Мальчик - который - мой

NC-17
Завершён
6831
22
Размер:
407 страниц, 162 313 слов, 70 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6831 Нравится 3921 Отзывы 2561 В сборник

Глава 13

Настройки
      — Драко, отпусти меня! Мы же не можем ходить с тобой по территории Хогвартса такой идиотской парочкой! — Гарри попытался отцепить пальцы Малфоя от своего многострадального запястья, но Хорек даже ухом не повел. Он упрямо продолжал тащить Гарри за собой. — Драко, я никуда не исчезну и не сбегу! Я же не ребёнок, в конце-то концов!       Малфой остановился, посмотрел на Гарри, как на какое-то жалкое насекомое, и снисходительно выдал:       — Иногда мне кажется, что ты навсегда останешься ребёнком, Поттер. Есть такие индивиды, которые до старости остаются глупыми неприспособленными детьми. Ты из этой породы, Потти. Тебе нужна сильная рука.       — Уж не претендуешь ли ты на роль этой сильной руки? — усмехнулся Гарри.       Малфой на секунду стушевался, нахмурился и с какой-то поспешностью отшвырнул от себя его руку, скорчив при этом брезгливую физиономию:       — Больно ты мне нужен, придурок! Твоё самомнение уже не лезет ни в какие ворота. Просто, если бы ты сдох сегодня, то в твоей смерти обвинили бы меня. А мне эти проблемы не нужны. Ты сам о себе не можешь позаботиться, вот и приходится возиться тут с тобой!       — Тебя никто и не просил со мной возиться! — задохнулся от возмущения Гарри. — Ты насильно напялил на меня свое дурацкое кольцо, и теперь я вроде как тебе обязан! Приятно делать из меня зависимого от тебя идиота?       — Это не я делаю из тебя идиота, — зловредно ухмыльнулся Малфой. — Родителям спасибо скажи. Видимо, у них материала не хватило тебе на мозги. Сляпали тебя абы как…       — Как же ты меня достал, гад! — не помня себя от гнева Гарри кинулся на Малфоя с кулаками. Это было ошибкой. Его моментально скрутили, с легкостью выхватили у него из рук палочку и грубо впечатали его тело в ствол близстоящего дерева. У Гарри аж искры из глаз посыпались.       — А как ты меня достал, придурок! — зло прохрипел Малфой, наваливаясь на Гарри всем телом и распластывая его по шершавой поверхности. Бледное лицо слизеринца побледнело ещё больше, а из его носа вдруг засочилась кровь.       — Драко, у тебя кровь! — испуганно выдохнул Гарри. — Артефакт действует, да? Убери от меня руки или сними перстень! Зачем ты это делаешь? Ведь тебе же больно, идиот!       Драко вымученно улыбнулся, стирая кровь:       — А если мне больно — то что? Может пожалеешь меня? Или даже поцелуешь? Сам. А, Потти? — Малфой похотливо облизнулся, и Гарри с ужасом заметил, что язык у блондина тоже в крови. — Убрать от тебя руки или снять перстень? Это значит, что если я сниму с тебя его, — Малфой нежно провёл пальцем по камню на кольце, — руки можно будет не убирать?       — Ты сошел с ума, Малфой! — ошарашенно прошелестел Гарри.       — А может, это ты меня с ума свел, мой гриффиндорский ублюдок? — Малфой, прищурившись, вперился сначала Гарри в глаза, потом опустил хищный взгляд на его губы, потом снова уставился в глаза. — Как жаль, что тебя не прибили на этой войне! Всю душу ты мне измотал, уродец! Ненавижу тебя! Это просто наваждение какое-то!       — Драко, ты хочешь истечь кровью? — почти всхлипнул Гарри. Кровь из трепещущих ноздрей Малфоя уже сочилась, не переставая. На его алебастрово-бледной коже алые струйки смотрелись особенно жутко. У Гарри закружилась голова.       — Малыш Потти боится вида крови? — хмыкнул Малфой. Одним изящным движением он достал из воздуха кипенно-белый носовой платок с монограммой и приложил его к носу.       — Зачем ты мучаешь себя, идиот? — сдавленно прохрипел Гарри. Он почти не мог дышать от охватившего его волнения.       — А тебе не пофиг? Или святой пожалел своего врага? — Малфой болезненно усмехнулся, неторопливо отвалился от Гарри, взмахнул палочкой, прошептав заклинание, и кровь вмиг исчезла.       — Видишь, герой, все для тебя. Боюсь, твоя нежная натура не вынесет чужих страданий, и ты снова свалишься в обморок. А я уже не могу ручаться, что не воспользуюсь ситуацией. — Слизеринец плотоядно улыбнулся и легко провел пальцами по шее Гарри.— Какая у тебя шелковистая кожа, детка!       — Малфой, зачем ты причиняешь себе боль? Ты мазохист? — замороженно пробормотал Гарри, вмиг покрываясь мурашками от прикосновений блондина.       — Ты же знаешь, что я привык терпеть боль? Как видишь, Круциатусы Лорда пошли мне на пользу! — Малфой усмехнулся и поднял лицо Гарри за подбородок. Наклонившись, он слегка прихватил зубами за его нижнюю губу, ласково потянул её и тут же отпустил. — Мой родовой артефакт не сможет сильно навредить мне, поэтому я все еще опасен для тебя. Не боишься идти со мной в Гринготтс? — Язык Малфоя осторожно прошелся по верхней губе замершего Гарри. — У тебя есть время передумать.       — Малфой, ты ненормальный! — отмер наконец Гарри и с силой отпихнул от себя Хорька. — Всегда это знал, но ты не устаешь меня удивлять! И когда это я тебя боялся? Сегодня же идём!       — Воу-воу, так обращаться со своим спасителем? Никакой благодарности я видимо не дождусь от геройского мальчика. Конечно, куда мне…       — Малфой, почему тебе надо быть таким придурком? Ты ведь временами бываешь нормальным! Я говорил, что благодарен тебе, но это не значит, что я позволю тебе вести себя, как дерьмо! — досадливо прошипел Гарри. — Манипулировать мной у тебя вряд ли получится! После обеда встречаемся у теплиц. До скорого! — Гарри выхватил у Драко свою палочку и стремительно зашагал прочь.       — Как скажешь, мой герой, как скажешь… — пробормотал ему вслед Малфой, все так же ухмыляясь. * * *       — Ты идёшь с Поттером в его фамильную ячейку в Гринготтс? — Блейз чуть не подавился тыквенным соком. — Друг, ты сварил какое-то охренительное зелье и опоил им очкастого? И зачем тебе это? Хочешь прицениться к его приданному?       — Блейзи, расслабься. Слишком много вопросов, — отмахнулся от него Драко. — И да — идём сразу после обеда. Имеешь что-то против?       — Да мне-то в принципе все равно, — хмыкнул Забини, прожигая Драко испытующим взглядом. — Только последнее время ты подозрительно много возишься со шрамоголовым. Мало того, что ты глаз с него не сводишь и не даёшь спать окружающим, трахая его во сне, так ты уже опустился до того, чтобы по-магловски таскать его, раненого, на руках. А сейчас этот странный визит в банк. Это как-то ненормально — не находишь?       — Блейз, я не хочу это обсуждать с тобой. — Малфой нахмурился и раздраженно поправил ворот мантии. — Может мне выгодно иметь в друзьях этого придурка? Что тут такого? К тому же, он не против, а Малфои никогда не упустят…       — Драко, где твой перстень? — спросил вдруг Блейз и тут же молниеносно выхватил палочку, направив её на Малфоя. Сделал он это так ловко, что сидящие за обеденным столом, чуть поодаль от них слизеринцы ничего не заметили. — Драко? Это ведь ты? — Лицо Забини стало серьезно-напряженным — Или кто-то под оборотным?       — Блейз, ты совсем двинулся? — опешил было Малфой от странного поведения друга, но тут же до него дошло, почему Забини так взбеленился. За последнее время на Драко было совершено два нападения, которые он с легкостью отбил и даже не придал им тогда особенного значения. Но на Блейза это оказало, видимо, гораздо большее впечатление, чем он хотел показать. Вот его и перемкнуло, когда он заметил отсутствие родового артефакта на пальце Драко.       — Где перстень Малфоев? — упрямо повторил Блейз свой вопрос. — Отвечай!       — Я его временно одолжил шрамоголовому. Этот придурок под консервацией, и я… — Малфой осекся, видя, что друг все также смотрит на него с нескрываемым подозрением. — Блейзи! Это я — Драко! — он весело помахал рукой у лица Забини. — Я знаю, что ты очень боишься замкнутых пространств и пауков. Из еды любишь рисовые галеты с тыквенным соком и яблочный пудинг. Дома у тебя есть гипогриф-альбинос по кличке Снежинка, а дрочишь ты на Элизабет Джоу…       — Заткнись, Малфой! Я уже понял, что это ты. Можешь не продолжать, — пробубнил слегка смутившийся мулат. Драко как-то случайно застукал его с колдографией красотки с Хафлпаффа Элизабет Джоунз за очень интересным занятием. То, что Драко не мог проболтаться кому-нибудь про этот забавный случай, Блейз был уверен на все сто. Любовью к сплетням его друг не отличался.       — Может ещё тебе рассказать, как на пятом курсе ты подглядывал за голой Грейнджер, когда она мылась в ванной старост, — понизив голос, сказал Драко. — Или как ты загнул в туалете плаксы Миртл сисястую Браун, или…       — Драко, прекрати! Я уже понял, что это ты! — заиграл ямочками Блейз. Он был снова в превосходном настроении. — Я-то нагибаю красоток без всяких там сантиментов, а ты тащишься с очкастого, как фанатка-третьекурсница. Бьюсь об заклад, что ты ещё до сих пор его не трахнул. Не узнаю тебя, Драко. Неужели правда влюбился в этого блаженного? Тогда мои тебе соболезнования!       — Блейз, ты сейчас говоришь такую несусветную глу… — возмущенно начал было Малфой.       — Подожди-ка, Драко! Я ведь ничего не путаю? — перебил его мулат. — Ты надел на палец этого гриффиндорца свой родовой перстень? — До сознания Забини как будто только сейчас стало доходить то, о чем они говорили до этого.       — И что? — раздраженно закатил глаза Драко. — Говорю же — гриффиндурок под консервацией! Ну я и…       — Ты сошел с ума? — взгляд Блейза вновь стал серьёзным и пронизывающим. — Ты отдал гриффиндорцу свою родовую защиту? Именно сейчас, когда на тебя точат зуб все кому не лень? Я не хотел в это верить, но ты определенно чокнулся на нем!       — Блейзи, не придумывай того, чего по определению не может быть! — скривился Малфой. — Просто мне выгодно…       — Тебе выгодно лежать в гробу, Малфой? — холодно прошипел Блейз. Драко вздрогнул и внимательно посмотрел на Забини. То, что друг назвал его по фамилии таким тоном, говорило о крайней степени раздражения, охватившей все его существо. — Ты бы мог наколдовать призрачного двойника своего перстня, и его защиты хватило бы шрамоголовому с лихвой! Но мы же не сторонники полумер! Мы же готовы сдохнуть, лишь бы у очкастого все было хорошо!       — Блейз, не преувеличивай, — раздраженно отмахнулся Драко. — Никто не собирается сдыхать. Мы и идём с придурком в его сокровищницу, чтобы отыскать в его закромах подходящий артефакт его рода. Этот идиот даже не удосужился поинтересоваться…       — Мне неинтересно слушать про твоего идиота, Драко! — нетерпеливо перебил его Забини. — Ты чокнутый влюбленный, вот и все! Слава Мерлину, меня не постигла сия участь!       — Забини, ты меня достал! — ощетинился Малфой. — Твои фантазии действуют мне на нервы! Зря я тебе это рассказал! Но ты бы тогда ни за что не отвязался бы от меня с вопросом, почему я не иду сегодня на концерт «Ведуний»!       — Вот-вот! Даже концерт ты готов пропустить ради него! Определенно влюбился! — покачал головой Блейз.       — Всё, Блейз! Я устал слушать твои бредни! — Малфой порывисто поднялся из-за стола. — Я не хочу ссориться с тобой! Мне пора! — Драко быстро глянул в сторону гриффиндорского стола, что не утаилось от пронзительного взгляда несносного Забини.       — Давай, беги к своему гриффиндорцу, пока он не передумал идти с тобой! О, Мерлин, что я говорю? — сокрушенно выдохнул Блейз. Вдруг он картинно схватился за сердце и придурочно закатил глаза. — О, мой малыш Гарри! Не оставляй меня! — пропел он тоненьким голоском. — Я подарю тебе все, что ты только ни пожелаешь!       — Блейз, ты такой придурок, — заулыбался Драко. Долго сердиться на Забини он никогда не мог.       — Да, я тебя тоже люблю, друг! — ухмыльнулся Блейз. — Но будь осторожней, прошу!       — Да, мамочка, — Малфой вышел из-за стола, весело подмигнул Забини и горделиво понес себя в сторону выхода.       — Спасибо тебе, Мерлин, что милуешь меня, не давая в кого-нибудь влюбиться! — тихо пробормотал себе под нос Блейз, глядя в спину друга. — Мы теряем лучших из нас!
6831 Нравится 3921 Отзывы 2561 В сборник
Отзывы (27)