ID работы: 5793401

Мгновения между (строк) (The Moments Inbetween)

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
431
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
53 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
431 Нравится 82 Отзывы 133 В сборник Скачать

Глава 15: Потерянные нити

Настройки текста
      Майкрофт осторожно потрогал висок, швы были на месте, но голова сразу заныла. Ассистентка дала ему аспирин, и Майкрофт перед приемом внимательно изучил таблетки. Если девушка и заметила чрезмерную подозрительность своего босса, то никак этого не показала.       — Полагаю, моему брату тоже удалось попасться в плен, — проворчал Майкрофт.       — Да, сэр. Простите, сэр, он заставил нас отвлечься.       — Да. Да. Есть какие-то новости?       — На связи агент Дрессон, сэр.       — Дрессон?       — Да, сэр. Пока вы были заняты, агент Дрессон предложил нам свои услуги по допросу с пристрастием, и мы дали ему Элиаса Перри.       Майкрофт уселся перед большим компьютерным монитором.       — Говорите, агент.       — Сэр, — Дрессон кивнул в знак приветствия. — Европол прислал мне на допрос Перри. Как можно представить, на получение требуемой информации не потребовалось много времени, сэр.       Майкрофт легко вычислил, как именно проходил допрос. Рукава агента были закатаны, на белой рубашке виднелись красные кляксы пятен.       — Продолжайте.       — Элиас Перри подкинул то видео, следуя указаниям.       — Чьим?       — Своего дяди Джозефа Перри, начальника военной базы.       Вот та самая связь, которую никак не смогли уловить его прокисшие мозги! Ну конечно. И Перри наверняка работал с герцогом Харрингтоном. Майкрофт сжал зубы.       — Сэр, похоже, он уже часов восемь никак не может связаться с дядей. Говорит, что это на него не похоже — вот так ни разу не перезвонить. И я сейчас передам вам адрес одного тайного склада, они им пользовались в числе прочих во время контрабанды оружия. Он совсем рядом с Дублином.       — Хорошая работа, агент.       — Да, сэр. Если вам что-то понадобится, я буду на связи, сэр. Что касается Элиаса, то, как только его выпустят из лазарета, он прямиком отправится за решетку.       Майкрофт скованно кивнул и разъединил связь.       — Сэр, премьер-министр передает, что готов мобилизовать войска.       Майкрофт глянул на ассистентку, которая быстро считывала пришедшую смс.       — Дрессон хороший агент, очень опытный. Что ж, поехали. Пора забирать моего брата, я должен ему выпивку. Надеюсь, он не успеет убиться раньше, чем я своими руками до него доберусь.       — Что вы сказали, сэр?       Майкрофт осознал, что последние слова тоже произнес вслух.       — Ничего, поехали.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.