ID работы: 5767582

Титан (Titanium)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
821
переводчик
Giotto_Primo бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
121 страница, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
821 Нравится 87 Отзывы 293 В сборник Скачать

8. Ромуланцы и Вулканцы

Настройки текста
      — Капитан.       Джим притормозил только тогда, когда понял, сколько именно людей находилось на мостике. Их было слишком много. Но он должен был предупредить хоть кого-то, у кого было достаточно полномочий принять такую информацию. Увидев знакомое лицо капитана Пайка, Джим снова сделал несколько, почти неуверенных, шагов вперед, сосредоточившись исключительно на человеке, который уже столько сделал, для того чтобы дать Кирку место в университетском городке и помочь ему заработать.       Боунс пытался догнать его, за ним следовала Ухура, они оба надеялись помешать парню выйти на мостик.       — Джим, нет!       Игнорируя их, Кирк продолжал идти к намеченной цели в лице капитана, минуя всех, находящихся на мостике и стараясь не замечать очень заметного вулканца.       — Капитан Пайк, мы должны немедленно остановить корабль!       Взглянув на Джима, капитан сначала удивился, потом показался в некоторой степени довольным, затем слегка смутился, прежде чем произнести очень впечатлённым голосом:       — Кирк? МакКой, как, черт возьми, тебе удалось затащить его на борт Энтерпрайз?       Когда Джим двинулся вперёд, Боунс попытался его остановить.       — Капитан, этот человек находится под влиянием тяжелой аллергической реакции от мальваранской блошиной вакцины, которая ещё не полностью…       Джим отодвинул доктора, который, несомненно, пытался защитить его от необдуманного поступка, но Кирку нужно было сказать.       — Боунс, Боунс… — Джим старательно отмахивался от друга, но доктор оказался не согласен:       — …прекратила своё действие… — закончил МакКой прерванную фразу. Он остановился прямо за Джимом, а Ухура наблюдала, оставшись в стороне.       — Я беру на себя полную ответственность, — едва ли не покаянно сказал доктор, но на его слова уже никто не обратил внимания.       Успев убрать руку Боунса от себя, Джим проследовал до Пайка, глядя прямо на капитана.       — Вулкан не испытывает стихийное бедствие. Он подвергся нападению ромуланцев.       — Ромуланцев? — уровень недоверия в голосе Пайка говорил о том, что даже он не верит в это. — Мистер Кирк, я думаю, что у тебя было достаточно волнений для одного дня. МакКой, отведите его в медицинский отсек, мы поговорим позже. Гражданские должны находиться на нижних палубах.       Положив руку на локоть Джима, чтобы потянуть его обратно, Боунс уже был готов тащить парня прочь насильно, но…       — Капитан.       На что доктор действительно не рассчитал, так это то, что было автоматической реакцией Джима. Парня совершенно не устраивала ситуация, в которой им кто-то пытался манипулировать без его разрешения, и он был достаточно силен, чтобы сопротивляться, так как не имел желания становиться насильственно ведомым. Откинув руку, Кирк оттолкнул Боунса от себя, заставив доктора сделать несколько шагов назад, прежде чем тот сам поднял руки в жесте капитуляции и отступил. Джим двинулся в противоположном направлении.       — Послушайте, сэр, та самая аномалия…       — Мистер Кирк… — прервал Пайк то, что начал говорить Джим.       К всеобщему удивлению, Пайк, в свою очередь, был перебит Споком, который сделал несколько шагов вперед, бросил на Джима смущённый взгляд и повернулся к капитану, намереваясь напомнить ему о надлежащей процедуре.       — Мистера Кирка не должно быть на борту этого судна.       Боунс не смог заставить Джима успокоиться, и будь он проклят, если позволит сделать это Споку. Даже если ему и нравился вулканец, он ему ни в малейшей степени не доверял.       — Послушай, я понял, ты отличный собеседник. Мне бы тоже хотелось снова поработать с тобой.       — Я могу убрать это гражданское лицо, — начал Спок, видимо, не обращая внимания на нотки сарказма в ответе Джима, но у человека, на самом деле, не было ничего такого. Он весь ощетинился, когда снова посмотрел на вулканца.       — Попробуй сделать это! — с вызовом, он выстрелил этими словами в Спока. Офицер по науке знал, к чему приведёт принуждение Джима к чему-либо. — Это гражданское лицо пытается спасти экипаж!       Повернувшись к Кирку, Спок приподнял бровь. Здесь он не был тем же самым вулканцем, который сидел с Джимом в траве. Он был коммандером Звездного Флота, который следовал правилам.       — Рекомендуя полностью остановиться в середине варп-прыжка во время спасательной миссии?       — Это не спасательная миссия, — сказал Джим с раздражением. — Это нападение.       Конечно, если бы Джим был руководителем, он бы тоже усомнился в такой информации. Но когда Спок дал ему понять, что он даже не считает это возможным, Кирк немного рассердился.       — На основании каких фактов? — спросил Спок. Пайк не успел сказать ни слова, пока вулканец и человек спорили. Но это было важно, и Джим не отступит, не будет прятаться в какую-нибудь комнату, не станет снова невидимкой. Его жизнь, как и жизни всех на этом корабле, находилась под угрозой.       — Эта же аномалия, космическая буря, которую мы видели сегодня, такая же произошла в день моего рождения! — Джим выплюнул это, глядя на Спока. — До того, как корабль ромуланцев напал на ЮСС Кельвин! — он повернулся к капитану и продолжил: — Вы знаете это, сэр, я читал вашу диссертацию. Этот корабль, у которого было грозное и современное вооружение, больше никогда никто не видел и ничего о нём не слышал. Атака на Кельвин произошла на краю клингонского пространства, и в двадцать три часа прошлой ночью также произошло нападение. Сорок семь клингонских боевых птиц были уничтожены ромуланцами, сэр. Сообщалось, что ромуланцы находились на одном корабле, одном большом корабле.       Взгляды, которые он улавливал не только от Пайка, но и от Спока и Боунса, заставили Джима вновь мечтать о том, чтобы вернуться к состоянию невидимости. Он был компьютерным техником, а не офицером Звездного Флота. Он даже не состоял в Звездном Флоте. Но вот он, на флагманском мостике, говорит им всем, что они движутся ровно по направлению к зоне боевых действий. Всё это было неправильно, и Джим не должен был быть прямо сейчас там, где он был, это он точно знал.       — И как вы узнали об этом нападении клингонцев? — спросил Пайк. Джим не хотел говорить ему, что он взломал закрытые данные Звездного Флота, но, к счастью, Ухура оказалась в этот момент весьма кстати.       — Сэр, я перехватила и перевела сообщение лично. Данные Кирка верны.       Джим почти благодарно кивнул и повернулся к Пайку.       — Мы летим в ловушку, сэр. Ромуланцы ждут нас, я обещаю вам это.       Спок сделал шаг вперед, заставив Джима отступить от платформы, держась за капитанское кресло. Вулканец смотрел на него непонятным взглядом, но сам в этот момент заговорил с Пайком:       — В его словах присутствует логика, — и, как будто он не хотел, чтобы Джим получил слишком много признательности, также указал рукой на Ухуру. — И лейтенант Ухура не имеет себе равных в ксенолингвистике, было бы разумно принять её заключение.       После этого произошло многое; Джим оказался прижатым к прозрачной стене из оргстекла, отделяющей платформу капитана и станцию связи, пытаясь держаться подальше от всех, когда они заняли боевые позиции. Он сопротивлялся желанию упасть на пол, когда были выпущены торпеды, вместо этого взяв себя в руки, он устроился за стеной позади себя. Если бы он поддался желанию вжаться в пол, то оказался бы беспомощным. И в тот момент это стало бы тем, что Джим почти готов был принять.

-оОо-

      Готовясь к очередному нападению, Крис был немного удивлен, когда его новоиспеченный офицер по связи крикнула ему:       — Капитан, нас вызывают!       Экран мигнул и появилось ромуланское лицо, занимая всё изображение. Только сквозь полупрозрачную фигуру Крис мог видеть огромный корабль ромулан, на фоне ритуально татуированного и покрытого шрамами лица.       — Привет, — несмотря на его внешний вид, голос был довольно мелодичным.       Крис выпрямился в кресле и уставился на ромуланца.       — Я капитан Кристофер Пайк. С кем я разговариваю?       Мужчина слегка склонил голову в почти дружественном приветствии.       — Привет, Кристофер, я Нерон.       Несмотря на доброжелательное обращение, Крис всё еще злился, что этот корабль уничтожил так много звездолетов Звездного Флота, чьи останки теперь плавали в открытом космосе.       — Вы объявили войну Федерации. Сдавайтесь и я соглашусь организовать переговоры с официальными представителями вашей Империи в нейтральной зоне.       — Я говорю не от лица Империи. Я говорю лично от себя, — глаза Нерона путешествовали по тем, кого он видел на своем собственном экране. — Как и один вулканец из вашего экипажа. Не так ли, Спок?       Взгляды всех в помещении обратились к научному сотруднику. Крис почувствовал некоторое неверие. Откуда его первому помощнику знать про эту угрозу со стороны ромуланцев? Но Спок сделал несколько шагов вперед с удивленно вскинутыми бровями и посмотрел на Нерона.       — Простите меня, но я не уверен, что мы знакомы?       Взгляды вернулись к ромуланцу, и Крис, затаив дыхание, ждал ответа на вопрос.       — Нет. Пока нет. Спок, я бы хотел, чтобы вы кое-что увидели. Капитан Пайк, ваш транспортер выведен из строя. Как вы можете видеть, у остальной части вашей команды, как и у вас, нет выбора. Вы лично прилетите на борт Нарады для переговоров.       Пайк встал, ожидая, что передача сейчас отключится, но, казалось, что Нерон видел что-то ещё, что привлекло его внимание. Его нос сморщился, а надбровные дуги сошлись, придавая лицу гневное выражение.       — Джеймс Кирк, прячешься за спинами своих подчиненных?! Кристофер, я требую, чтобы ты послал этого человека вместо себя!       Крис повернулся и уставился на потрясенное лицо Кирка. Парень выглядел так, словно хотел стать единым целым с палубой, растворившись в ней, и чтобы его больше никогда не видели. Сначала Спок, а теперь Кирк? Что сделал простой компьютерный программист ромуланцам? Однако он быстро подавил своё подозрение, отложив на потом, поскольку ему требовалось дать незамедлительный ответ на требование Нерона.       — Нет, я капитан этого судна, ты будешь иметь дело со мной.       — Да будет так, — сказал Нерон. Изображение на экране растворилось, и Крис помедлил мгновение, прежде чем встать и сделать несколько шагов от своего кресла. Ему нужно было подумать, но мысль была прервана внезапным восклицанием Кирка.       — Он убьет вас! И Вы это знаете!       — Ваше выживание маловероятно, — согласился Спок. Вулканец двинулся вперед, Кирк последовал за ним. Крис видел, каким бледным было лицо парня, но он, похоже, держался своего решения.       — Капитан, мы ничего не добьемся дипломатией. Идти на этот корабль — ошибка, — то, что даже Кирк увидел это, заставило Криса приостановиться. Но он не должен был удивляться; Кирк был очень умным и способным увидеть сразу цельную картину.       — С этим я тоже соглашусь, — добавил Спок. — Вы должны пересмотреть свою стратегию.       Наконец Пайк повернулся, чтобы обратиться к двум, пытающимся остановить его, мужчинам.       — Я понимаю это, — осторожно начал он, затем повернулся к остальной части мостика. — Мне нужны офицеры, которые прошли подготовку в продвинутом рукопашном бою.       — У меня есть подготовка, сэр, — послышался голос Сулу. Хотя Крис предпочел бы, чтобы пилот остался, он всё же был необходим, чтобы сделать грандиозный план Криса реальностью. Он махнул рулевому.       — Пойдешь со мной. Кирк, ты тоже. Тебя всё равно не должно быть здесь. Чехов, заменишь Сулу.       — Да, капитан, — ответил молодой русский парень, глядя, как они покидают мостик.

-оОо-

      С этого момента всё для Джима было как в тумане, растекаясь мутной пеленой. Пространственный прыжок он научился делать очень быстро, буквально через пять минут после того, как Пайк позвал его за собой; сражаясь с ромуланцами, он едва насмерть не разбился; наблюдал, как Вулкан был разрушен, и этот душераздирающий момент, когда Спок потерял мать. Он находился в медицинском отсеке, перевязываемый Боунсом, в то время как выжившие вулканцы пребывали в огорчении.       Последовательность событий повторялась в его голове с навязчивой частотой, даже несмотря на то, что Джим изо всех сил старался обо всём этом не думать, отвлекаясь на что угодно. Прямо за его глазами, в черепной коробке, образовывалась головная боль… Он вздрогнул, и на мгновение раздался звучный и холодный голос, врываясь в уши… После этого он не мог вспомнить, в какой момент он заснул… Он был на мостике, слышал что-то об альтернативной реальности, затем Спок… горячие пальцы на горле… это чувство паники и страха, которое было прямо перед…       …Джим сидел, выпрямившись в маленькой спасательной капсуле, чуть не проломив себе голову люком. Голос говорил ему оставаться на месте и ждать помощи, но у Джима были другие планы. Он никогда в жизни не полагался на кого-то другого в вопросе спасения себя, и не собирался начинать сейчас. Когда он открыл люк спасательного блока, холодный воздух ударил ему в лицо. Конечно, планета была покрыта снегом. Это было просто очередной его удачей. Из всех мест, куда его, даже теоретически, можно было сбросить, он был сброшен в замороженную тундру.       Схватив мешок спасательного снаряжения для выживания внутри капсулы, Джим сделал единственное, что он мог сделать. Перебирая руками, он начал подниматься из кратера, который был местом посадки спасательной капсулы. Лёд впивался в его ладони, и он проскользнул несколько раз, но когда он, наконец, поднялся над краем, то, перекатившись на спину, Джим осознал всю полноту того, как сильно он облажался.       Вокруг не было ничего, кроме слепящей белизны. Огромное пространство ледяного покрова и никаких признаков солнца или тепла, ничего, кроме облаков и снега. Заставив себя подняться с земли, Джим вытащил пальто из мешка, значительно уменьшив размеры сумки, и натянул его на себя. К счастью, оно всё ещё сохранило часть тепла от капсулы, и разница была огромной.       Поход был несложным. Джим что-то бормотал про себя, однако, больше для того чтобы двигаться дальше, чем для чего-то ещё. Если бы он не испытывал гнев, то ощущение этой руки на его шее, делающей его беспомощным, вызвало бы у него панику. И Джим нуждался в рациональном мышлении, чтобы выбраться из этого. Он узнал по навигатору капсулы, где находилась база Звездного Флота, и пошел к ней. Если он сможет добраться до неё, тогда у него будет некоторый шанс вернуться на Землю. Ещё более удивительным было то, что идея оказаться на другой планете не привела его к полномасштабной панической атаке, поскольку Джим всегда любил звёзды.       Он только что добрался до слегка зазубренных образований льда, когда звук позади него привлек его внимание. Это было где-то среднее между высоким визгом и ревом. Его голова повернулась назад, а глаза высматривали любое движение. Хотя всё немного сливалось, Джим увидел какую-то штуку сквозь мутный облачный воздух. Существо, стремительно двигавшееся по льду, направлялось в его сторону. Направлялось в его сторону с необычайной быстротой. И с очевидными смертоносными намерениями.       Джим побежал, стараясь как можно быстрее пересечь опасную местность. Его ноги буквально пытались выскользнуть из-под него, но он потратил много времени, бегая по равнинам Айовы и обледенелым дорогам. Двигаясь и скользя, ему удалось удержаться на ногах и не упасть ни на одну из многочисленных остроконечных ледяных скал.       Существо приближалось к нему, и, как только Джим повернулся, то услышал еще один звук. Грохот прямо под ним. Большой красный монстр, вспарывая снежную поверхность, прорвался сквозь ледяную оболочку, отбрасывая огромными жвалами двигающееся существо в сторону, как тряпичную куклу. Джим был слишком шокирован, чтобы сразу двигаться, но когда туша обернулась к нему и взревела, посылая холодную волну по его телу, Джим повернулся и снова начал бежать.       Звук грохота за спиной сказал ему, что погоня не отставала. Джим оглянулся, чтобы посмотреть, насколько он уходил в отрыв. Его нога зацепилась за выступ льда, отправляя Кирка в полет. Размахивая руками, и пытаясь сгруппироваться, Джим ожидал жесткого удара или что он во что-то врежется. Вместо этого он покатился по довольно крутому склону. Существо приостановилось на мгновение, прежде чем прыгнуть, давая Джиму время снова вскочить на ноги и нестись дальше. На льду он казался менее изящным, и это была единственной причиной, по которой Джим ещё не был пойман.       Несясь изо всех сил, Джим осмотрел пространство перед собой в поисках укрытия. Пещера! Она была не слишком далеко, и это дало дополнительный всплеск скорости. Огромные неуклюжие скачки позади него сигнализировали о том, что чудовище всё ещё преследует, и Джим скользнул в пещеру. Полетели куски льда, а монстр, что бросился за ним, стал выстреливать языком (или что там у него было), чтобы поймать Джима хотя бы за ногу.       И оно поймало. Так умер бы Джеймс Кирк. Съеденный каким-то ледяным существом. Но как только Джим закрыл глаза, смиряясь со своей судьбой, кто-то бросился мимо него, размахивая горящим факелом. Монстр отступил, не желая иметь дело с жаром, который излучал огонь. Лично Джим не имел ничего против огня, он просто хотел немного согреться и отодрать замороженный лёд со своего пальто.       Человек повернулся, и Джим впервые увидел старого вулканца, который спас ему жизнь. Что обитатель Вулкана, обитатель жаркой пустыни делал здесь, в самых холодных условиях, которые Джим когда-либо видел, было для Джима неясно. Он посмотрел на мужчину, который в удивлении изогнул бровь.       — Джеймс Т. Кирк?       — Простите?.. — Джим хотел отползти. Кто был этот вулканец?       Сделав шаг вперёд, чтобы помочь Джиму, взгляд незнакомца остановился, заметив окаменевшее выражение лица человека.       — Как ты меня нашел?       — Откуда вы, черт возьми, знаете мое имя? — спросил Джим. Он хотел знать, откуда все эти люди вокруг знали, кто он и почему они преследовали его.       Вулканец на мгновение уставился на него, будто обдумывая ответ, прежде чем, наконец, остановился на чём-то.       — Я был и всегда буду твоим другом.       Это ещё больше смутило Джима. У него не было друзей вулканцев. Тот, которому он фактически начал доверять, предал его самым серьёзным образом.       — Что? Э-э… Послушайте, я вас не знаю.       Он почти улыбнулся. Но вулканцы не улыбаются, особенно древние, которые, казалось, выглядели так, будто они должны были находиться в комфорте в вулканском доме для престарелых.       — Я ведь Спок.       Джим уставился на него. Было так много вещей, которые он хотел сказать, так много вопросов, на которые ему нужно было получить ответы. Но вышло только одно слово:       — Брехня!

-оОо-

      Спок разжёг большой огонь и удостоверился, что Джим отогрелся, прежде чем сел и начал согреваться сам. Враждебность в глазах человека привела его в замешательство. Его Джим всегда был добр к своим друзьям и знакомым, что иногда приводило его к большим неприятностям. Тем не менее, увидев человека, которому он отдал бы всё, Спок испытал момент необъяснимой радости.       — Весьма приятно видеть тебя снова, старый друг. Особенно после сегодняшних событий.       Джим только больше запутался и немного насторожился. Чувство, почти граничащее с испугом. Эти бесполезные человеческие эмоции, которые его Джим никогда не выказывал.       — Э-э, сэр, я благодарен за то, что вы сделали для меня сегодня, но… но если бы вы были Споком, вы бы знали, что мы совсем не друзья. Он меня ненавидит. Это ведь вы меня ненавидите, вы меня сюда высадили за бунт на корабле!       — За бунт? — переспросил Спок, подняв бровь.       — Да!       — Так ты не капитан?       Он покачал головой, указывая на Спока.       — Нет, нет. Эмм… капитан вы, я… даже не в Звездном Флоте… — он, казалось, слегка стыдился этого и, чтобы скрыть это, поспешил продолжить: — Пайк был взят в заложники.       — Нерон, — подытожил Спок. Это было почти так, как будто он никогда не терял своего Джима. Даже эта, более молодая испуганная версия имела те же тенденции оставлять важные аспекты своих предположений, чтобы их закончили другие или не заканчивали вообще. Он увидел вопрос в глазах Джима и начал объяснять.       — Он совершенно ненормальный ромуланец, — подняв руку, он приблизился к Джиму. — Пожалуйста, позволь мне. Так будет проще.       — Ого, черт возьми, что вы делаете?       Чистая паника в глазах Джима снова заставила Спока остановиться. Как будто он боялся прикосновений. Но этого не могло быть. Джеймс Кирк был практически бесстрашен. Спок одарил его тем, что, как он надеялся, его успокоило, прежде чем прижать пальцы к пси-точкам Джима.       — Наш разум, — сказал он. — Будет общим.       Мелдинг состоял из двух путей. Пока Спок вставлял информацию о своем прошлом и будущем вселенных, он также поглощал те воспоминания, которые нельзя было заблокировать. Всё, что создало эту версию Джеймса Кирка, было создано в Споке, и старый вулканец заблокировал эмоции этой информации, обрабатывая её с научной точки зрения. Как бы он ни желал защитить этого Джима, это было не его место. Когда информация была надлежащим образом передана, Спок закончил мелдинг и стал наблюдать, как Джим приходит в себя, его дыхание было учащенным, а глаза не могли найти места.       — Прости меня, — прошептал Спок, желая приблизиться к человеку, но, зная, что с травмой его прошлого, Джим не приветствует физические проявления комфорта. — Эмоциональный перенос оказывает некоторое воздействие на разум.       Прошло мгновение, когда Джим снова повернулся, его голубые глаза (в отличие от карих глаз капитана Спока) остановились на вулканце.       — Так значит, ты чувствуешь? — спросил он недоверчивым тоном и намеком на сарказм, окрасивший его голос гневными нотками.       — Да.       Опираясь на многолетний опыт контроля над своими эмоциями, Спок только кивнул.       — Вернувшись в прошлое, ты изменил наши жизни.       Обвинение тяжело повисло в воздухе. И, находясь в сознании Джима, Спок знал точно, что на самом деле подразумевал человек под этим утверждением. Оскорбление в руках того, кто был убит в свое время Споком на Энтерпрайз, отказ от матери и он никогда не встречал своего отца, будучи вынужденным влачить посредственное существование. Гений теперь знал, как могло быть.       Но не было времени пересматривать все детали, которые изменились.       — Джим, нам нужно идти. Здесь неподалеку есть форпост Звездного Флота, — вулканец направился к входу в пещеру, но его остановил голос человека.       — Постой, — сказал Джим, протягивая руку. Спок повернулся к нему и поднял бровь. — А в том времени, откуда ты пришел… я знал своего отца?       Не было никакой причины скрывать правду. Спок был уверен, что Джим продолжит допрашивать его, если он не даст прямого ответа.       — Да, ты часто говорил, что он вдохновил тебя записаться на Звездный Флот. Он дожил до того момента, когда ты стал капитаном Энтерпрайз.       Казалось, это потрясло Джима.       — Капитаном? Я был… Я был в Звездном Флоте, я был капитаном?       -Энтерпрайз, — терпеливо повторил Спок. — Корабль. Мы должны вернуть тебя на него как можно скорее.       Даже если бы он проигнорировал всё остальное о нынешних обстоятельствах Джима, одно из того, что он знал с абсолютной уверенностью, заключалось в том, что если кто-нибудь может придумать план победить Нерона, это был Джеймс Кирк. В любой из вселенных Джеймс Кирк был лидером и гением. Он был тактическим мастером и всегда находил способ победить. А у его альтернативного «Я» не было тех задатков творчества, чтобы победить ромуланцев. Джим и Спок нуждались друг в друге, и этот Спок позаботится о том, чтобы это произошло.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.