ID работы: 5767582

Титан (Titanium)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
821
переводчик
Giotto_Primo бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
121 страница, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
821 Нравится 87 Отзывы 293 В сборник Скачать

19. В теле и в разуме

Настройки текста
      Спок расположился на краю кровати, а Джим встал, слегка согнувшись в талии, чтобы компенсировать разницу в высоте между ними так, чтобы они оба могли продолжать сладко целоваться. Пальцы вулканца скользнули по руке человека, и он почувствовал, как Джим немного придвинулся и дотронулся рукой до Спока, возвращая вулканское выражение любви. Спок сместился вперед достаточно, чтобы иметь возможность свободной рукой освободить человека от рубашки, но вдруг застыл, когда почувствовал почти мгновенно возникший дискомфорт, исходящий от Джима.       Наступил момент, когда Спок был не уверен, сможет он продолжить или нет, но когда Кирк безмолвно ответил на этот вопрос, прижимаясь ближе и взяв его ладонь в свою, ведя её к подолу рубашки, в теле вулканца возникло совершенно странное чувство: как будто его грудь сдавливало в каком-то странном приступе. Когда отзвук этого чувства отразился в нём, как проявление собственной любви, стало ясно, что он так же нервничал по этому поводу, как и Джим.       Это стало неожиданностью для обычно невозмутимого вулканца. Имея хорошее представление о том, насколько непостоянно может быть его настроение, особенно в последнее время, Спок пребывал в слегка шокированном состоянии. Идея, что он, возможно, перенял эти эмоции от Джима, пришла ему в голову, но он быстро отбросил её в сторону.       Слабый укус в плечо вернул его в настоящее, и он повернул голову, чтобы поцеловать Джима в шею, не думая о том, чтобы использовать свои зубы, даже с учетом того, что человек сделал это первым. Спок не предпринял бы ничего, что позволило бы Кирку почувствовать угрозу или сделать что-то такое, что заставило бы его ощущать ситуацию не под полным своим контролем. Были некоторые вещи, которые можно будет изучить позже. А прямо сейчас необходимо сконцентрироваться на этом человеке. Контролировать свою силу для его защиты. То, что Спок знал, что он получит удовольствие от этого процесса, было просто дополнительным бонусом.       Протянув руку, Спок приложил ладонь к щеке Джима, пытаясь привлечь его внимание. Джим повернулся лицом к Споку. Его щеки пылали, а губы слегка распухли от поцелуев, и когда вулканец посмотрел в его глаза, то не увидел того первобытного страха, который, как он боялся, снова сможет появиться на поверхности. С благоговением, он полностью стянул рубашку с Джима, обнажая синяки на коже под ней. Они были неоднородными, некоторые из них пестрели оттенками зеленого на фоне золотистой кожи. Даже с этими тёмными пятнами Спок любил каждый его дюйм.       Когда Джим попытался освободить от рубашки Спока, вулканец переместился и позволил ему стянуть её за рукава через голову. Он практически почувствовал, как волосы спутываются, и глаза Кирка загорелись от удовольствия, когда он увидел взлохмаченные волосы. Затем взгляд упал на более бледную кожу вулканца, и улыбка исчезла с губ человека. Спок знал, что видел Джим. Травмы последних дней, которые не полностью исчезли.       — Я… — Кирк покачал головой и отвел взгляд от Спока. Вулканец протянул руку и удержал Джима на месте так, чтобы иметь возможность прижать человека к себе. Он знал, что Кирк собирался сказать и упредил его попытку.       — Это не твоя вина, — прошептал Спок. — Я буду сражаться с тысячей неуравновешенных людей, если это позволит оставаться тебе в безопасности. — Он прижался щекой к волосам Джима. — Не думай, что это по какой-то причине твоя вина.       Слабый кивок побудил Спока снова отпустить человека, и Джим выпрямился, выражение его лица снова было спокойным.       — Должны ли мы…? Как…?       — Ты мне доверяешь?       Ещё один кивок и Спок медленно потянул Джима к себе, пока тот не уперся коленями в кровать, и притянул его еще ближе. Это движение позволило им оказаться прижатыми друг к другу. Каждая тревожная эмоция, проходящая через Джима, возвращалась к Споку, и он позволил своей любви двигаться в темпе, нужном ему. Когда прерванные поцелуи начались снова, Спок осторожно положил обе ладони на талию Джима, не двигаясь и не навязываясь, позволяя себе просто находиться там. Когда поцелуи стали более настойчивыми, и Спок почувствовал, как бедра человека трутся об него, его пальцы протолкнулись под пояс штанов и слегка прижались к коже чуть ниже. Джим не остановился, не позволил себе нервничать на этот раз, и прильнул ещё плотнее, его собственные руки скользили по спине Спока. Когда Джим задел руками чувствительное пятно в нижней части спины, послышался шипящий звук, издаваемый Споком.       Человек отстранился и посмотрел на вулканца с беспокойством, его тело напряглось. Контролируя реакцию с некоторым усилием, Споку пришлось сделать несколько глубоких вдохов, прежде чем он смог встретиться с голубыми глазами, которые пристально смотрели на него.       — Э… эрогенная зона… пожалуйста… продолжай…       Джим снова улыбнулся и прижался ближе, медленно возвращая руки на то место, которого касался ранее, заставляя Спока плотно закрыть глаза, чувствуя, как его возбуждение медленно растёт в контурах его штанов. Каждое прикосновение пальцев заставляло его раздуваться больше, пока ему не пришлось отпустить бедра Джима и отодвинуться прежде, чем человек почувствует его. Небольшое движение заставило Джима остановиться. Спок открыл глаза и посмотрел вверх, чтобы увидеть кривую улыбку Джима как раз перед тем, как человек толкнул его назад, излучая уверенность в себе, к удивлению и одобрению Спока.       — Джим, сейчас самое подходящее время, чтобы снять оставшуюся одежду, — предложил он, вздохнув и руками обхватив пояс брюк Кирка. Спустя мгновение и несколько движений Джим сделал именно это, оставив их обоих полностью обнаженными. Вулканец лежал на кровати, а человек опустился на колени перед ним.       Это был тот момент, когда Джим снова колебался, не отрывая взгляда от покрывала слева от Спока. Взгляд вулканца скользнул по телу Джима, и, к своему ужасу, он обнаружил, что человек не был возбуждён. В его эмоциях было влечение и любовь, но не возбуждение. Споку потребовалось много времени, чтобы осознать, что его партнер не понимает, что делать, что он нервничает из-за страха сделать что-то не так. Находясь так близко к нему, Спок мог почти прочитать каждую эмоцию человека.       — Посмотри на меня, пожалуйста, — попросил Спок, немного приподнявшись, чтобы опереться на локти. Только когда Джим встретился с ним взглядом, он продолжил: — Нам не нужно продолжать, если ты не хочешь…       — Нет! — последовал непреклонный ответ. — Я хочу! Но… я… не знаю…       — Могу я…? — Спок не закончил свой вопрос, перемещаясь в сторону и потянув Джима так, чтобы он сел к нему на живот, а не стоял на коленях рядом с ним. Его руки покоились на бедрах человека, когда вулканец продолжал внимательно смотреть в его лицо. — Просто посмотри на меня, сосредоточься на мне. Поверь мне.       Одна рука медленно двинулась к островку золотистых волос, куда Спок старательно избегал смотреть напрямую. Это бы только заставило Джима нервничать еще больше. Поэтому он позволил своим рукам заняться исследованием. Его пальцы осторожно спустились вниз, будто начиная танец на коже члена Джима, пока он не достиг самой вершины и не обвел её подушечкой большого пальца. Через чувствительные рецепторы своей кожи он мог чувствовать, что кровь медленно заполняет ткани, и он мог видеть, как зрачки Джима постепенно расширяются. Возбуждение его эмоций нарастало, и Спок обхватил рукой физическое доказательство этой конкретной эмоции, чувствуя, что оно становится твёрже и длиннее. Он медленно двигал рукой вперед и назад, внимательно наблюдая за Джимом, и когда человек закрыл глаза и откинул голову назад с тихим стоном, Спок продолжал наблюдать.       Только тогда, когда бедра Джима начали двигаться, Спок ослабил свою хватку. Голубые глаза распахнулись, и Кирк смущенно посмотрел на него, но Спок просто приподнял одну бровь и опустил обе руки, давая Джиму понять, что он в любой момент может остановиться, если это будет необходимо.       — Теперь ты должен взять всё под свой контроль, — сказал он тихо. — Я под твоим командованием.       Румянец снова залил щеки Джима, и человек отошел от Спока, глядя на него с некоторой легкой спутанностью относительно того, что он должен делать. Спок сел и едва заметно улыбнулся ему.       — Сейчас самое подходящее время, чтобы подготовить меня, поскольку, по моему мнению, терминология… Я верю… — он пододвинулся к краю кровати и пошарил в своём ящике в поисках предмета, который он никогда не использовал, но все ещё надеялся внутри себя, что это время придёт. Маленький бутылёк с лубрикантом был вложен в ладонь Джима, и мужчина закусил губу.       — Как ты хочешь меня?       — Откинься на подушки, — сказал Джим, его голос слегка дрогнул, но эмоции на его лице выражали уверенность, когда он открыл бутылёк. Спок кивнул и передвинулся туда, куда указал Джим, ожидая, что человек снова переместится. Он остановился, когда развел в стороны ноги Спока, чтобы изучить анатомию вулканца, всего на мгновение.       Между их половой анатомией существовали некоторые различия. Спок физиологически был, в основном, человеком, помимо двойной остроконечной головки, венчавшей его член, и там, где у Джима был красный цвет, у Спока оказался светло-зеленый. Улыбка изогнула губы Джима, когда он застенчиво приложил руку к твердой плоти, поглаживая от низа к верху своей рукой. Спок закрыл глаза, сосредоточившись на своём дыхании и оставаясь спокойным. Он мог излучать безмятежность всегда, но то, чего он действительно хотел, это чтобы хоть кому-нибудь было бы ясно, чего ему стоит эта бесконечная борьба, позволяющая держать себя под контролем.       Когда пальцы другой руки Джима переместились ниже, нажимая на упругое колечко входа, Спок заставил себя взглянуть на человека над ним, Джим был настолько сосредоточен на том, что он делал, что его возбуждение снова исчезало. Спок нисколько не удивился этому. Человек был аналитиком, что делало его блестящим специалистом в большинстве вещей. Приблизив свою руку к увядающей эрекции, Спок взял его член так же, как и раньше, и оживил его столь же быстро. Джим, похоже, не был готов к этому движению и резко вошёл пальцами внутрь Спока, заставив бедра вулканца подняться, чтобы встретить это внезапное вторжение.       Это было далеко не мучительно, поскольку Спок был полностью включен в этот момент, это было совершенное восхищение — почувствовать такое давление. Джим слегка вздохнул, когда начал двигать руками в такт движениям Спока, его собственные бедра надавили на руки вулканца, пока он не протолкнул второй палец внутрь. Обычно терпеливый Спок был в состоянии контролировать свои реакции и издавал тихие звуки, пока человек не опустил свою ладонь и слегка не шлепнул по предплечью Спока, чтобы он убрал его с пути. В одном медленном, но устойчивом движении он прижался горячей головкой к входу Спока, глаза Джима поднялись к лицу вулканца. Получив позволительный кивок от него, Джим одним слитным движением продвинулся вперёд, и оба испустили вздох удовольствия и облегчения.       Спок почувствовал в тот момент, что инстинкт взял верх, и Джим просто вошел в него медленно, сначала осторожно, пока он не начал набирать обороты. Спок приподнялся, чтобы иметь возможность коснуться губ Джима своими собственными губами, одна его рука приподнялась, прикасаясь к знакомым точкам на лице человека, соединившим бы их друг с другом в разгар их удовольствия, когда они были полностью открыты друг для друга.       Связь открылась с незначительным давлением со стороны Спока. Он чувствовал всё, что чувствовал Джим, возбуждение, нервная энергия, совершенно эротическое ощущение того, чтобы быть внутри друг друга всеми возможными способами. Он мысленно призвал Джима продолжать двигаться быстрее и сильнее, подгоняя их обоих. Ответ человека заключался в том, что он стал делать именно это, двигаясь в более первобытной манере.       Спок почувствовал момент, когда Джим уже достиг кульминации. Он толкнулся в вулканца сильнее, а затем скользнул за грань. Чистейший экстаз, сопровождаемый абсолютной капитуляцией. Тепло распространилось по всему телу, когда он почувствовал, что Джим наполняет его, и разум его открывается навстречу разуму Спока. Связь была мгновенной, и когда рука вулканца легла на матрас, он всё ещё ощущал затяжное присутствие в своем уме. Связь была установлена, и теперь, полностью опустошенный, Спок лежал там, а Джим рухнул на него сверху и разум его пребывал в блаженной спутанности.       Прошли долгие минуты, пока оба они просто дышали. Мысль о том, чтобы пойти за полотенцем, скользнула в голове Спока, но он был слишком доволен, чтобы двигаться. Он мог подождать ещё. В этот момент Спок обнял Джима, чтобы он мог удержать своего новообретенного партнера, родственника, супруга, в конце концов, пока они оба приходили в себя.

***

      — Суд назначен, — начал Сарек, извещая членов совета, а также нескольких членов Звёздного Флота, которые пришли, чтобы увидеть остальных вулканцев. — Если я вообще знаю своего сына, молодой мистер Кирк будет под защитой к тому времени, когда это произойдет.       Ричард кивнул и посмотрел на посла с небольшим сожалением.       — Я извиняюсь за то, что втянул всех вас в это, вскоре после…       Хотя адмирал не мог заставить себя сказать это, он видел, что каждый человек в комнате точно знал, что он имел в виду. Никто не мог пропустить столь очевидное.       — Мы ценим вашу заботу, — сказала одна из пожилых женщин. Согласно информации на ПАДДе Ричарда, это была Т’Пау — одна из наиболее важных вулканских фигур. — Хотя это не является необходимостью, мы сами разберемся со своим горем.       — Конечно, — немедленно ответил Ричард. — А я пока позабочусь о том, чтобы в отношении Джеймса Кирка были приняты все необходимые меры.       Ричард кивнул вулканцам и отвернулся от них, направляясь в сторону палаты Совета. Если все пойдет по плану, в этот раз Гэри Митчелл отправится в исправительную колонию, а Джеймс Кирк будет представлен к наградам за свою службу. Но он понимал, что обычно ничто и никогда не идет по плану. Но на это можно было, по крайней мере, надеяться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.