ID работы: 5767582

Титан (Titanium)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
821
переводчик
Giotto_Primo бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
121 страница, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
821 Нравится 87 Отзывы 293 В сборник Скачать

18. Беспокойное возвращение домой

Настройки текста
      Они вернулись на Землю прежде, чем Боунс выпустил Джима из крепкой хватки своей неусыпной заботы. Его напутственные слова заключались в том, что он больше ни секунды не желал видеть тошнотворную демонстрацию восхитительной любви от зеленокрового хобгоблина. Джим мог только смеяться, когда Спок шёл по пути из медицинского отсека к машине, ожидающей их. Вулканец воздержался от того, чтобы что-то ответить, но его взгляд ясно говорил, что если доктор произнесет ещё хоть слово, он развернётся и сообщит Боунсу, что вулканцы не демонстрируют тошнотворных проявлений любви.       И это заставило бы Джима смеяться до треска в его ещё не до конца сросшихся рёбрах.       С тех пор, как они вернулись на Землю (Спок отказался взять шаттл, желая доставить Джима сразу в больницу), они не расставались, кроме тех случаев, когда старший помощник встречался с местными вулканскими целителями. Большая часть их культуры была скрыта, и Джим терпеливо ждал, пока Спок вернётся и объяснит всё, через что ему предстоит пройти.       В настоящее время было распространено убеждение, что для сохранения вулканского общества необходимо раскрыть некоторые секреты их биологии. И Джим стоически прошёл через долгое объяснение Спока об обручальных и родительских связях, и о вулканской контактной телепатии. Многие из оставшихся в живых вулканцев страдали от разорванных уз, и Спок не стал исключением. Это известие заставило Джима почувствовать себя немного более обязанным коммандеру, и когда он поинтересовался, как можно помочь или исправить ситуацию, ответ Спока оставил его в глубокой задумчивости.       Сидя в машине, направляющейся к посольству Вулкана, у Джима оставалось очень мало времени, чтобы морально подготовиться к тому, что он собирался сделать. Спок отдал ему так много себя, и теперь он хотел вернуть эту услугу. Вернуть эту бессмертную верность и преданность. Это было то, что он должен был сделать, чтобы преодолеть последнее препятствие, которое осталось в его жизни.       Они подъехали к знакомым воротам посольства, и их тут же впустили. Спок выглядел менее чем взволнованным, пока ждал; ладони его были сложены на коленях. Его собственная нервная энергия заставляла Джима видеть всё слишком тихим, слишком спокойным. Он ритмично барабанил пальцами по сиденью рядом с собой. Это привлекло к нему взгляд вулканца.       — Ты нервничаешь, — спокойно сказал он, уставившись на Джима. — Здесь нет никого, кого ты ещё не знаешь.       — Я не нервничаю из-за встречи с кем-либо, — признался Джим. Что было правдой, насколько он мог сам судить. Споку не нужно было знать, что запланировал Джим на потом. Разговор об этом заставил бы его чувствовать себя намного хуже, чем просто пережить это.       — Судебный процесс будет простым, — сказал Спок, протягивая руку, чтобы положить ладонь на пальцы Джима, успокаивая. — Доказательства уже собраны, у тебя будут показания из первых рук. Митчелл был схвачен и сознался во всём. В отношении вердикта не будет никаких вопросов.       Джим не смог сдержать легкую улыбку, которая появилась сейчас на его губах, когда Спок попытался сказать что-то такое, что заставило бы его расслабиться. Хотя прикосновение было всё ещё в значительной степени безэмоциональным, оно дало ему понять, что вулканцу не все равно. Повернув кисть, чтобы иметь возможность сжать пальцы Спока, Джим кивнул и терпеливо ждал, пока машина остановится перед большим домом, в котором он будет находиться в течение всего времени своего пребывания на Земле.       Первый сюрприз этого дома наступил, когда Спок открыл дверь прежде, чем Джим сообразил взглянуть на свою. Вулканец двинулся вокруг машины и открыл дверь для Кирка с его стороны. Капитан слегка улыбнулся, выбираясь из автомобиля. Подняв глаза, он увидел двух вулканцев, ожидающих у входа в дом. Спок из пещеры и отец Спока. Джим сделал несколько шагов к двери, но прежде чем он преодолел три ступени вверх, Спок оказался рядом с ним, и его ладонь почти собственнически сжалась на руке Джима, поддерживая, пока они поднимались. Это не было неприятным ощущением, но было неожиданным. Особенно перед Сареком.       — Отец, — произнес Спок в качестве приветствия. — Я надеялся, что ты в порядке.       — Твоя комната подготовлена на случай, если ты захочешь уединиться, — сказал Сарек, слегка кивнув в сторону Спока. — Вещи твоего капитана находятся в соседней комнате, если он решит остаться там. Ужин уже готовится.       Джим даже не успел выразить благодарность, как его уже ввели в дом. Температура внутри была немного теплей, чем было необходимо для его комфорта, но он знал, что это была норма для вулканцев. Внутри дом был выкрашен в тусклый песочный цвет, и Джим мог оценить, насколько близко строители пытались ассимилировать планету в окончательный дизайн. Даже мебель не была произведена на Земле.       Спок, казалось, был застигнут врасплох, когда прибыл в свою комнату. Он не дал Джиму времени толком осмотреться прежде, чем они оказались внутри помещения, очень напоминавшем небольшой дом. В центре комнаты была большая кровать, достаточно большая даже для пяти человек. Зона отдыха располагалась с одной стороны рядом с дверью, у противоположной стены в ровном порядке выстроились книжные полки. Там же были письменный стол, а так же шкаф и комод. Джим моргнул несколько раз, прежде чем его взгляд упал на одну из богато украшенных кушеток, медленно опустившись на неё, он поднял взгляд на Спока.       — Ты в порядке? — спросил он вулканца, также, как он, приподнимая бровь. Он не знал ничего лучшего, чем то, что Спок выглядел сейчас таким же нервным, как себя чувствовал Джим. Потребовалось мгновение, прежде чем Спок посмотрел на него, и прежде, чем Джим что-то понял. — О… ты это видел?       — Я контактный телепат, Джим. И твои мысли не были достаточно защищены.       Джим встал и сделал шаг вдоль кушетки обратно к двери.       — Послушай… это было… Я… просто подумал… хотя, конечно, мы не должны. Я просто хочу…       Пара пальцев коснулась губ Джима. Он посмотрел на Спока, стоящего прямо перед ним, и несколько раз моргнул.       — Я прекрасно понимаю, как это заставляет тебя нервничать, даже когда ты просто думаешь об этом, — сказал Спок. — Я начал это понимать, и это… беспокоит меня. — Его брови сдвинулись, когда он изо всех сил пытался найти правильные слова. Сердце Джима колотилось в груди, когда он стоял там, с всё ещё прижатыми к губам чужими пальцами. — Ты знаешь, что я никогда не заставил бы тебя делать то, чего ты не хочешь, верно?       Пальцы отстранились, когда Джим слабо кивнул.       — Я… Но… Спок… ты уже рассказал мне, как эта связь работает…       Выражение лица вулканца было почти забавным.       — Джим, я знаю, в чем заключается твое беспокойство, и позволь мне прояснить одну вещь. Я не ожидаю и не нуждаюсь, что ты будешь восприимчивым партнером в этом. — Его рука поднялась, два пальца — указательный и средний — были вытянуты. Джим улыбнулся этому и поднял свою руку в том же положении, его пальцы медленно соприкоснулись с пальцами Спока. — Простого знания того, что ты готов, достаточно, чтобы укрепить мою веру в то, что я более, чем способен быть, как люди это называют, снизу.       Джим чуть не рассмеялся от облегчения. Он должен был знать, что Спок предложит это. И это не стало неожиданностью. Что удивило его, так это то, что пальцы Спока сомкнулись вокруг его собственных, и вулканец отступил на шаг к кровати. Джим чуть не споткнулся, поскольку он был вынужден двигаться, но Спок не собирался позволять ему упасть.       — Но… не слишком ли рано? Кто-нибудь ведь… — его вопрос замер, когда вулканец отпустил его руку и направился к двери, инициировав код блокировки. Он повернулся к Джиму и подошёл, положив руку ему на плечо.       — Мы можем подождать, однако, я предлагаю, чтобы мы сделали это до суда, — глядя на растерянного Джима, Споку потребовалось мгновение, чтобы объяснить: — Тогда суд не будет проведён ни по законам Звёздного Флота, ни по законам людей, так как ты будешь официально гражданином Вулкана и будешь полностью под защитой Вулкана. — Что-то в сердце Джима загорелось. — Человеческий закон об исковой давности делает некоторые доказательства недопустимыми. У вулканцев таких законов нет.       Голубые глаза искрились одновременно и весельем и раздражением.       — Ты подлый вулканец! Ты спланировал это, и не собирался мне рассказать?!       — Я иррационально надеялся, что ты внесешь это предложение, — Спок встретился взглядом с Джимом и снова поднял руку. — Или что ты согласишься с моим. Возможно, тебе покажется слишком скорым такое соглашение, однако я бы хотел отметить, что вулканская биология указывает нам на партнера, который часто наиболее совместим ментально и физически.       — У людей есть такая маленькая штука, как любовь с первого взгляда, — сказал Джим почти обыденно, и его рука снова встретила Спока. — Любовь важна. И для меня.       Он внимательно следил за лицом Спока, ища в обычно нейтральном выражении любые признаки того, что хоть что-нибудь из того, что он пытался сказать, дошло до сознания вулканца. Иногда намеки были не лучшим вариантом. Конечно, некоторым вулканцам приходилось говорить прямо. Но последовал мгновенный кивок согласия от Спока.       — Любовь — иррациональное чувство, часто непостоянное и дарованное тем, кто недостоин такой преданности, — прежде чем воодушевление Джима успело пропасть, Спок продолжил: — Тем не менее, она также сильна. И для тех, кто может правильно оценивать, когда наступит подходящее время, чтобы испытать такую эмоцию, может прийти к исключительной личности. Человеку с мужеством, силой и интеллектом.       — Спок, ты можешь просто сказать это.       Глубоко вздохнув, Спок кивнул и встретился взглядом с Джимом.       — Я люблю тебя, Джим. Как бы нелогично это не звучало, но эта эмоция очень сильна.       Джим улыбнулся. Он ничего не мог с собой поделать. Потянувшись вперед, он поцеловал Спока в губы, но вулканец обнял Кирка за плечи и снова отстранился.       — Прости, — мгновенно ответил Джим.       — Джим, не нужно, — ладонь Спока легла на щеку Кирка, и он посмотрел прямо в глаза капитана. — Я сказал это, и как бы иррационально это не казалось…       — Ты тоже хочешь это услышать, — закончил Джим. Спок кивнул, и у человека перехватило дыхание. — Спок, ты уже знаешь…       — Я чувствую это от тебя, да, однако… оставить это недосказанным…       — Я люблю тебя.       Это заставило Джима быстро вздохнуть, и он моргнул, глядя на Спока. Теперь, когда это произошло между ними, что-то маленькое и неуловимое изменилось в глазах Спока. Он смотрел на Джима почти хищно, и Джим почувствовал, как что-то шевелится в глубине его сознания. Это был не тот тип хищников, который собирался нападать, по крайней мере, не тот, который намеревался причинить вред. Он знал этот взгляд. Это было то же выражение, что и тогда в шаттле.       — Спок… эта связь будет постоянной, да?       — Да, будет.       Кирк лишь на мгновение заколебался, взяв свободную руку Спока в свою. Пальцы переплелись и он быстро кивнул.       — Тогда мы можем…       Предложение было прервано внезапным поцелуем, на этот раз от Спока. Джиму пришлось сделать внезапный быстрый вдох, чтобы успокоиться и позволить вулканцу, который, вероятно, знал об этом больше, чем он сам, взять всё под контроль. Но сделать это ему будет сложно.       Поцелуй был медленным, неторопливым. Спок прекрасно знал, что делает, и сделал ещё один шаг к кровати, увлекая Джима за собой. Из-за того, что ему пришлось переместиться, он споткнулся, но охотно последовал за вулканцем. Однако когда Кирк почувствовал, что его опускают на кровать, паника началась снова. Вопросы о том, что он делает? Зачем он это делает? Он ставил себя в уязвимое положение.       Спок прекратил целовать его и позволил Джиму сесть на кровать рядом с собой. Брови вулканца сдвинулись, когда он наблюдал за капитаном, легкое беспокойство проявилось в его обычно каменном выражении лица.       — Мы будем действовать так медленно, как тебе нужно, пока ты не почувствуешь себя комфортно, — сказал он, прижавшись лбом к Джиму. — Ты задаешь темп. Я ему следую.       Выдохнув, Джим едва заметно кивнул и закрыл глаза, чтобы его легко читаемые эмоции не вылезли наружу.       — Я… не знаю, что делаю…       — Просто делай то, что кажется правильным.       Это казалось самым простым ответом, который Спок мог ему дать. Еще раз моргнув, Джим встретился с шоколадными глазами, которые были так близко к его собственным голубым, ища что-то, но не будучи уверенным, что именно. Спок просто сидел рядом, бесконечно терпеливый.       — Спок… Я доверяю тебе.       — Я знаю.       — И я стараюсь не нервничать.       — Я знаю.       — Есть что-то, чего ты не знаешь?       Спок качнул головой, и выражение его лица стало забавным.       — Я не знаю, почему ты считаешь важным оправдать свою нерешительность. Джим… ты, кажется, забываешь, что я понимаю тебя лучше, чем кто-либо другой. Даже за то короткое время, что мы знаем друг друга, ты стал исключительно важным для меня.       Джим смотрел на Спока. Он знал, что вулканцы не лгут, а также знал, что это то, чего он хотел.       Он уверенно кивнул и переплел их со Споком пальцы: — Хорошо. Тогда давай сделаем это.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.