ID работы: 5865978

I swear I know your face (but I don't know who you are)

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
1655
переводчик
Katya Nova бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
298 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1655 Нравится 251 Отзывы 495 В сборник Скачать

Глава 3. Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Кларк поправила волосы и, устало вздохнув, села на диван Октавии, ожидая чай, за которым подруга пошла на кухню. Прошло уже две недели с тех пор, как Александрия Вудс говорила с ней и с Финном в своей гостиной. Две недели, которые лишь усилили её гнев. Две недели без работы, без единого наброска. Кларк была в ярости. Она не могла поверить, что эта девушка просила о чём-то подобном, и, если Финн хотел спасти свою компанию, она должна принять это предложение. Его агентство умирало, и, независимо от того, как сильно парень пытался отыскать другого инвестора, всё шло очень медленно или, лучше сказать, вообще никак не шло. Кларк покачала головой, решив избавиться от этой мысли хотя бы ненадолго. Октавия вернулась через несколько дней — она навещала своего брата Беллами в Нью-Йорке, и, учитывая телефонный звонок, она была от чего-то в восторге. Кларк не позволила Лексе появиться в своих мыслях, пока находилась в компании своей ближайшей подруги. Октавия вернулась через несколько секунд со стаканом лимонада в одной руке и с чашкой кофе — в другой. Она, улыбаясь, передала кофе Кларк и села на диван перед ней, взгляд у неё был несколько потерянный, а руки дрожали. Кларк сделала глоток, не осознавая, что Октавия ведёт себя как-то не так, она ободряюще улыбнулась, показывая, что готова услышать все новости. — Ну? Что сказал врач? — с любопытством задала она вопрос. Октавия провела кончиками пальцев по стакану. — Это девочка, — сказала она, улыбаясь. — Это же прекрасно! — волнительно произнесла Кларк, но нахмурилась, когда увидела, что подруга не разделяет её мнение. — Или нет? — неуверенно спросила она. — Октавия… всё хорошо? Октавия подняла взгляд, её глаза были невероятно грустными, взгляд не был полон жизни и счастья, коими он должен быть наполнен. Кларк тут же встала, села рядом с подругой и взяла её за руку. — Что сказал доктор? С ребёнком что-то не так? Октавия покачала головой и судорожно вздохнула, пытаясь сложить свои мысли воедино, но дверь, что разделяла гостиную от спальни, открылась, и вошёл Линкольн. Кларк совершенно не понимала, что происходит, он должен был быть на работе, но она не могла произнести ни слова, когда увидела, что на нём надето. — Кларк, — тепло улыбаясь, поприветствовал её он, а после ушёл в кухню. — Так, ладно, что происходит? — спросила Кларк, нахмурив брови. — Вообще, нет, давай поэтапно: девочка — это же хорошо? — когда Октавия кивнула, Кларк продолжила говорить с уже меньшей тяжестью в сердце. — Ладно, хорошо. Дальше: почему Линкольн здесь в такое время, и почему он в униформе? — Финн не сказал тебе? — озадаченно спросила Октавия. — Не сказал что? Что, блин, происходит? Линкольн вернулся в гостиную с бутылкой воды и яблоком. Кларк посмотрела на него, и парень снова ей улыбнулся, но в нём явно что-то изменилось. — Финн ей вообще ничего не сказал, — пробормотала Октавия. — Его нельзя винить в этом, — ответил Линкольн, он сел на диван и снова заговорил. — Они провели ряд увольнений, Кларк, — начал он. — Они уволили около пятнадцати человек, в основном молодёжь, и я стал одним из них. Глаза Кларк широко распахнулись, взгляд метался между Линкольном и Октавией, она не могла в это поверить. Финн ей ничего об этом не сказал, и, когда она задавала вопросы о происходящем, он улыбался и говорил: «Всё хорошо». — И потом ты нашёл работу уборщиком, — пробормотала она. — Охранником, — поправил он. — Эй, всё не так плохо, понятно? Да, у меня ночные смены, но платят тут хорошо, и сейчас это всё, что нам нужно. Кларк тяжело сглотнула. — Линк… прости, — стыдливо сказала она. — За что? Это не твоя вина и не вина Финна, — он пытался объяснить это мягко. — Я знаю, он сделал всё, что было в его силах, и я не хочу терять надежды. Уверен, Финн найдёт решение, — продолжил он, улыбаясь. — И, когда это произойдёт, я буду рядом и буду готов вернуться, — подмигнув, сказал он. Но Кларк не была так в этом уверена: она почти точно знала, что у Финна возникли проблемы в поиске других инвесторов, по большей части потому, что Александрия Вудс заинтересовалась его компанией. И никто не пожелает встать на её пути. — Мне нужно идти, иначе я застряну в пробке, — Линкольн наклонился и нежно поцеловал Октавию в губы. — Всё будет хорошо, ясно? Нам нужно не терять надежду, мы найдём выход из этой ситуации, — сказал он Кларк. Кларк кивнула и проследила за тем, как он идёт к двери, держа за руку свою жену. Сердце изнывало, когда она увидела, как Линкольн склонился к животу Октавии и что-то прошептал. Она прикусила нижнюю губу, зная, что должна что-то предпринять.

***

Анья положила свой телефон и глубоко вздохнула, она сосредоточила взгляд на жене, которая находилась по другую сторону стола. Когда она увидела Рэйвен, ей тут же стало лучше, она была рада, что жена приехала к ней и отвезла на обед: Анье было просто необходимо провести немного времени с женой и чуть-чуть отдохнуть. — Тяжёлый день? — спросила Рэйвен, потянувшись к ней, дабы взять за руку. — Это была Кларк, — глубоко вздохнула Анья. — Она звонила мне несколько дней назад, интересовалась по поводу процесса развода, я игнорировала её недели две. Сегодня мне пришлось ответить на звонок, потому что она угрожала сама прийти в офис. Рэйвен удивлённо посмотрела на неё, не понимая, почему Анья вообще решила игнорировать девушку. — А зачем ты её игнорировала? — непонимающе спросила она. — Кларк ведь имеет право спрашивать насчёт раз… — Рэйвен застыла, заметив уклончивый взгляд. — Что ты сделала, Анья? — спросила она, скрестив руки. — Почему ты сразу думаешь, что я что-то сделала? — Потому что у тебя обычно появляется это выражение лица, когда ты что-то вытворяешь, — с удовольствием подметила она. — И я уверена, что это что-то важное. Анья закатила глаза и встала: — Я не виновата, — пробормотала она, сердито подняв руку. — И это, наверное, и есть суть всей этой ситуации. Рэйвен молчала на протяжении всей минуты, пытаясь понять, что жена хочет ей сказать. — Так, родная, я люблю тебя, но ты должна говорить понятно, потому что мне тяжело уловить мысль, которую ты пытаешься до меня донести. — Я не отдавала Лексе документы на развод, — Анья оперлась о стол, чтобы взглянуть Рэйвен прямо в глаза. Взгляд Рэйвен расширился: — Что?! — она немного повысила голос. — Чшшш! Анья быстро встала и подошла к двери. С другой стороны коридора она прекрасно видела Лексу, и девушка определённо не хотела, чтобы весь офис услышал их разговор. — Анья, скажи мне, что ты пошутила, — сказала Рэйвен. — Я хотела отдать ей документы, — начала Анья, сделав навстречу к Рэйвен несколько шагов. — А потом Лекса начала говорить об этой девушке и о том, как эта девушка вскружила ей голову. И насколько у неё прекрасные глаза и всякую подобного рода чепуху. — Ой, да ладно, — Рэйвен вскинула руку, дабы прервать её. — Лекса никогда такого не скажет, не такая Лекса. — Боже, Рэйвен, ты даже не представляешь, что начала говорить Лекса в последние недели, — с отвращением сказала Анья. — А потом, когда она сказала имя этой девушки, я подумала о том, чтобы подождать и дать ей документы на развод, чтобы увидеть, как поведёт себя Лекса. Рэйвен иронично засмеялась: — А затем… Лекса повела себя как Лекса, — сказала она, приподняв бровь. — Да, я ступила, что ещё ты хочешь услышать? — вздохнув, Анья поправила волосы. — Я даже не представляла, что она такое вытворит! Я думала, что она всё сделает по-обычному: пригласит Кларк на ужин или что-нибудь такое. И Анья не лгала: на мгновение она действительно понадеялась, что Лекса всё сделает по-другому, но, когда Лекса появилась в своём кабинете и попросила её составить контракт, Анья задалась вопросом: не свалилась ли она утром хорошенько с кровати. Тогда, на следующее утро после вечеринки, Кларк звонила ей, дабы попросить подтверждение, и она поняла, что скоро всё пойдёт не так, как нужно. — Пожалуйста, расскажи об этой херне клиентам, Анья, — сказала Рэйвен. — Мы обе знаем, что у Лексы есть свой способ разделываться с подобными ситуациями. Анья прилегла на стол и вздохнула: она попала в сложную ситуацию и не знала, как из неё выбраться. — Я влезла в проблему, — пробормотала она. — Если я сейчас отдам документы Лексе, и она прочтёт там имя Кларк, в худшем случае, я потеряю работу и лучшую подругу. — Анья удобно села, увидев, что жена хочет встать между её ног. — Если я не отдам их Лексе, Кларк придёт сюда и будет кричать, и из-за этого, разумеется, я лишусь работы… Рэйвен коснулась губ жены: — Кларк не придёт сюда, — сказала она. — Пока она хочет развод, она не будет готова встретиться с ней лицом к лицу, особенно не тогда, когда Лекса выставила такие условия. — Но… — И теперь тебе нужно немного забыть о своих проблемах, — продолжила Рэйвен. — Поехали, пообедаем, а потом мы вернёмся и придумаем решение, хорошо? Анья легко кивнула, улыбнулась и, положив руки на бёдра Рэйвен, притянула её: — У меня очень большое искушение пропустить обед, — прошептала Анья. — Но я хочу есть, — усмехнулась Рэйвен, указывая на свой живот и, улыбаясь, попыталась отстраниться. — Я тоже, — пробормотала Анья, слегка прикусив кожу на её шее. Рэйвен застонала в её объятиях и склонила голову, дабы дать Анье больше свободы действий. — Разыгрывайте свои карты верно, юрист, и, быть может, вам улыбнётся удача. Анья улыбнулась и подняла взгляд, глядя на неё внимательно и теряясь в этих изумительных тёмных глазах. От одного лишь присутствия Рэйвен всё всегда становилось лучше, и Анья всегда была благодарна за то, что она у неё есть. — Давай пообедаем, — наконец согласилась она, касаясь носом её носа. Анья готова на всё, лишь бы видеть подобную улыбку Рэйвен.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.