ID работы: 5793310

Бард... Жрица

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
18
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
21 страница, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Дафна пригласила Зену и Габи к себе в дом, да он тут же, недалеко от храма, за углом от него практически только. Потому что нечего им делать на постоялом дворе, а здесь, в доме жрицы, они обе всегда доступны, если нужно обсудить что-нибудь. Что-нибудь вроде плана дальнейших действий, хотя ни у одной из троих никакого плана пока что нет. Ну и нормальную одежду Габриель найти не смогли, собственно, именно из-за этого Зена и осталась, по крайней мере, она сама так говорит. Разговоры за ужином не больно-то клеятся: Зена уже получила от жрицы всю возможную информацию и теперь молчит, пытаясь всё это обмозговать. Голос жрицы, неотличимый от голоса Габриель, раздражает. Наготовленные служанкой Дафны — милой девушкой лет четырнадцати, наверное, младшей жрицей — угощения давно съедены: обе гостьи были голодны, особенно Габи. И Габриель очень хочет спать, глаза закрываются вот прямо сейчас. Зена ведёт её в соседнюю комнату, там служанка Дафны уже постелила обеим гостьям. — Мне нужно ещё зайти забрать Арго, вернусь где-то через час. — Да, Зен, конечно, — Дафна всё понимает. Габриель зевает, закрывая рот ладонью. — Ой, извини, устала я что-то сегодня… Пойду я спать, ты не против? — Да, конечно. Добрых снов! Габриель пару мгновений смотрит на своего двойника, качает головой. Что там эта жрица в виду имела — не поймёшь, но судя по зенкиному лицу — именно то самое… Залившись краской, девушка проскальзывает за дверь подготовленной для них комнаты. ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~ Зена спокойно проходит в ворота храма Афродиты уже в вечерних сумерках. Арго с ней нет — здесь некуда его ставить, паломники ж из чувства смирения приходят только пешком, так что конюшней тут не озаботились. Но за несколько золотых об этом буланом создании отлично позаботятся и на постоялом дворе, даже с сыном хозяйским удалось договориться, чтоб он на Арго ездил (лошадь застаиваться не должна), если брюнетка сама успевать не будет (1). — Зена? Брюнетка останавливается и поворачивается на голос. — Габи, это ты? — Нет, я Дафна. Поговорить надо. — О чём? — Завтра тебе нужно будет поговорить с Креонтом (2). Думаю, лучше тебе идти одной. Ты воин, и если вдруг что… — Габриель лучше сумеет с ним поговорить. Не думаю, что мне есть смысл идти туда без неё. Да и она, кстати, тоже себя в обиду не даст… И лучше моего разберётся, если вдруг что-то там. — Хорошо, я поняла. — Вот и отлично. — Да, и ещё кое-что… — М? — Я здесь за главную, главная жрица Афродиты. Если что будет нужно — обращайся, помогу. Дафна поворачивается и уходит, не дав Зене времени что-то ответить. И что она имела в виду? Что потребоваться-то может? Зена хмурится, потом встряхивает головой и продолжает путь. Осторожно заходит в комнату, а Габи уже спит без задних ног. Брюнетка присаживается на край кровати, снимает сандалии, стягивает через голову одежду. Всё, спать — утро вечера мудренее… ____________________ (1) Лошадь — как и собаку — также нужно выгуливать, чтоб не застаивалась и получала свою физическую нагрузку. Только собаку выгуливают на поводке, а лошадь гоняют под седлом, верхом. Это может делать или хозяин или нанятый им берейтор (дрессировщик).
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.