ID работы: 5767739

Зов океана

Слэш
R
В процессе
61
Old cat бета
Размер:
планируется Макси, написано 148 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 52 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 3. Мимолетная встреча

Настройки текста
Лёгкий ветерок нежно играет с кудрями принца, но даже прохладный день среди череды жарких не радует его. Мальчишка категорически не хочет изучать богов и религиозные ритуалы. Хайв, оказавшийся крайне суеверным (что не удивительно, учитывая этап развития общества и отголоски эпидемии, считающейся карой бога воды) и так и не простивший принца за моё новое имя, не мог не заставить его читать местные мифы. Впрочем, как и меня, сказав, что будет вместе с одним из жрецов проверять результаты моей работы и в случае неудовлетворения выгонит меня из дворца в лучшем случае, поэтому о встрече с регентом придется временно забыть. Оказалось, в этом мире процветает поклонение множеству богов, а их жрецы особо почитаются. Интересно, являются ли они магами? Вряд ли мне удастся ответить на данный вопрос, ведь судя по исчезновению магических цепей и метки, я больше не имею никакого отношения к магии. Либо она здесь проявляется иначе. — Лемве, я больше не могу. Мне надоели эти особенности поклонения богам. Принц бросает свиток на скамью. Аккуратно беру его. — Не боитесь, что боги разгневаются? — Боюсь, но это хуже всякой кары. Вот бы почитать про подвиги, а не про дурацкие благовония. Растения, из которых изготавливаются благовония в этом мире, не особо похожи на Земные, но благовония здесь служат аналогичным целям. Они используются в качестве лечебного, парфюмерного средств, а также в религиозных ритуалах. В книге, которую против своей воли изучает принц, есть информация только о последнем из перечисленных применений, но я хочу поговорить и о других свойствах благовоний. Возможно, мне удастся заинтересовать мальчишку. — В свое время вы обязательно почитаете про подвиги. Принц скрещивает руки на груди. Не терпится окунуться в мир подвигов, но у меня другие планы. — Сейчас хочу. Предсказуемо, но я знаю, как плавно сменить тему. — Хотите, расскажу про генерала Таргоса, Ваше Высочество? — Битва на реке Юдоль? Как он разгромил этих варваров! Я совсем ничего о ней не знаю. В ближайшее время будет необходимо познакомиться с историей этой страны, а лучше — всего мира. — Нет, это не подвиг, а демонстрация его умений. Принц поворачивается, садится ко мне лицом, скрестив ноги на каменной скамье и положив на них руки. На его лице с легкостью читается недоумение. — Генерал Таргос очень строг, собран, и расслабиться для него настоящий подвиг. — Не смешно! Рассказывай про настоящие подвиги, раб! Сейчас я не намерен этого делать. Усмехаюсь. — Вы когда-нибудь видели генерала расслабленным, Ваше Высочество? Принц всё еще пытается сохранить свое недовольство, но любопытство, умело разбуженное мной, не дает ему покоя. — Рассказывай. — Мне довелось побывать в шатре у генерала. Хайв хотел позвать его к себе и попросил меня об этом. Когда я вошёл, генерал лежал, прикрыв глаза, его рыжие волосы, обычно собранные в хвост, разметались по плечам, а в шатре приятно, насыщенно пахло. Этот запах заставил меня замереть на пару секунд. Тогда я подумал, что среди шумного охотничьего лагеря шатёр генерала Таргоса был настоящим пристанищем отдыха. И даже несмотря на размеры, призванные выражать ваше величие, внутри шатра генерала было лучше. Мальчишка встает на скамью и смотрит на меня сверху вниз, как в нашу первую встречу, но его взгляд теперь не кажется мне таким жестким. — Не зли меня, раб! Говори, что это был за запах. Разворачиваю свиток. — Благовония. В данном свитке описано множество видов благовоний. Может, вы решите опробовать какой-то из них в будущем? Тогда ваши покои наполнит прекрасный аромат, который поможет вам расслабиться и немного укрепит ваше здоровье. Но не сочетайте благовония, как в ритуалах, и не переусердствуйте. — И что мне за это будет? Недовольство жрецов или аллергия. Использую другое объяснение. Пусть неверное, но доступное и более действенное. — Кара богов. — Дай мне свиток, Лемве! Протягиваю принцу свиток, мальчишка берёт его, садится и начинает читать, забыв про свои требования историй о подвигах. Он довольно скор и на расправу, и на милость. А я пока могу наслаждаться королевским садом и прекрасной погодой. Срываю с дерева, стоящего слева от скамьи, красный плод, похожий на яблоко. Мягкий. Вспоминаю, что это любимый фрукт Миро. Надо попробовать, пока есть возможность. Кусаю. Мякоть будто тает во рту, насыщая его сладостью и соком. Багряные полупрозрачные струйки стекают по руке. Фрукт слишком сочный, но не менее вкусный. Пожалуй, доем его и возьму ещё. Громогласный смех заставляет меня вздрогнуть. Быстро съедаю фрукт и вытираю рукой, запачкавшийся рот. Поворачиваю голову влево и вижу выходящих из-за поворота Хайва и человека, не особо похожего на жрецов, мельком увиденных мной по прибытию в столицу. Телосложение характерно скорее для воина. Хоть он и подстрижен коротко, как жрецы, но светлые волосы его растрёпаны. А широкая улыбка и ярко-красный плащ придают ему сходства с Александром. Принц, видимо, услышав шаги, поднимает голову от свитка. Его выражение лица мгновенно меняется с серьёзного на радостное. С трудом успеваю поймать свиток, отброшенный мальчишкой, а он уже подбегает к Хайву и его спутнику. — Арнст! Ты поправился! Регент, значит. — Разумеется, дурачок! Я слишком люблю этот мир, чтобы так скоро его покинуть. Арнст поднимает принца на руки, и мальчишка заливисто смеётся. Не могу сдержать улыбку. Но если в теле регента Александр, то человек, знакомый принцу так близко, умер. Улыбка мгновенно исчезает с моего лица. Пока Александр регент, власть принадлежит ему, но когда принц вырастет, они станут соперниками. Вспоминаю взгляд Александра и его слова о том, что миру не нужны два повелителя. Мне становится жутко. Нужно попытаться сделать так, чтобы принц согласился отдать реальную власть Александру, а сам остался формальным правителем. Но согласится ли на такое положение вещей Александр? А если я ошибаюсь, и регент другой человек? Что ж, сначала нужно убедиться в том, что Александр в теле регента. — Раб! Ты оглох? Проклятье! Арнст, принц и Хайв выжидающе и недовольно смотрят на меня. Подмечаю, что Хайв до сих пор боится произносить мое новое имя. Вскакиваю со скамьи и кланяюсь. — Приветствую вас, господин Хайв и господин Арнст. — Расслабься. Тебе удалось сделать так, чтобы Вин заинтересовался благовониями, весьма похвально. Так вот, я отменяю задание Хайва. Мы идём обедать, а пока можешь подумать, о каком подвиге будешь рассказывать Вину. Хайв морщится. — Ура! Только я ещё про благовония почитаю. — Конечно, а теперь идём. И это всё! Хайв, Вин и Арнст удаляются. Выпрямляюсь. Слишком много недосказанности. Я еще не смог ничего понять. Ощущаю себя покинутым. Глупо! Слишком тороплюсь. Надо собраться и для начала спросить у кого-нибудь про подвиги и про регента. Наверное, следующие наши встречи будут столь же коротки, поэтому необходимо подобраться к нему поближе, но чуть позже. Я готов и действовать и ждать результата, невзирая на распирающее меня нетерпение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.