ID работы: 5818675

Драконье Кредо

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
66
переводчик
3614188 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
19 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 29 Отзывы 12 В сборник Скачать

II. Жизнь сейчас

Настройки текста

Шесть лет спустя — Жизнь на Олухе

Жизнь для Астрид никогда не была прежней, после того дня. После «инцидента», так его теперь называли, все вели себя так, словно ничего и не произошло. Астрид становилось плохо от одной только мысли, что все эти люди могли претворится, что человек никогда не существовал, особенно кто-то известный, такой как Иккинг. Стойк тоже не был прежним, после того дня; он стал одержим охотой на драконов. Ни один дракон не оставался в живых как только Стойк добирался до него. И любой кто восставал против Стойка был сослан, ни к кому не была проявлена жалость, даже к Плеваке. Никто не забудет тот день когда Стойк сослал своего самого близкого друга. *Воспоминание* Прошел только месяц после «инцидента» и Олух подчищал грязь после набега драконов прошлой ночью. Это был первый набег после «инцидента», но все относились к этому точно так же как и до этого, за исключением того, что никто не ожидал услышать крик Ночной Фурии. Запах драконьей крови все еще тяжело весел в воздухе. Плевака подошел к Стойку, полностью запачканный засохшей кровью на его шерстяной одежде.  — Стойк, мы захватили трех драконов, хочешь что бы мы заперли их в драконьи клетки? — спросил Плевака.  — Нет… — ответил Стойк, смотря вниз на обугленные остатки Олуха.  — Нет? Тогда что ты хочешь что бы мы с ними сделали? — удивленно спросил Плевака.  — Зарежьте их! — крикнул Стойк отвернувшись от деревни и направившись в сторону своего дома.  — Слушай Стойк, я ненавижу драконов так же как и любой другой Викинг, но нам нужно заковать некоторых что бы использовать их для тренировок, — ответил Плевала, почти бегом, что бы поспеть за Стойком.  — Я сказал тебе, убить их! Так что убей их! — резко закричал Стойк разворачиваясь к Плеваке. Несколько секунд оба стояли, в молчании смотря друг на друга.  — Как скажешь, вождь, — наконец ответил Плевака.  — И пока мы об этом заговорили, скажи мужчинам, что через три дня будет еще один налет на драконье логово, скажи им что бы готовились, — сказал рыжий мужчина, возобновляя движение к своему дому.  — Стойк, это третий налет в этом месяце, дай мужчинам отдохнуть и поправится.  — Нет! Никто не будет отдыхать пока драконье логово не будет разрушено!  — Стойк! Остановись! — сказал Плевака хватая друга за руку и оттаскивая его обратно, — Мы оба знаем, что дело не в драконах, дело в Иккинге.  — Я не знаю никого с таким именем, — ответил он вырывая свою руку из хватки Плеваки.  — Стойк, послушай себя! Иккинг твой сын, и не важно как сильно бы ты этого не хотел, он все еще остается твоим сыном, — все вокруг замерло в тишине пока оба смотрели друг на друга.  — Стойк, давай просто пойдем, посидим, поговорим и успокоимся, — сказал Плевака, аккуратно пытаясь подвести его к дому.  — Уходи… — сказал Стойк отказываясь двигаться.  — Что? — спросил Плевака.  — Уходи сейчас же… Уходи сейчас же и никогда не возвращайся, — сказал Стойк.  — Стойк… — взмолился Плевала.  — Убирайся! — закричал Стойк Стойк развернулся от Плеваки и продолжил путь до дома, и ни разу не обернулся. Плевака ушел в тот же час, взяв с собой немного припасов. Он не сказал никому ни слова, пока собирал всю свою жизнь и шел в доки. Он прошел мимо Астрид на пути вниз, она чувствовала что могла — бы сказать ему хоть что — то, но только не знала что именно, к счастью, ей и не нужно было.  — Не отчаивайся Астрид, я уверен, в один день он вернется. Не забывай о нем.  — Я не забуду, обещаю, — ответила Астрид, Плевака улыбнулся и продолжил свой путь вниз по склону. Никогда больше никогда и ничего про него не слышал, но Астрид никогда не оставила надежду о том, что он нашел Иккинга. После этого всякий, кто говорил хоть что — нибудь об Иккинге, даже просто сказал его имя. Или высказывал свое недовольство Стойку по поводу его одержимости драконьим гнездом, был либо убит либо сослан в ссылку. Олух потерял столько Викингов из-за продолжительных, и пока что безуспешных, охот на драконье гнездо Стойка. Они не были даже близки к тому, что бы найти его, но Стойк отказывался сдаваться. Вместо шумного и веселого общества Викингов, Олух превратился в депрессивную, запуганную, жалкую подобию Викингов. С того дня, как Иккинг пропал, каждое утро, прямо перед рассветом, Астрид приходила и стояла на обрыве, смотря на горизонт. Каждый день, она надеялась увидеть его летящим обратно, обратно домой, обратно к ней. Она надеялась, что он вернется и сделает Олух таким, какой он был до того как он улетел. Но каждое утро он не прилетал. В первое время там была только Астрид, но через некоторое время Рыбьеног стал появляться на том же краю обрыва. Они никогда ничего не говорили друг другу, но оба знали зачем они туда приходили. После Рыбьенога, так же начали появляться и близнецы, а позже и Сморкала. Каждое утро прямо перед восходом солнца, они собирались вместе на одном и том же краю обрыва и наблюдали рассвет, и надеялись что они его увидят, но он никогда не прилетал. Астрид всегда была последней стоящей там, не желая отпускать надежду. После некоторого времени, она все же возвращалась обратно в деревню и делала все что угодно, лишь бы скоротать время до следующего рассвета и надеялась что следующий рассвет будет другим. В следующие года после «инцидента», жизнь на Олухе внезапно стала для всех сложнее. Из — за бессмысленных охот Стойка больше не осталось Викингов, что бы защищать деревню от драконьих налетов, что означало, что драконы уносили свои атаки, разоряя деревню. Зимы были жесткие, с малым количеством еды, хорошо что Викинги были сильные, иначе бы они не прошли сквозь эти не легкие времена. Все шло не так хорошо и для Астрид. Её мать вечно спрашивала куда она ходила утром, на что она всегда отвечала «Хожу подумать». Но каждое утро, когда она возвращалась обратно с обрыва, её мать продолжала спрашивать её снова и снова. Им было очень сложно с тех пор как отец Астрид не вернулся с одной из охот Стойка. У них не было столько еды и дохода сколько им хотелось бы, и как говорила её мать «Теперь ответственность лежит на твоих плечах». Она отчаянно пыталась выдать Астрид замуж за Сморкалу, и продолжала повторять «тебе уже 20 лет, и ты не молодеешь». Отец Сморкалы был братом Стойка, что делало его весьма уважаемым Викингом, из высшей семьи воинов, что значило, что если Астрид выйдет за него, то они будут обеспечены на всю жизнь. После того как Иккинг улетел; Астрид, близнецы, Рыбьеног и Сморкала, все они стали очень близки, но они только видели друг в друге братьев и сестер. Так что хотя Астрид и нравился Сморкала, она бы никогда не смогла выйти за него замуж. Астрид знала что только один человек мог когда-либо завоевать ее сердце, и она не видела его уже почти шесть лет.

***

 — Иккинг, подожди, ты слишком быстрый для нас! — крикнул Джек Иккингу откуда — то из — за него.  — Нет, это ты двигаешься слишком медленно для меня! — крикнул Иккинг назад своему другу.  — Иккинг, притормози, ты знаешь, что ветер делает с моими волосами.  — Расслабься Лиззи, могу поспорить, что никому нет разницы как твои волосы сейчас выглядят.  — Но ты, никогда не знаешь точно, Иккинг, — ответила Лиззи пытаясь убрать свои волосы с лица.  — В любом случае, ты до сих пор не сказал нам, куда мы направляемся, после последнего острова, следующему лучше быть похолоднее, — крикнул Мэтт Иккинку.  — Не переживай Мэтт, ты не будешь возмущаться из-за жары в месте в которое мы направляемся. И тебе придется подождать и увидеть. А теперь давайте не отставайте, я хочу быть там до заката. ВПЕРЁД! — скомандовал Иккинг Беззубику, что бы тот летел быстрее.  — Успокойся, Иккинг, ты же знаешь что Кнут, Любимчик и Чака не такие быстрые как Беззубик! — крикнул Джек, но безрезультатно.  — Ну что же, тогда вам придется попытаться не отставать. Вперед Беззубик, — и сказав это, Иккинг взмыл сквозь облака, в сторону места, которое он раньше называл домом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.