***
В утро понедельника Анья Форрест шла по коридору корпорации Вудс в сторону кабинета своего босса, держа в руках папку, а на лице — профессиональное выражение. У неё было множество документов, что требовали подписи Лексы, и Анья желала сделать это как можно скорее. Ей нужно было сделать множество дел перед окончанием дня. Она постучала в дверь, и, не дожидаясь ответа, вошла в помещение. Её тут же встретила Лекса и пригласила войти, указывая на телефон, что держала в руках. Анья подошла к столу и терпеливо ждала. — Ты когда-нибудь задумывалась над тем, почему страшные мужчины вечно заполучают самых красивых женщин? — спросила Лекса, положив трубку. — У них есть какие-то другие качества? — сказала Анья, приподняв бровь, — К тому же, думаю, ты знаешь, я не по этой части: единственный мужчина в моей жизни — мой кот. Лекса улыбнулась и покачала головой: — Я о Финне Коллинсе, — объяснила она. — Я встретилась с ним в субботу на открытии художественной галереи — ему нужен спонсор, чтобы вернуть своё семейное агентство, — Анья внимательно слушала. — Мне нужно, чтобы ты сделала небольшую проверку, прежде чем я смогу принять решение. — Хочешь, чтобы я взглянула на что-то определённое? — спросила Анья, садясь в кресло и положив ногу на ногу, она тут же открыла папку с документами. — Устрой тщательную проверку: количество долгов, есть ли у них незаконченные работы, может, даже бюджет за последние годы. — Насколько это срочно? — спросила она. — Как можно быстрее было бы идеально. — Я могу сделать это завтра утром, сегодня мне нужно выполнить довольно много работы, которая займёт слишком много времени, — проинформировала её Анья. — Кстати, поэтому я и пришла раньше, мне нужна твоя подпись на нескольких важных документах, и потом я тебя оставлю. Лекса кивнула, и девушка передала ей документы, затем Анья взглянула на бумаги в своих руках, пытаясь понять, какую реакцию это вызвало в Лексе. — Если забыть о твоей погоне за тем парнем Финном и твои слова, что заставляют меня думать, что он идиот, как прошёл вечер? Тебе повезло? — спросила она с не наигранным интересом. Ей всегда было любопытно, что за счастливица попала в кровать Лексы. — Нет, по крайней мере, не в том смысле, — сказала Лекса, поднеся руку над столом, дабы взять ручку. — Но я встретила самую чувственную, интеллигентную и очаровательную девушку, которую когда-либо видела. Анья взметнула брови: это был первый раз спустя столько времени, когда Лекса говорила о ком-то нечто подобное. Она обратила на Лексу всё своё внимание, ожидая продолжения, пока Лекса просматривала оставшиеся бумаги. — Серьёзно? Расскажи больше. — У неё самые красивые глаза, какие я только видела, Анья, я думала о ней весь выходной, и её голос, он… зачаровывает, — сказала она, наконец подняв на Анью взгляд. — А её губы… Боже, её губы кажутся словно нарисованными, что довольно иронично, потому что она художница. — Не думаю, что я когда-нибудь видела тебя такой, — ошеломлённо произнесла Анья. — И тебе удалось подойти к ней? — Да, но это было мимолётно. Я никогда не видела, чтобы девушка ставила меня на место, как это сделала она, и, несмотря на это, это было преподнесено довольно необычно. Анья засмеялась: — Рэйвен всегда говорила, что ты прогнёшься, как только женщина возьмёт тебя в руки, и, кажется, она была права. Лекса подписала все документы, положенные перед ней, и передала их Анье, она открыла верхний ящик стола и достала оттуда чековую книжку. — Это даже большее: я никогда не хотела никого так, как хочу её, Анья, — сказала Лекса, быстро что-то выписывая в чеке. — И тот факт, что она не хочет меня, гораздо сильнее увеличивает интерес. Анья закатила глаза: это был не первый раз, когда она слышала эти слова от своей подруги. — Не сомневаюсь, так же, как и предыдущая сотня девушек, в которых ты влюблялась. Лекса улыбнулась: — Не думаю, я бы не купила картину за пятьдесят тысяч, если бы это была лишь влюблённость. Настигла тишина, и Анья подумала, что она ошиблась, что это невозможно; Лекса потратила такое количество денег на картину. — Что ты сделала? — шокированно спросила Анья. — Она художница, владелец галереи, точнее, и я купила картину, у которой мы встретились. Анья, картина прекрасна, — объясняла она. — Ты скоро увидишь её собственными глазами, думаю, я могла бы повесить её здесь, в кабинете, ну, знаешь, ради приятной атмосферы, — Лекса отдала ей чек. — Кстати, если сможешь отправить этот чек, я буду очень благодарна. Анья взяла бумагу и уставилась в неё, получателя там не оказалось, и она посмотрела на Лексу. — Какое имя мне выписать в чеке? — Кларк Гриффин. О чёрт. Ладони Аньи тут же сжали лист и спрятали его в папке подальше от глаз Лексы. Она взяла документы со стола и закинула всё в папку, а после — встала с натянутой улыбкой. — Думаю, я дам тебе поработать, и, пожалуйста, скажи мне, когда получишь эту прекрасную картину. У меня кожа так и зудит, чтобы увидеть то, что ты купила за пятьдесят тысяч, — сказала Анья несколько жёстче, чем хотела. Прежде, чем Лекса смогла даже продумать ответ, Анья вышла из кабинета и закрыла за собой дверь, сделав глубокий выдох. Это будет катастрофа, она чувствовала это до самых костей.Глава 1. Часть 1
29 августа 2017 г. в 20:47
Десятки гостей были одеты элегантно, они заполонили огромную художественную галерею, распивая шампанское и рассматривая картины. Кларк Гриффин находилась в центре зала, она прокручивала между пальцами бокал и, слегка улыбаясь, наблюдала за людьми, понимая, что даже в самых смелых мечтах она не могла представить в своей жизни подобного момента.
Лишь шесть лет назад ей было всего девятнадцать, у неё не было денег, она была одинока и потеряна в огромном городе; теперь же она наблюдала за тем, как её величайшая мечта становится реальностью.
Она подпрыгнула, ощутив, что кто-то стоит за её спиной.
— Я уже говорил, как ты сегодня красива? — прошептал он ей на ухо, а после — нежно поцеловал в щёку.
— Уже несколько раз, — сказала Кларк с улыбкой на губах.
— Не могу ничего с собой поделать, — сказал он, обняв её крепче. — Столько глаз смотрит на Вас, мисс Гриффин, но Вы принадлежите лишь мне.
Кларк поднесла бокал к губам и сделала глоток шампанского. Парень не ошибался: она видела, что многие гости смотрели на неё, поздравляли и пытались поговорить.
— Только потому, что моё имя написано на дверях, Финн, — пробормотала она.
Финн поднял брови и сделал шаг назад, дабы взглянуть на неё. Кларк выглядела прекрасно в своём красном платье, со светлыми кудрями и с ярким макияжем.
— Ты просто мечта, Кларк, — сказал он. — Я очень счастливый человек.
Тут её щёки покраснели, а смущение завладело ею. Ей всё ещё было непривычно получать подобные комплименты: он знал, что она очень отличается от той маленькой испуганной девчушки, что Финн встретил четыре года назад, но он всё ещё не принял те новшества, которые она была вынуждена принять в себе.
Она была подростком, что сам о себе заботился; одна, работающая в закусочной по ночам за невероятно маленькую зарплату, будучи практически полностью независимой; а потом подписание той бумажки.
— Я допила шампанское, — она тут же сменила тему, пытаясь вернуться в безопасную зону, подальше от комплиментов, которые она не в состоянии воспринимать. — Ты не против…
Финн улыбнулся, взял бокал и покинул комнату, вновь оставив её наедине со своими мыслями. Кларк пробралась через толпу и остановилась перед одной из своих любимых картин, улыбаясь и вспоминая то, как посреди ночи её охватило вдохновение, не оставляя ей никакого выбора, кроме того, чтобы взять кисть и писать до самого утра.
Она услышала несколько шагов, но отворачиваться от картины не стала. Некто остановился рядом с ней, Кларк молчала, ощущая до странного знакомый запах.
— На этих стенах множество картин, но никто не смог украсть красоту лучшего произведения искусства этого места… Вашу красоту.
Кларк всё ещё молчала, она была совершенно безмолвна, сумев лишь покачать головой.
— Позвольте сказать, что это — худший пикап, который я когда-либо слышала.
Она услышала лёгкий смех:
— Эти картины, безусловно, не способны конкурировать с Вами, — сказала девушка.
Кларк решила прервать столь неловкий разговор, она, разумеется, не желала позволить скучающей девушке попытаться настигнуть её в её собственную ночь.
— Я художница всех этих картин, Кларк Грифф…
Когда её взгляд встретился с невероятными зелёными глазами, сердце прибавило ритм, а слова застряли в горле.
— Я никогда не думала, что мне представится возможность столь быстро познакомиться с обладательницей столь прекрасного места, — сказала она, протягивая руку. — Приятно с Вами познакомиться, мисс Гриффин. Лекса Вудс к Вашим услугам.
Кларк долго смотрела на её ладонь, а затем, судорожно выдохнув, пожала руку, ощущая сковывающую боль в животе. Она не могла поверить в то, что встретила свою жену спустя шесть долгих лет.
Когда Лекса «украла» её шесть лет назад, то была одета в простую белую блузку и чёрные джинсы, она выглядела молодой и опасной девушкой. Сейчас, в костюме, она королева, и Кларк была уверена, что каждый в этой комнате обратил на них свой взор.
— И что же привело столь знаменитую мисс Вудс в мою галерею?
Лекса уставилась на неё так, будто потерялась в этих глубоких голубых глазах. Она улыбалась, потирая её руку большим пальцем, Лекса даже не удивилась, когда Кларк тут же отдёрнула свою ладонь.
— Знаменитую? — сказала Лекса.
— Вы ведь не можете отрицать, что каждую неделю пополняете страницы газет своими финансовыми победами, тяжело не знать Ваше имя.
— Я здесь не как бизнес-леди, — сказала она.
— Тогда зачем же Вы сюда пришли, мисс Вудс? — снова спросила Кларк.
Кларк было любопытно узнать причину её присутствия, судьба часто играла с ней, особенно учитывая последние принятые ею решения.
— Ну, что я могу сказать, я люблю искусство, — пожала плечами Лекса. — И, пожалуйста, зовите меня Лекса. Могу ли я называть Вас Кларк?
Кларк едва прикусила губу, когда услышала голос Лексы при произнесении её имени, то, как её язык отчеканивал К, раздалось мурашками по спине Кларк.
— В этом нет смысла, мисс Вудс, — Кларк специально произнесла её фамилию, лишь для того, чтобы показать, что Лекса не произвела на неё столь сильного впечатления.
— Отобедайте со мной позже, — тут же произнесла Лекса. — И тогда Вы узнаете меня.
— Не думаю, что это уместно, — сказала Кларк. — На протяжении нескольких лет я читала газеты с пометками о Вашей жизни: лишь то, что я стою вместе с Вами в одной комнате и разговариваю — придаёт мне ту репутацию, которой у меня никогда не было.
— Это нечто нехорошее? — спросила Лекса. — Вы только открыли свою галерею: и вот я тут, желаю приобрести одну из Ваших картин; помочь вашему бизнесу.
— Мне это не нужно, — пробормотала Кларк, раздражённая той мыслью, что Лекса хочет помочь ей. — А теперь, если Вы позволите…
— Я хочу Вас увидеть.
— Вы видите меня, — заметила Кларк.
— Без всех этих людей вокруг, — сказала Лекса. — Ужин или обед, на Ваш выбор.
Кларк улыбнулась и покачала головой:
— А Вы действительно в своём репертуаре, мисс Вудс. Что Вас заставило подумать так, будто я заинтересована в том, чтобы пойти на свидание с девушкой?
Лекса облизнула губы, взглядом очерчивая тело Кларк.
— Позвольте мне сказать… — начала она. — Мужчины не знают, что делать с такими девушками, как Вы. Вы слишком красивы.
Кларк ощутила некий толчок в животе, на протяжении многих лет она желала услышать эти слова, исходящие из этих губ.
Прежде, чем она успела ответить, она увидела Финна, пробирающегося через толпу с двумя бокалами со своей сладкой улыбкой. Кларк никогда не была так счастлива увидеть его, как в этот момент, это была идеальная причина сбежать из этой ситуации, ведь она уверена, что Лекса не отпустила бы её так легко.
— Ну, было бы странно это услышать Вам, мисс Вудс, но вы ошибаетесь.
Кларк была приятно удивлена, увидев, как на мгновение изменилось выражение лица Лексы, но это было лишь на мгновение, а после она перевела взгляд на Финна.
— Мисс Вудс, какой сюрприз! — удивлённо сказал Финн. — А я думал, Вы не придёте.
— Коллинс, — сказала Лекса менее тепло, убрав руку в карман. — Ну, что я могу сказать, я люблю искусство, и я хотела купить новую картину для своей квартиры.
Кларк обняла парня, пытаясь избегать взгляд Лексы.
— Кларк, это Александрия Вудс, один из моих возможных инвесторов, если, разумеется, моё предложение заинтересует её.
— Разумеется, — согласилась Лекса с едва видимой улыбкой на лице.
Дела в компании Финна шли плохо, и парень пытался спасти семейный бизнес. Он сократил количество оборудования и оплачивал отпуска, но это не помогало выбраться из положения, поэтому он решил, что пришло время найти инвесторов. Компания Коллинсов всегда главенствовала в своём поприще, но отец Финна всё разрушил.
И кто же мог им помочь? Кто, как не Александрия Вудс; которая, казалось, творила чудеса при помощи своих денег?
— Так как у вас есть, о чём поговорить, я оставлю вас, — начала Кларк.
Она не нашла лучшей возможности выйти из разговора, поэтому она поцеловала Финна и ушла. Она отчётливо ощущала взгляд Лексы на своей спине и практически подсознательно начала перемещать бёдрами с большей чувственностью.
Она не могла объяснить причину, но мысль о том, что всё внимание Лексы сосредоточено на ней, заставила её улыбнуться.