливо прочитала Шарлотта. Они с отцом сидели в гостиной и занимались самой унылой вещью на свете — математикой.  — И что сложного? — Голд взглянул на дочку. — Надо продолжить отрезок BA за точку A и отложить на нем отрезок AE, равный AD, — он нарисовал на листке треугольник. — Угол EAC, который 180 градусов, минус угол BAC равно 180 минус три угла C, получается треугольники ADC и AEC равны по сторонам AC, AD равно AE и углу между ними. Соответственно углы треугольника получаются: угол AEC равен углу ADC, равен двум углам C, угол ACE равен углу C, то есть угол BCE равен двум углам C, поэтому треугольник BEC равнобедренный. Таким образом, AB плюс AD равно AB плюс AE равно BE равно BC.  — Да, вообще ничего сложного, — кивнула девочка. — Можешь теперь всё это записать? — она подвинула к нему тетрадку.  — Шарлотта, я тебе только что всё объяснил, — вздохнул отец. — Хотя бы попытайся вникнуть.  — Это всё слишком скучно, — покачала головой та. — Может, лучше химию поделаем?  — Химию ты и без меня поделаешь, — усмехнулся Голд. — Правда, милая, если бы ты только попыталась хоть раз вникнуть, ты бы сама увидела, что всё не так уж скучно.  — А хочешь, я почитаю тебе мой доклад для научного кружка, по спецификации лейкоцитов? — не сдавалась Шарлотта. — Он очень интересный, и мне надо порепетировать перед выступлением.  — Я хочу, чтобы ты решила несколько простых задач, — снова вздохнул он. — Тебе всё равно придётся сдавать итоговое тестирование по математике. Даже если тебе она не интересна и не нужна. От этого никуда не деться.  — Ну, это ещё нескоро, — отмахнулась от него дочка. — И я уверена, что можно будет достать варианты тестов заранее. Ты мне покажешь правильные ответы, я их запомню, — заверила она отца.  — Шарлотта, я этого не понимаю, — покачал головой Голд. — Почему ты не хочешь даже попытаться?  — У меня гуманитарный склад ума, — подавляя усмешку, ответила та.  — Да не бывает никакого гуманитарного склада ума, — поморщился отец. — Ум или есть, или нет. И у тебя он есть. Я не понимаю, почему ты его используешь так избирательно.  — Потому что я занимаю его только тем, что мне интересно, — уже серьёзно пояснила Шарлотта, — и не забиваю всяким ненужным мне хламом, вроде этих твоих треугольников.  — Ну, началось… — закатил глаза Голд.  — Я не забиваю свой чердак хламом, — повторила она с улыбкой. — Я храню там только то, что мне нужно.  — Со временем ты поймёшь, что математика тебе тоже нужна, — заверил её отец. — Выражаясь понятным и интересным тебе языком, решение логических задач формирует новые нейронные связи в мозгу, которые тебе ещё не раз пригодятся: и для изучения любых других предметов, и для жизни в целом.  — Но их формирует не только математика, — возразила Шарлотта, — а любая деятельность, при которой нам приходится анализировать и систематизировать новую информацию.  — Ладно, всё, — остановил её Голд. — У меня нет сил с тобой спорить. Давай просто доделаем домашнее задание. Что там ещё осталось? В прихожей хлопнула дверь, и послышались голоса Регины и Рейчел. Первой в гостиной появилась девочка.  — Папочка! — она подбежала к Голду и обняла его за шею. — Ты уже дома.  — Привет, малыш, — улыбнулся он дочке, обнимая её в ответ. — Как дела?  — Отлично! — с воодушевление начала девочка. — Мисс Тенсер сказала, что я буду выступать на отчётном концерте в первом ряду!  — Вот это да! — восхитился Голд. — И сколько у вас номеров?  — Два, — ответила Рейчел. — Мы выступаем самые первые и потом ещё где-то в середине концерта.  — А что вы танцуете? — поинтересовалась Шарлотта.  — «Цветочный сад» и «Вариацию жемчужин», — перечислила её сестра.  — Я смотрю, репертуар у мисс Тенсер не меняется, — усмехнулась старшая.  — Это не удивительно, — заметил Голд. — Я думаю, не так просто утвердить новую учебную программу. Так что легче пользоваться той, которая уже утверждена.  — Позанимаешься со мной? — спросила Рейчел сестру.  — Думаешь, я помню все эти вариации? — удивилась та. — Я могу с тобой позаниматься только в том случае, если тебя интересует стрит-джаз в качестве тренировки, — подмигнула она сестре.  — Ну, не знаю, — задумалась та. — Наверное, пока нет. Мне бы не сбиться в этих двух танцах.  — Судя по тому, что тебя ставят в первый ряд, тебе это не грозит, — улыбнулся ей отец.  — Она всё знает, — подтвердила вошедшая в гостиную королева, — просто кокетничает. Подойдя к дивану, она склонилась над спинкой, обняла мужа за плечи и не спеша поцеловала его в висок.  — Я думала, ты ещё на переговорах, — заметила она.  — Я тоже так думал, — кивнул Голд. — Но они закончились гораздо быстрее, чем можно было предположить.  — Успешно? — уточнила королева.  — Ну так, в среднем, — уклончиво ответил ей муж.  — Ладно, потом расскажешь, — она автоматически массировала его плечи. Зазвонил её мобильный, который она оставила в прихожей, и Регина поспешила к телефону.  — Да, Бекки, привет, — послышался её голос. — Всё хорошо, спасибо. Как у вас?.. В смысле: не собирается ли Адам домой? Они же все у вас… Что?.. Нет, это какая-то ерунда, — она снова вернулась в гостиную. — Гидеон мне сказал, что они сегодня собираются у Адама, вся их рок-группа, будут репетировать у вас в гараже… Ну, у нас их точно нет. Может, ты что-то недопоняла? И телефон выключен? Ладно, слушай, это явно какое-то недоразумение. Я сейчас позвоню Гидеону, и мы всё выясним. Я тебе перезвоню.  — Что случилось? — Голд посмотрел на жену.  — Не знаю пока, — отмахнулась она от мужа. — Подожди, сейчас поймём, — добавила она, набирая номер. — Выключен… — пробормотала она, набирая следующий. — Линда, привет! Наши дети не у вас? — как можно беспечнее поинтересовалась она. — Да, я знаю, что они собирались у Адама, но сейчас мне звонит Бекки, и говорит, что они должны быть у нас. Но у нас их тоже нет. Вот я и подумала, может, она что-то не поняла… Ага, понятно. Нет, у Гидеона тоже выключен телефон. Ладно, позвоню Виктории, — она снова набрала номер. — Тори? Слушай, мы тут немного запутались в планах нашей рок-группы, — улыбнулась она. — Они сегодня у вас?.. Ага… У нас… Нет, у нас их нет… Вот это я и пытаюсь понять… Ладно, я перезвоню… Девочки, идите правда позанимайтесь, — улыбнулась она дочкам. — Шарлотта, я уверена, что ты всё вспомнишь, как только Рейчел начнёт показывать тебе вариации, и сможешь потом проследить, правильно ли она всё делает.  — Как скажешь, — Шарлотта обеспокоенно посмотрела на мать. — Идём, — кивнула она сестре, направляясь к лестнице.  — Регина, что происходит? — напряжённо спросил Голд.  — Бред какой-то, — она опустилась на диван рядом с ним. — Гидеон сказал, что они сегодня после школы собираются у Адама. А теперь мне звонит его мама, и она в полной уверенности, что они собираются у нас. Так же, как родители Келли и Брендона.  — Ну, этому должно быть какое-то разумное объяснение, — без всякой уверенности произнёс её муж. — Может, они задержались в школе?  — Вряд ли, — покачала головой Регина. — Занятия давно закончились.  — Давай это выясним, — он достал из кармана телефон и набрал номер. — Мисс Уолш? Добрый день! Скажите, у Гидеона сегодня нет никаких дополнительных занятий? Ага… Спасибо… — он положил телефон на стол и замолчал.  — И? — с надеждой посмотрела на него жена.  — Нет, он давно ушёл домой, — отозвался Голд, задумчиво глядя перед собой. — Кто-то ещё есть в их рок-группе, кроме тех, кому ты уже звонила?  — Да нет, — подумав ответила Регина. — Их четверо: Гидеон, Адам, Келли и Брендон. И я всем уже позвонила, — она растерянно посмотрела на мужа. — Куда они могли подеваться?  — Не нервничай раньше времени, — он приобнял жену за плечи. — Всему этому должно быть объяснение, — снова повторил он.  — Какое? — вскинув брови, спросила королева.  — Не знаю пока, — он крепче прижал её к себе. — Но мы это выясним. Оставайся дома, а я поеду в участок на девятнадцатой улице, к капитану Рейнольдсу. Помнишь, он нашёл Генри за пару часов? В тот раз, когда он сбежал от Регины. Уверен, Гидеона он найдёт так же быстро. Так что мы будем дома к ужину.  — Я поеду с тобой, — она вскочила на ноги.  — Регина, не сходи с ума, — муж взял её за руку и усадил обратно. — Тебе нужно остаться с девочками. Я тебе позвоню, как только мы всё выясним. Всё будет хорошо, не волнуйся. Сама подумай, что с ними могло случиться? Это Манхеттен, здесь никогда ничего не происходит. Это всё просто какое-то недоразумение.

***

Остаток вечера Регина то и дело набирала номер мужа, получая в ответ только короткое: «Пока ничего не известно, я перезвоню». Они поужинали втроём с девочками.  — Мам, что происходит? — осторожно спросила Шарлотта за ужином.  — Что? — королева оторвалась от своего бокала, который она разглядывала, вертя в руках, и посмотрела на дочку. — Всё нормально, милая, — быстро спохватилась она.  — Где Гидеон? И папа? — неуверенно продолжила девочка.  — Они скоро будут, — заверила её мама.  — Скоро — это когда? — уточнила Рейчел. — Я хотела, чтобы папа мне почитал перед сном.  — Скоро — это скоро, — подавляя раздражение, ответила королева. — Доедайте ужин и идите делать уроки.  — Я уже сделала, — пожала плечами Шарлотта.  — Вот и отлично, — кивнула Регина. — Поможешь Рейчел.  — Ладно, — девочка оглядела мать и замолчала.  — Извини, — она взяла дочку за руку. — Я вам потом всё объясню, хорошо? Шарлотта молча кивнула. Ночью королева не спала. Сидя в гостиной, она долго вертела в руках телефон, понимая, что звонить бесполезно. Наконец она не выдержала и снова набрала номер мужа, уже ближе к середине ночи. Получив всё то же: «Я перезвоню». Бросив телефон в угол дивана, она расплакалась от ужаса и собственного бессилия. Кое-как добредя до кухни, откупорила бутылку вина и залпом выпила почти четверть, после чего вернулась в гостиную, за телефоном. Усевшись на ковёр перед камином, она раз за разом набирала номер сына, умоляя мироздание, чтобы «абонент недоступен» наконец сменилось гудками и его голосом. Мироздание не отвечало на её мольбы.  — Пожалуйста… Ну, пожалуйста… — твердила Регина, вновь и вновь нажимая кнопку вызова. Она бы не смогла сказать, сколько сотен раз она это сделала. Сидеть на месте не было никаких сил. Так что она, прихватив телефон, вышла на улицу и пешком пошла в школу, всю дорогу оглядываясь по сторонам, будто Гидеон мог внезапно оказаться где-то здесь, на чьём-нибудь крыльце или в светящейся в ночи закусочной. Дойдя до школы, она ещё несколько раз набрала его номер. Абонент по-прежнему был недоступен. Постояв немного на ступеньках у центрального входа, она пошла обратно.  — Мэм? — окликнул её патрульный, когда она прошла мимо полицейской машины.  — Мэм? — повторил он, выходя на тротуар. — Вы знаете что в Нью-Йорке запрещено распивать спиртные напитки на улице? — добавил он, догнав королеву. — Боюсь, нам придётся задержать вас.  — Извините, — заплаканная королева посмотрела на бутылку вина, которую сжимала в руке. — Я не заметила, что несу её с собой.  — Не заметили? — переспросил патрульный. — Мэм, сколько вы уже сегодня выпили?  — Не знаю, посмотрите сами, — она вручила ему пустую бутылку. — Мой сын пропал, — добавила она. — Муж сейчас с капитаном Рейнольдсом, он там со вчерашнего вечера, но они до сих пор не нашли его.  — Миссис Голд? — неуверенно спросил мужчина. Королева молча кивнула.  — Не волнуйтесь, — он жестом позвал напарника, чтобы тот подъехал к ним. — У нас у всех есть фотография вашего мальчика. Все патрульные в городе его ищут. И мы совершенно точно найдём его, мэм. Вам не нужно сейчас быть одной на улице, это опасно. Мы отвезём вас домой, ладно? — он открыл перед ней дверь подъехавшей машины.  — Я не могу сидеть дома, — покачала головой Регина.  — Хотите, мы можем отвезти вас в участок, — предложил мужчина, — к мужу.  — Нет, — подумав, ответила королева, — не надо его ещё больше нервировать. И дома мои девочки.  — Садитесь, — он жестом пригласил её в машину. — Мы отвезём вас. Оказавшись дома, она ещё несколько раз набрала номер Гидеона, всё с тем же результатом. Потом поднялась наверх, заглянула в комнаты дочерей, которые мирно спали, и отправилась в комнату сына, где почти до рассвета перебирала тетрадки, блокноты, книжки, всякие безделушки на полках и в ящиках стола, в поисках хоть какого-то ответа. Ответа по-прежнему не было. Ближе к утру она уснула, там же, за его письменным столом. Утром, когда завибрировал будильник в телефоне у неё в кармане, она с трудом открыла глаза, щурясь от яркого солнца, которое светило прямо ей в лицо из незашторенного окна. Лелея хрупкую надежду, королева отправилась в спальню, естественно, оказавшуюся пустой. Наспех приняв душ, она разбудила девочек и спустилась вниз, на кухню, готовить завтрак им и кофе себе.  — А папа уже ушёл? — спросила за завтраком Рейчел.  — Да, — кивнула Регина, — у него сегодня много дел.  — А Гидеон? — продолжила девочка.  — Он вчера остался у друзей, — улыбнулась ей мама, — и сегодня он поедет в школу оттуда. Шарлотта молча посмотрела на мать.  — Поехали, — Регина встала из-за стола, оставив недопитый кофе.  — Но я ещё не доела, — запротестовала Рейчел.  — Я дам тебе денег на кафетерий, — улыбнулась королева. — Пошли, мы уже опаздываем. Вернувшись домой, она отправилась на кухню, допивать остывший кофе. Положив телефон перед собой на стол, она то и дело включала экран, убеждаясь, что новых сообщений нет. Когда она уже почти допила, в замке щёлкнул ключ, и она, снова оставив чашку, кинулась в прихожую.  — Привет, — она вгляделась в лицо вошедшего в дом мужа. Он был бледен и выглядел измученным.  — Какие новости? — нерешительно спросила королева.  — Никаких, — тихо ответил Голд. — Они обыскали уже весь город, наверное. Мы просмотрели видеозаписи со всех вокзалов и автобусных станций, патрульные дежурят там со вчерашнего дня. Его нигде нет и не было. Он просто исчез. — Но так ведь не может быть, — растерянно произнесла Регина.  — Не может, — согласился её муж. — Я позвонил тому федералу. Помнишь? С которым мы познакомились, когда Белоснежка хотела инициировать расследование. Он сейчас проверяет по своим каналам соседние штаты.  — А что делать нам? — так же растерянно переспросила королева.  — Сидеть и ждать звонка, — он расстегнул несколько верхних пуговиц на рубашке.  — Из полиции? — уточнила Регина.  — От тех, кто, возможно, похитил детей. Если они вообще собираются звонить и что-то требовать. Прошло уже достаточно много времени, нам уже должны были позвонить, — медленно, с трудом озвучивая эти слова, проговорил Голд. — Полиция продолжит их искать, но Рейнольдс говорит, что если детей не получится найти в течение суток, то надежды практически нет.  — Нет, — выдохнула королева. — Мы не можем просто ждать.  — Не можем, — он прислонился к стене и закрыл глаза. — Я полежу пять минут, а потом мы подумаем, что ещё можно предпринять, ладно?  — Румпель? — она подхватила пошатнувшегося мужа, прижав его к стене.  — Всё повторяется, Регина, — пробормотал он, теряя сознание.

***

Как только подъехала патрульная машина, Регина, которая до этого нервно прохаживалась вдоль окна, вылетела из дома и побежала к ней.  — Миссис Голд, — улыбнулся ей капитан Рейнольдс, выходя из машины. Он открыл заднюю дверь, и из неё вышел немного помятый смущённый парень.  — Гидеон! — королева порывисто обняла сына, крепко прижав его к себе. Но уже несколько секунд спустя она разомкнула объятия. На глазах у неё снова выступили слёзы.  — Как ты можешь так с нами поступать?! — она отвесила сыну звонкую пощёчину.  — Регина! — вышедший вслед за ней Штерн схватил её за плечи и притянул к себе.  — Мам… — потупился Гидеон. — Ну всё же нормально…  — В дом, — Регина указала на дверь, — и там поговорим. Спасибо, капитан, — она как смогла улыбнулась полицейскому.  — У вас всё будет в порядке? — уточнил тот. — Я, конечно, сделаю вид, что не видел того, что сейчас было, но дальше у вас всё будет хорошо?  — Всё будет хорошо, — заверил его Штерн. — Можете не беспокоиться.  — Хорошего дня, — улыбнулся капитан, возвращаясь в машину.  — Что ты делаешь? — шепнул королеве Дэвид.  — Да я ещё ничего не делала, что надо, — раздражённо ответила та. — В дом! — напомнила она Гидеону, который топтался на пороге, и сама пошла вслед за ним. — Иди сядь! — войдя в прихожую, она слегка подтолкнула сына. — Я уже слышала всю эту историю в исполнении федеральных агентов, теперь хочу услышать от тебя. Из первых рук, так сказать. Гидеон послушно поплёлся в гостиную и сел на диван. Королева опустилась рядом с ним.  — Я слушаю, — кивнула она.  — Ну, мам, — снова опустил глаза парень. — Ничего ведь не случилось.  — Я слушаю! — с нажимом повторила она. — А дядя Дэвид вообще ещё не в курсе, где тебя нашли. Он был занят другими делами весь сегодняшний день. Расскажи нам, как тебе вообще всё это пришло в голову.  — Мам, ну правда, ну ничего же не случилось, — беспомощно улыбнулся Гидеон. — Когда Адам сказал, что у него есть друзья, которые едут на БлэкРок и могут захватить нас с собой, надо было решать быстро. И это был наш единственный шанс попасть туда в этом году. Но мы бы и сами вернулись завтра.  — Отлично! — восхитилась королева. — А расскажи мне, что тебе помешало позвонить мне или папе, перед тем как ты отправился на рок-фестиваль в Коннектикут?  — Ну вы бы всё равно не разрешили, — подавленно вздохнул парень.  — Наверное, — согласилась Регина. — А что тебе мешало позвонить нам уже оттуда? Да хотя бы просто не отключать телефон?  — Да вы бы приехали за мной в тот же день, — не поднимая глаз, ответил Гидеон.  — И какой был план? — уточнила его мать. — Ты думал, что мы просто не заметим твоего отсутствия?  — Ну, заметите, — вздохнул парень. — Но я бы вернулся через день. Завтра я уже и сам бы приехал домой.  — Невероятно! — выдохнула Регина. — Ты хоть представляешь, через что мы прошли за эти сутки? Нет, я просто пытаюсь понять твою логику. Мама с папой не разрешат тебе поехать с друзьями на рок-фестиваль, поэтому надо сбежать из дома, в надежде, что никто этого не заметит? Или как?  — Ну, я не думал, что вы сразу пойдёте в полицию, — пожал плечами Гидеон. — Подумаешь, пара дней. Я бы вернулся и всё вам объяснил.  — Дэвид, я не могу с ним разговаривать, — королева обернулась к Штерну. — Я его сейчас убью.  — Регина, поменьше эмоций, — он провёл ладонью в воздухе сверху вниз. — Это ребёнок, у него своя логика.  — Ты уже не малыш, — она снова повернулась к сыну. — Тебе пятнадцать лет. Можно уже начать думать о последствиях своих поступков.  — Мам, ну правда! — в очередной раз повторил Гидеон, в этот раз на повышенных тонах. — Ну ничего же не случилось!  — Не ори! — прошипела королева. — Папа спит.  — Ну видишь, — улыбнулся ей сын. — Кроме тебя, никто так не волнуется.  — Ага, — Регина потянулась к нему и принюхалась. — Ты что, пил?  — Немного, — снова смутился Гидеон. — Ну, это же рок-фестиваль. Мам, ну правда. Мы не хотели ничего плохого. Мы просто хотели попасть на БлэкРок, и у нас появилась такая возможность. Да, мы ненадолго отключили телефоны, чтобы родители нас оттуда не забрали сразу же после приезда. Но это ведь всего пара дней…  — Всего пара дней… — повторила королева. — Идём со мной, — она встала и протянула руку сыну.  — Регина, не надо, — вклинился Штерн. — Не буди его сейчас.  — Я и не буду, — заверила его Регина. — Пошли, — снова обратилась она к Гидеону. Сжав его плечо, она потащила его за собой, на второй этаж.  — Помнишь, я говорила тебе о последствиях твоих поступков? — она остановилась около спальни. — Всего пару минут назад? Она тихо приоткрыла дверь, и Гидеон замер на пороге, глядя на спящего отца, бледного, как полотно, с капельницей в руке.  — Теперь видишь, как никто тут не волновался? — шёпотом спросила она. — Пошли, — она так же осторожно прикрыла дверь и потащила парня обратно в гостиную.  — Мам, ну я же не думал… — Гидеон снова опустился на диван.  — Я уже вижу, что ты не думал, — кивнула королева. — А стоило бы. Тебе уже не пять лет. Ты мог бы и подумать, чего нам будет стоить твоя выходка.  — Прости, — пробормотал парень, опуская голову. Весь хмель, который до этого обеспечивал его весёлое, несмотря на обстоятельства, настроение, слетел с него.  — С папой ведь всё будет хорошо? — он напряжённо посмотрел на Дэвида.  — Будет, — кивнул тот. — Пошли, я сварю тебе кофе.  — Зачем? — растерялся Гидеон.  — Мне было бы желательно, чтобы когда твой папа проснётся, от тебя уже не пахло алкоголем, — пояснил Штерн. — Так что сейчас ты чистишь зубы, потом пьёшь кофе. Можешь ещё пожевать пару кофейных зёрен, для верности. Потом опять чистишь зубы. А тебе наоборот надо выпить, — улыбнулся он королеве. — Немного снизить градус эмоций. Они никому не на пользу, поверь мне.  — Это врачебная рекомендация? — уточнила Регина.  — Она самая, — подтвердил Дэвид. — Давай. Выпей немного виски, обними сына, успокойся. Всё уже хорошо. Он дома, он всё понял. Расслабься.  — Думаешь? — королева посмотрела на сына.  — Прости, — повторил Гидеон. — Я правда не хотел… Я не думал…  — Хорошо, что ты дома, — вздохнула Регина, обнимая сына. Он уткнулся лбом в её плечо и закрыл глаза.  — Я люблю тебя, мамуль. Вас обоих.  — И мы тебя, — улыбнулась королева, целуя его в макушку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.