28 октября, 17:08, Манхэттен, квартира Оливии.
На столе лежит тыква с уже срезанной сверху «крышечкой». Оливия заклеивает ярким детским пластырем производственную травму — порез от ножа на ладони. Закончив, достает телефон из завала книг, косметики и наклеек. Уже по памяти, почти не глядя на экран, набирает номер Голди. Та отвечает после первого же гудка. Голди: Я подобрала платье! Оливия: Вообще-то, я первая позвонила, значит я и должна говорить первой! Голди: Ой, извини. Ты хотела что-то? Оливия: Да не, я просто так. Голди: Вот видишь. А еще права свои тут качаешь. Оливия зажимает телефон между ухом и плечом и, взяв в руки ложку, принимается с усилием выковыривать мякоть из тыквы. Оливия: Так что за платье? Голди: Оно моего любимого цвета! Оливия: Что, опять тот болотный? Голди: Это был не болотный! Оливия: Ну и какой же это был? Голди: Хаки. Оливия: Когда ты вообще в последний раз видела хаки? Голди: Я не дальтоник, если ты об этом. Оливия: Ты и не можешь быть. Только мужчины бывают дальтониками. Голди: Вообще-то, если у отца дальтонизм, а мать является носителем гена… Оливия: Так какого цвета там платье? Голди: Сине-черное. Оливия: Но я вижу бело-золотое! Оливия улыбается, слыша смех Голди, и кладет на тарелку прилипшие к рукам семечки. Голди: В любом случае, мое — синее. Оливия: Подожди, я думала, ты сделаешь крутой костюм. Голди: Понимаешь, я бы очень хотела, но… я все-таки иду с Лиамом. Нужно посолиднее как-то одеться. Оливия: Это еще зачем? Оливия слышит на линии короткий вздох. Голди: Я поверить не могу, что он пригласил меня. Он редактор школьной газеты. Ведет свой блог с кучей подписчиков. Он станет шикарным журналистом, а я все еще какой-то пень. Нужно выглядеть очешуенно, чтобы нормально с ним смотреться, да? Оливия: Так, ты кто вообще? Где Голди? Голди: Все на том же дне. Оливия: Если ты уже понравилась ему, такая долбанутая и больная на всю голову… Голди: Эй! Оливия:…то он и ожидает от тебя чего-то необычного. Голди: Например? Оливия: Ну, не знаю. Какой-нибудь костюм трактора. Голди: Трактора? Оливия: Ну да! Как ты умеешь! Голди: По-моему, я просто по жизни трактор. Оливия соскабливает со дна последние ошметки тыквы и кладет ложку рядом с тарелкой. Достает из пенала карандаш и начинает намечать глаза будущего фонарика. Голди: А что, если я надену волейбольную сетку? Оливия (помолчав несколько секунд): Я конечно, все понимаю, но, может, под сетку еще что-нибудь? Голди: Боже, Лив! Ну разумеется! Оливия: Лиам был бы впечатлен. Голди: Заткнись. Оливия: Да и все остальные тоже. Голди: Я буду утопленницей. Оливия: Кажется, шутки про дно уже изжили себя. Голди: Утопленницы — это круто. Я еще волосы распущу. Оливия: У тебя волосы выше плеч, але. И много ты утопленников видела в волейбольной сетке? Голди: Тогда мои идеи иссякли. Оливия начинает вырезать улыбку. Оливия: Может, ты просто позвонишь Лиаму и спросишь, какой костюм будет у него? Вряд ли это смокинг. Голди: Гениально. Голди бросает трубку. Оливия закатывает глаза. Через 20 минут раздается звонок. Голди: Он сказал, что будет Пеннивайзом. Оливия: Это хорошо? Голди: Я боюсь клоунов! Оливия: Ну так костюм и должен пугать! Голди: Как я буду танцевать с Лиамом, если и на метр к нему не смогу подойти? Оливия (усмехаясь): Это провал. Голди: Это фиаско! И я все еще не знаю, что надеть. Оливия (подражая манере речи Эйприл): Я не знаю, что мне надеть! Кто-нибудь видел мою пудру? Ах, зачем вообще что-то надевать, ведь здесь Капитан Америка, и мне все равно станет жарко! Голди смеется. Оливия заканчивает вырезать глаза, кладет нож, и устало плюхается на стул. Голди: Ничто не пугает меня так, как перспектива быть похожей на Маклин. Оливия: Даже клоуны? Голди: Ну, если клоуном будет Лиам, то я даже не против. Пусть испугает меня полностью! Оливия: Очень по-извращенски звучит. Голди: Ага. Здорово, правда? Оливия: Не то слово. Голди: Ты сама-то решила, в чем будешь? Оливия: Не знаю. Если честно, у меня сейчас и других проблем хватает. Оливия чувствует, будто Голди пожирает ее взглядом даже через телефон. Голди: Помнишь, я говорила, что ты недостаточно радикальна? Оливия: Угу. Голди: Так вот, беру свои слова обратно. Ты просто трусиха, вот и все. Оливия: Ты не понимаешь! Дело не только в том, что мне страшно! Голди: А в чем же еще? Оливия: Я просто не хочу иметь к этому никакого отношения. Это не мое дело, я не хочу никуда лезть. Голди: Ты же всегда хотела быть полезной. Это отличный шанс. Оливия: А маме я что скажу? Голди: Господи, вот нашла из-за чего волноваться. Оливия молчит, перебирая в руках тыквенные косточки. Голди: Эй, ты там сдохла что ли? Оливия: Люди не умирают. Голди: А что они делают? Оливия: Уходят в путешествие. Голди: Не хочешь попутешествовать до моего дома? Я же чувствую, что тебе хреново. У меня тортик есть. Оливия тут же вскакивает со стула и достает из шкафа куртку. Оливия: Жди, скоро буду.30 октября, 16:18, Школа, спортивный зал.
Алекс устанавливает колонки и присоединяет к ним микрофон. Техника начинает барахлить, и по залу разносится пронзительный писк. Алекс в спешке нажимает несколько кнопок на приборной панели. В зал заходит Нед. Нед: О, а вот и наш компьютерный гений! Как же здорово, что у нас есть ты. Алекс: Я, вообще-то, Стив Джобс нового поколения, но устанавливаю вам музыку на Хеллоуин. Разве я не заслуживаю большего? Нед: Хорошо все установишь — пущу тебя в компьютерный класс смотреть порно со мной. Алекс: Фу, блин, Лидс! Нужно будет вырубить там питание. Нед: Не смей! Что я тогда буду делать во время бала? У меня нет пары! Алекс: Да бери Марию, и дело с концом. Ей, кажется, наплевать с кем скакать посреди танцпола. Нед: Когда-нибудь я буду танцевать с Черной Вдовой… Питер входит в зал с огромной коробкой с украшениями. За ним входит Стив с огромным узлом гирлянд в руках. Вслед забегает Оливия. Питер: Не в этой жизни, чувак. Оливия: Поставь вон на тот стол, пожалуйста. Питер ставит коробку на стол и отряхивает руки от пыли. Питер: Почему мы должны подготавливать зал? У меня, вообще-то, были дела. Нед: Вообще-то, каждую минуту обновлять инстаграм ЭмДжей — это не дела. Все пытаются подавить смешок. Питер: Спасибо, Нед. Огромное спасибо. Нед: Не за что. Стив: Так, все, меньше разговоров, больше дела. Оливия, ты лучше всех знаешь, куда что вешать. Оливия (стараясь не встречаться взглядом со Стивом): Ну, огромную надпись «Хеллоуин» вон туда (показывает пальцем на самую просторную стену и открывает коробку), призраки, которые с прошлого года остались, будут на дверях хорошо смотреться. Скелеты по колоннам. Я думаю, нам просто стоит расклеить все по максимуму, чтобы все забыли, что мы в спортзале. Нед: У нас тут, вообще-то, огромная трибуна и баскетбольные кольца. В зал вбегает Голди с бумажными украшениями в руках. Голди: Я принесла надгробья! Стив: Это самый веселый тон, которым вообще можно было произнести эту фразу. Оливия: Да, камни как раз по трибунам. На кольца мы хотели повесить летучих мышей. У нас есть мыши? Питер: Да полно. Нужно в классе поискать. Алекс: Логотипы Бэтмэна, которыми вы с Недом обклеивали доску — это не летучие мыши. Нед: Зато это Бэтмэн, лучший из супергероев! Стив: Кхм, я бы не был так уверен. Питер: Но Бэтмэн шикарен, давайте его приклеим! Стив: Да его даже не существует. Голди: А вампиры с входной двери у нас, конечно, существуют. Кстати, самое важное: вы добавили в плейлист Мелани Мартинез? Я буду Шляпником, и мне ее «Mad Hatter» нужна просто как воздух. И еще саундтреки из «Оно». Стив: Правильнее говорить «из него». Нед: Да это название фильма же. Мистер Роджерс, вы что, совсем фильмов не смотрите? Питер: Фильмы про клоунов — это шикарно. Стив со своим фирменым выражением лица «да что не так с этими детьми» отходит к двери и начинает прикреплять скотчем картонный скелет. Все разбирают украшения и принимаются лепить их везде, где только можно. Алекс продолжает возиться с аппаратурой. Питеру, находящемуся на другом конце зала, приходится кричать. Питер: А кто у нас диджей завтра, кстати? Алекс: Флэш, как всегда! Питер тихо произносит то слово, после которого Стив смотрит на него взглядом «мы еще об этом поговорим». Питер: Еще одна шутка про Пениса Паркера, и, клянусь, я просто набью ему хлебало. Стив: Паркер! Оливия: Да не обращай внимания. Он еще не дорос, ничего не понимает. Питер: Да тебя даже не было на прошлой вечеринке, ты не знаешь, что там происходило! Нед: Успокойся, бро, он же не будет кричать так в школе. Питер: А после… Питер в страхе понимает, что чуть не проболтался о вечеринке у Флэша, на которую они дружно сваливают завтра всем классом. Все затихают. Оливия решает прервать молчание. Оливия: Ребят, там наверху старые декорации еще остались. Можете принести? Голди выходит. Оливия выжидающе смотрит на Алекса. Он ловит ее взгляд и вопросительно выгибает бровь. Алекс: Что? Я еще не закончил. Оливия (улыбаясь): Ну пожааалуйста, там так нужна твоя помощь! Голди раздраженно заходит обратно и выводит Алекса из зала держа за запястья. Голди: Ты думаешь, я сама все донесу?! Я хрупкая леди, черт возьми! Питер тянется вверх к гирлянде из крохотных светящихся паучков. Из-под джемпера выглядывает рукав костюма. Глаза Стива становятся размером с тарелки. Стив: Это что, черт возьми, такое?! Оливия (тихо): Все в порядке, рядом никого нет. Стив: Мало того, что ты рассказал Неду, так еще и просто так костюм под кофтой носишь?! Нед: А я-то тут при чем? Питер: Мистер Роджерс, все в порядке! Это часть плана! Оливия закрывает дверь в зал. Оливия: Ну все, начинай. Питер закатывает рукав джемпера и направляет руку в сторону стены. Паутина выстреливает из запястья, проносится вверх и прилипает к стене. Питер: Неплохо, мне нравится. Оливия: Теперь хорошо бы по углам настрелять. И на лестницы. И турники. Питер: Турники надо оставить. Вдруг Джордан напьется и решит показать пятиклашкам, на что способен. Стив: Может, вы объясните, что происходит? Питер: Мы решили, что на Хеллоуине обязательно должна быть паутина. Стив строго смотрит на Питера, скрестив руки на груди. Питер показывает пальцем на Оливию. Питер: Это ее идея! Оливия (шепотом): Класс, спасибо. Питер (тоже шепотом): Тебя он, по крайней мере, не убьет. Стив (качая головой): Какой же ты все-таки ребенок, Паркер. Питер: Неправда! Оливия: Мы скажем всем, что это искусственная паутина из балончика. Стив: Давайте быстрее, пока никто не пришел. Питер ловко запрыгивает на вершину лестницы и начинает лепить паутину по всему залу. Питер: И кстати, Оливия, попробуй сказать, что это не ты придумала. Ты ж врать не умеешь. Оливия: Ну, мое дело — предложить, а согласился-то ты. Питер: Вот не возьмут в Мстители — стану художником-декоратором. Оливия: Ты же швея-мотористка. Стив: И попробуй только потом ныть, что тебе больших заданий не дают. Видишь, какая у тебя ответственная миссия. Спортзал паутиной обклеиваешь. Питер: Я способен на большее! Стив: Обязательно передам Тони. Питер: Нет! Стив подмигивает Оливии. Стив: Видишь, как у нас весело бывает. Оливия неуверенно улыбается.