________________________________________ ________________________________________
— Ущипните меня. — Это первое, что говорит он Мире, когда та появляется. Она выглядит смущенной, но делает, как он просит, так что он ощущает острую боль от захваченной кожи. — Зачем это? — Должен был кое-что проверить. Как у вас тут дела без меня? — Прекрасно. Всё было хорошо. Да, один человек пару раз заходил, спрашивал вас. И ни с кем другим говорить не хотел. — Мира словно колеблется, а затем, заняв свое место, включает компьютер. — Скажите, доктор Уотсон, вы уезжаете? — Что? — Джон оглядывается на нее, видя ее крепко сжатые руки и взволнованный взгляд; внутри что-то сжимается. — Пару месяцев назад, когда я принесла вам чаю, оказалось, что вы отлучились, это был как раз ваш перерыв. И у вас на экране открыт был веб-сайт, где рассказывалось, как оформить визу. Потом вы проводили у нас собеседования, и вот теперь Кармен… доктор Болди-Крус, собирается работать на полную ставку… — Я вообще-то не думал об этом всерьез, — отвечает Джон. — Просто нам нужны люди, так или иначе. И…. — Ему очень не хочется объяснять это. — Знаете, иногда просто пятки горят. Полагаю, такое называют порой зовом странствий, у меня всегда это было. Потому-то армия так мне подошла. Я не уезжаю, Мира. — Он улыбается ей так тепло, как может. — Но даже если уеду, я всегда буду возвращаться. — Джон думает о человеке, оставшемся за его столом, и часы в кармане кажутся очень тяжелыми. — Вы не уедете? — Мира царственно поднимает голову, как королева, требующая, чтобы подданные повиновались ей. — Не сейчас. А что это за человек приходил? — Не могу сказать, — она пожимает плечами, словно это что-то неважное, но Джон видит, как она внимательно наблюдает за ним. — Он был дважды, вчера и позавчера. Рашида его видела в пятницу, а вчера он сказал, что теперь позвонит вам. — Как он выглядел? — интересуется Джон. Он знает большую часть Бездомной Сети, лично или по описанию, и это, наиболее вероятно, кто-нибудь из них. — Высокий, лет пятидесяти, волосы, будто тупые ножи, и он чем-то похож на этого грубияна Армстронга. О. — Мира счастливо ему улыбается. Это – одна из черт, которые ему нравятся в ней: ее способность отбрасывать все темные, мрачные мысли, что внезапно приходят на ум. — Мэри говорит, что ему предъявили теперь обвинение и уволили. Он предстанет перед судом. Это – хорошие новости, хотя Джон опасается, что его непременно вызовут как свидетеля, что, скорее всего, неизбежно. — Он не назвал себя? — Он уже догадывается, кто это. Так или иначе, всё это тянется уже слишком долго. — Нет, и это странно. — Мира выходит в приемную и поднимает блокнот, где обычно записывает телефонные сообщения. — Он оставил номер. — «Десять – ноль-восемь – ноль-девять». В этом есть какой-нибудь смысл? Джон чувствует холод в крови, когда его подозрения подтверждаются. — Да. Я знаю, кто это. — Что это означает? — Ничего. Ничего особенного. — Он наполовину отворачивается от нее, не желая быть грубым, но стремясь, чтобы эти вопросы закончились. — Это не телефонный номер, — продолжает Мира. — Это – дата, — отвечает Джон, подготовив к работе ручку. Он, конечно, недолюбливает технологии, но бумажная волокита – еще хуже. Потому, возможно, что бумаги – это нечто физическое. — Десятое августа, две тысячи девятого года. Он вскоре объявится. Всё будет хорошо. Он ждет, пока она не выйдет из комнаты, прежде чем признаться себе, что ничего хорошего, вероятно, не будет.________________________________________ ________________________________________
Мира видит, как он появляется на пороге, и немедленно знает, кто он. Нет ни малейших сомнений. Она бы никогда не забыла его. Это было бы трудно, независимо от того, сколько лет прошло с того дня, когда он разделил с ними трапезу, вручив перед тем ее матери возвращенные свадебные драгоценности. Она была так благодарна тогда, что на свете живет Шерлок Холмс, и еще более благодарна теперь. Хотя, в то же время, разъярена. Как он может войти в их дверь, будто бы ничего не случилось, когда все эти годы отсутствовал, бросив доктора Уотсона одного? Ему не пришлось это видеть, а доктор Уотсон сказал ей – в ту ужасную ночь, когда пришел Армстронг, – что любимое его место в мире – «по правую руку от мертвеца». И вот этот самый мертвец – вполне себе из плоти и крови, очень даже живой, говорит, размышляет, двигается, прямо в этой комнате. Она вскакивает, бросаясь навстречу, прежде чем осознает это. Шерлок Холмс – худой и высокий, и на нем сейчас нет его пальто, в котором, как ей помнится, тот любил щеголять. Рука ее горит и краснеет, когда она бьет его по лицу, и звук пощечины кажется очень громким. — Мисс Хусей, — говорит он, по-прежнему невозмутимый, хотя невольно прижимает ладонь к поврежденной щеке. Крови вроде бы нет, равно как и царапин, и ему повезло, что она правша, а иначе на этой невозможной скуле был след от ее кольца. Пусть оно и недорогое, – лишь такое они с Майклом могли позволить себе, – но оно всё же тверже, чем плоть. Сделав вид, что не видит его, Мира вновь возвращается к столу регистрации. Комната ожидания пуста в этот раз. Мира не думает, что должна позвать доктора Уотсона, он не имеет права видеть его, но доктор Уотсон был таким грустным и одиноким, что однажды, после того, как Армстронг арестовал его, а она отдала телефон Мужчине-с-зонтиком и пошла прямо к Майклу, она плакала, потому что… кто-то должен был оплакать несправедливость, с которой столкнулся доктор Уотсон, и так как больше некому было сделать это, то это была она. Появившийся Шерлок Холмс исправляет одну из несправедливостей, потому она пригласит сюда доктора и оставит их на какое-то время. — Идиот, — заявляет доктор Уотсон, когда видит мистера Холмса. Это не та реакция, которой она ожидала, но хотя бы что-то. — Я думал, ты не будешь никуда выходить. Еще час или, может, чуть больше, и я буду дома. — Мне нужно было поговорить с Уиггинс, — говорит мистер Холмс, шагая по комнате. — Она кое-что узнала о Моране. Он сейчас в Лондоне. Это он убил Рональда Адера. — Подожди-ка. — Мира останавливается в дверях и поэтому видит, как доктор Уотсон преграждает путь мистеру Холмсу, кладя руки ему на плечи и заставляя того прервать бессмысленное хождение. Она видит, как на лице его появляется что-то, что было бы трудно назвать, что-то совершенно особенное, о чем пишут, наверно, в романах, хотя это умалило бы то, что сейчас между ними: что-то очень сильное и глубокое, пережившее смерть. Что-то очень хорошее, хоть и грустное иногда. Это было когда-то в эпизоде «Доктора КТО». А сейчас как будто бы происходит здесь. — Лестрейд знает, что ты это распутал? — Нет, конечно. Я решил это, просмотрев газеты. Единственное, что не очевидно, это орудие убийства, но я знаю, что это какая-то модифицированная винтовка. — Губы мистера Холмса подрагивают в улыбке, и это похоже на ту фотографию, где их сняли вдвоем. Только снимок ожил теперь. — Пневматическая винтовка, — отвечает доктор Уотсон, поворачиваясь, чтобы уйти, но мистер Холмс не отпускает его, и теперь они держат друг друга за локти и почти соприкасаются лбами. — Это был его пунктик, когда я его знал. Он ее постоянно с собой таскал, если был свободен от службы. Шерлок, я должен закончить с бумагами. Сегодня вечером больше нет назначений. Мистер Холмс отстраняется и отходит назад, чтоб взглянуть на картинки, нарисованные детьми в кабинете доктора, на голубой стене. — Тогда я буду там. Майкрофт тоже может зайти, мне с ним нужно кое-что обсудить. — Всё мое – к твоим услугам, как обычно. — Звучит, словно клятва, думает Мира. Несмотря на неловкую напряженность, что чувствуется между ними, и некоторую неуверенность в них обоих, несмотря на то, что она знала их друг без друга куда дольше, чем вместе, представить их порознь теперь кажется совершенно неправильным. — Иди домой, умник. — На Монтегю-стрит? — Конечно. — Что-то мелькает на лице мистера Холмса, но оно исчезает так быстро, что Мира не может понять, что это. Но доктор Уотсон может. — Что не так? — Ничего. — Мистер Холмс отступает небрежно, словно бы ускользая. — Шерлок... — В самом деле, Джон, всё в порядке, увидимся через час. — Он исчезает в коридоре, выходящем к глухому переулку. — Я закрою сегодня пораньше? — спрашивает она, когда доктор Уотсон пять минут спустя выходит на кухню с пустой кружкой. Джон ополаскивает кружку, вода течет ровно и гулко журчит в пустоте металлической раковины. — Что? Я не знаю. — Вы можете тоже: больше никаких назначений, и все знают, как вам позвонить. Как давно он вернулся? — Кто, Шерлок? — Нет, Элтон Джон. Конечно же, Шерлок Холмс. — Вчера вечером. Ночью. — Это объясняет, почему весь день он был столь отвлечен. Слышен тихий короткий сигнал телефона – у них обоих он одинаковый для текстовых сообщений; в прошлом это порою сбивало с толку. — Это – меня, — говорит доктор Уотсон, бросает взгляд на экран, прежде чем отключить телефон и засунуть в карман. — Я сегодня тоже уйду пораньше, — говорит он, по-прежнему чуть рассеянно, и что-то кажется ужасно неправильным. — Что это? — спрашивает она. — Ничего. — Он глядит на нее, ожидая, что она еще скажет. — Я почти всё закончил здесь. Когда соберетесь – идите. В самом деле, Мира, ничего не случилось. Лишь уже почти выйдя на улицу, она понимает, что и мистер Холмс сказал именно эти слова.________________________________________ ________________________________________
Грег Лестрейд смотрит раз, другой. Очень тщательно вспоминает, пил ли он сегодня. Ответ – нет. Смотрит снова. Шерлок Холмс всё еще сидит на стуле, и пальцы его всё еще нетерпеливо постукивают, словно бы прижимая скрипичные струны. — Сделай что-нибудь, чего, я считаю, Шерлок Холмс никогда бы не сделал, — требует он, зарываясь пальцами в свои волосы. В том, что те уже почти сплошь седые, наполовину… вина этого человека. Наполовину же это – генетическая предрасположенность, но легче винить в том… — Грег, — говорит Шерлок Холмс. — Ты… сумасшедший ублюдок, — задыхается Грег и, не в силах справиться с чувствами, обнимает младшего, привлекая его к себе. Шерлок неловко стоит, беспокойный и нетерпеливый в его руках, словно бы дрожа от напряжения, пока всё это не закончится, а потом устремляет взгляд на него. Это напоминает Грегу более молодую версию Шерлока – сплошь бравада, и скрываемый страх, и одиночество. — Джон не вернулся домой.